English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1000

0	3922226	0	0	I had my tonsils removed two weeks ago.	CK	1
123245	280755	内ポケットから財布を盗まれた。	bunbuku	I had my wallet stolen from my inner pocket.	CK	1
159124	255401	私はバスの中で財布を取られた。	bunbuku	I had my wallet stolen on the bus.	CK	1
1189193	255401	バスの中で財布を盗まれた。	bunbuku	I had my wallet stolen on the bus.	CK	1
80991	322724	眠っている間に財布を盗まれた。	bunbuku	I had my wallet stolen while I was asleep.	CK	1
0	253854	0	0	I had my wallet stolen.	CK	1
150483	258131	時計を修理してもらった。	bunbuku	I had my watch fixed.	CK	1
150483	258132	時計を修理してもらった。	bunbuku	I had my watch repaired.	CK	1
156402	258132	私は時計を修理してもらった。	mookeee	I had my watch repaired.	CK	1
156399	258135	私は時計を盗まれた。	tommy_san	I had my watch stolen.	CK	1
204784	42026	それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。	bunbuku	I had never been abroad before, so everything seemed strange to me.	CK	1
0	2948396	0	0	I had never been kissed before.	Hybrid	1
0	4287360	0	0	I had never been on a plane before.	Hybrid	1
0	3165712	0	0	I had never been so scared before.	Hybrid	1
0	2464687	0	0	I had never been there before.	sharptoothed	1
3480612	953468	私はそれまでタイ料理というものを全く食べたことがなかったので、祖母とタイ料理のレストランに行くことになって、とてもワクワクした。	arnab	I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother.	CK	1
0	4405270	0	0	I had never given it much thought.	XenoKat	1
0	2361591	0	0	I had never met anyone quite like Tom before.	CK	1
0	4983623	0	0	I had never seen anything like that before.	CK	1
160083	254438	私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。	bunbuku	I had never seen her before that time.	CK	1
1163604	254438	それ以前に彼女と会ったことはなかった。	bunbuku	I had never seen her before that time.	CK	1
2976080	2143047	一回も見たことがありませんでした。	Fukuko	I had never seen it.	gloeb	1
2976082	2143047	一回も見たことがなかったんです。	Fukuko	I had never seen it.	gloeb	1
2478150	2592670	その種の魚を私はそれまで見たことがなかった。	Blanka_Meduzo	I had never seen that kind of fish before.	WestofEden	1
0	2331665	0	0	I had no alternative.	CK	1
0	5265300	0	0	I had no backup plan.	CK	1
0	280108	0	0	I had no chance to escape.	CK	1
208806	46065	その申し出は受けるより仕方がなかった。	bunbuku	I had no choice but to accept the offer.	CK	1
1160680	46065	その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。	bunbuku	I had no choice but to accept the offer.	CK	1
0	3330693	0	0	I had no choice but to agree.	CK	1
0	2331666	0	0	I had no choice but to come.	CK	1
0	3390656	0	0	I had no choice but to do that.	CK	1
0	2331667	0	0	I had no choice but to do what Tom asked me to do.	CK	1
0	1887336	0	0	I had no choice but to do what Tom told me to do.	CK	1
0	2614038	0	0	I had no choice but to go there.	CK	1
0	257418	0	0	I had no choice but to go.	CK	1
0	1553472	0	0	I had no choice.	CK	1
0	4680101	0	0	I had no clue what to do.	Hybrid	1
0	2721785	0	0	I had no clue.	Hybrid	1
0	2331668	0	0	I had no control over the situation.	CK	1
0	2331669	0	0	I had no doubt that Tom would do what we asked.	CK	1
0	2331670	0	0	I had no doubts.	CK	1
0	2331671	0	0	I had no friends in Boston.	CK	1
0	2539240	0	0	I had no idea anyone lived in this cave.	CK	1
0	2642208	0	0	I had no idea anything was wrong.	CK	1
95507	308197	彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。	bunbuku	I had no idea of what she intended to do.	CK	1
1181340	308197	彼女が何をするつもりなのか、全く知らなかった。	bunbuku	I had no idea of what she intended to do.	CK	1
5348367	4134229	まさかこれが起こるだろうだなんて、思いもしませんでした。	pekerappo	I had no idea that this was going to happen.	CK	1
0	2331672	0	0	I had no idea that Tom and Mary were husband and wife.	CK	1
0	4490344	0	0	I had no idea that Tom knew how to speak French.	Joseph	1