English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1075
0 4979521 0 0 I haven't worked for many years. AlanF_US 1
0 4999851 0 0 I haven't worked since then. CK 1
0 2360687 0 0 I haven't worn this tie in almost three years. CK 1
0 5293400 0 0 I haven't written any new poems in a long time. CK 1
0 4198340 0 0 I haven't written anything for months. CK 1
0 3821980 0 0 I haven't yet been notified. CK 1
0 3150766 0 0 I haven't yet bought you a Christmas present. CK 1
0 2984363 0 0 I haven't yet decided what to do. CK 1
0 5291078 0 0 I haven't yet finished reading that book. CK 1
0 3821229 0 0 I haven't yet fully recovered. CK 1
0 5189044 0 0 I haven't yet gotten used to how they do things here. CK 1
0 5189127 0 0 I haven't yet gotten used to the food here. CK 1
0 5189136 0 0 I haven't yet gotten used to weather here. CK 1
0 4921439 0 0 I haven't yet graduated. CK 1
0 4321109 0 0 I haven't yet made up my mind. monahxo 1
0 3148428 0 0 I haven't yet met the family Tom lived with in Boston. CK 1
0 3819733 0 0 I haven't yet paid for the ticket. CK 1
0 4979809 0 0 I haven't yet read the report. CK 1
0 5226708 0 0 I haven't yet talked to my lawyer about this. CK 1
0 3824934 0 0 I haven't yet thanked you enough. CK 1
0 1096466 0 0 I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. CK 1
0 2360693 0 0 I hear a phone ringing. CK 1
0 320331 0 0 I hear a strange sound. CK 1
0 2360694 0 0 I hear Boston is nice this time of year. CK 1
0 22026 0 0 I hear footsteps outside. CK 1
164595 249912 私には時々彼からの便りがある。 bunbuku I hear from him every now and then. CK 1
81231 322484 毎年友達から便りがある。 bunbuku I hear from my friend every year. CK 1
152873 261673 私は母から毎月便りをもらう。 bunbuku I hear from my mother every month. CK 1
83174 320542 母から時々便りがあります。 bunbuku I hear from my mother once in a while. CK 1
0 4663910 0 0 I hear from Tom at least once a month. CK 1
108286 295400 彼は勤め口を探しているそうだ。 bunbuku I hear he is looking for work. CK 1
107497 296189 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 bunbuku I hear he was released after five years in prison. CK 1
100144 303553 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 bunbuku I hear he's just begun looking for another job. CK 1
117145 286521 彼の事業は破産しそうだといううわさだ。 bunbuku I hear his business is on the verge of going bankrupt. CK 1
142010 272560 雪にうずもれちゃってるんですって。 bunbuku I hear it's buried under all that snow. CK 1
0 2360695 0 0 I hear it's nice. CK 1
0 2360696 0 0 I hear it's OK. CK 1
0 1887392 0 0 I hear laughing. CK 1
188299 25441 音楽が聞こえる。 bunbuku I hear music. CK 1
147929 266631 叔父の死因は癌だったそうです。 bunbuku I hear my uncle died of cancer. CK 1
0 2591478 0 0 I hear only you. CK 1
92707 311002 彼女はずっと学校を休んでいるそうだ。 bunbuku I hear she has been absent from school. CK 1
86343 317368 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 bunbuku I hear she is going to get married next month. CK 1
86410 317301 彼女は有名な女優だそうだ。 bunbuku I hear she's a famous actress. CK 1
0 2245907 0 0 I hear sirens. CK 1
2976821 2653151 誰か来たみたい。 Fukuko I hear someone coming. Hybrid 1
0 5218768 0 0 I hear someone singing. mailohilohi 1
0 481844 0 0 I hear something. CK 1
1463631 953487 彼はカエルを食べるって聞いてるよ。 bunbuku I hear that he eats frogs. CK 1
109261 294429 彼は家を売ったそうだ。 bunbuku I hear that he sold his house. CK 1