English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1607

0	2044773	0	0	I'd be happy to show you around.	CK	1
1838392	1838393	喜んで歌わせていただきます。	bunbuku	I'd be happy to sing for you.	CK	1
0	2044897	0	0	I'd be happy to take care of your baby.	CK	1
0	2044880	0	0	I'd be happy to talk about this later.	CK	1
0	2044568	0	0	I'd be happy to tell Tom.	CK	1
0	2044724	0	0	I'd be happy to work with you.	CK	1
0	2247651	0	0	I'd be honored.	CK	1
0	5187061	0	0	I'd be in favor of that.	CK	1
0	3818110	0	0	I'd be lonely without you.	CK	1
0	2044933	0	0	I'd be more than happy to drive you home.	CK	1
0	2044985	0	0	I'd be more than happy to help you clean out your garage.	CK	1
0	3824052	0	0	I'd be more than happy to help.	CK	1
0	2548363	0	0	I'd be nervous, too.	CK	1
0	2548362	0	0	I'd be OK with that.	CK	1
0	2544324	0	0	I'd be quiet if I were you.	CK	1
0	2546744	0	0	I'd be really grateful.	CK	1
0	3147981	0	0	I'd be taking a loss at that price.	CK	1
0	2540601	0	0	I'd be thrilled if I were invited.	CK	1
4782	1359	僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。	mookeee	I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.	Zifre	1
0	2548820	0	0	I'd be up for that.	CK	1
78723	1341397	来てくださればとてもうれしい。	mookeee	I'd be very glad if you came.	CK	1
78723	324993	来てくださればとてもうれしい。	mookeee	I'd be very glad if you'd come.	CM	1
0	2547879	0	0	I'd be very grateful.	CK	1
0	4663772	0	0	I'd be very happy if you could do that.	CK	1
0	4664337	0	0	I'd be very happy if you'd help me.	CK	1
0	4665322	0	0	I'd be very happy to help you.	CK	1
0	4662826	0	0	I'd be very surprised if Tom isn't at the party tonight.	CK	1
0	4890079	0	0	I'd be willing to do that.	CK	1
0	3154026	0	0	I'd be willing to give it a try.	CK	1
0	2546743	0	0	I'd be willing to help.	CK	1
0	2544904	0	0	I'd be willing to pay you.	CK	1
0	2547320	0	0	I'd be willing to pay.	CK	1
0	2540183	0	0	I'd be willing to take that chance.	CK	1
0	2543131	0	0	I'd be worried if I were you.	CK	1
124589	279405	賭けてもいいよ。	bunbuku	I'd bet my life on it.	CK	1
0	2538409	0	0	I'd better ask Tom and see what he thinks.	CK	1
0	2548819	0	0	I'd better ask Tom.	CK	1
0	2544323	0	0	I'd better be getting home.	CK	1
0	2548361	0	0	I'd better be going.	CK	1
0	2361819	0	0	I'd better be more careful what I say.	CK	1
194234	31406	もう帰らなくてはなりません。	bunbuku	I'd better be on my way.	CK	1
0	2544903	0	0	I'd better call Tom again.	CK	1
0	2544902	0	0	I'd better call Tom first.	CK	1
0	1890841	0	0	I'd better call you back.	CK	1
0	2361820	0	0	I'd better clean up now.	CK	1
0	2544322	0	0	I'd better do it right now.	CK	1
0	2064976	0	0	I'd better do something before the problem gets any worse.	CK	1
0	2361821	0	0	I'd better get back home.	CK	1
0	2544321	0	0	I'd better get back inside.	CK	1
0	2541988	0	0	I'd better get back to my desk.	CK	1