English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1607
0 2044773 0 0 I'd be happy to show you around. CK 1
1838392 1838393 喜んで歌わせていただきます。 bunbuku I'd be happy to sing for you. CK 1
0 2044897 0 0 I'd be happy to take care of your baby. CK 1
0 2044880 0 0 I'd be happy to talk about this later. CK 1
0 2044568 0 0 I'd be happy to tell Tom. CK 1
0 2044724 0 0 I'd be happy to work with you. CK 1
0 2247651 0 0 I'd be honored. CK 1
0 5187061 0 0 I'd be in favor of that. CK 1
0 3818110 0 0 I'd be lonely without you. CK 1
0 2044933 0 0 I'd be more than happy to drive you home. CK 1
0 2044985 0 0 I'd be more than happy to help you clean out your garage. CK 1
0 3824052 0 0 I'd be more than happy to help. CK 1
0 2548363 0 0 I'd be nervous, too. CK 1
0 2548362 0 0 I'd be OK with that. CK 1
0 2544324 0 0 I'd be quiet if I were you. CK 1
0 2546744 0 0 I'd be really grateful. CK 1
0 3147981 0 0 I'd be taking a loss at that price. CK 1
0 2540601 0 0 I'd be thrilled if I were invited. CK 1
4782 1359 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 mookeee I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. Zifre 1
0 2548820 0 0 I'd be up for that. CK 1
78723 1341397 来てくださればとてもうれしい。 mookeee I'd be very glad if you came. CK 1
78723 324993 来てくださればとてもうれしい。 mookeee I'd be very glad if you'd come. CM 1
0 2547879 0 0 I'd be very grateful. CK 1
0 4663772 0 0 I'd be very happy if you could do that. CK 1
0 4664337 0 0 I'd be very happy if you'd help me. CK 1
0 4665322 0 0 I'd be very happy to help you. CK 1
0 4662826 0 0 I'd be very surprised if Tom isn't at the party tonight. CK 1
0 4890079 0 0 I'd be willing to do that. CK 1
0 3154026 0 0 I'd be willing to give it a try. CK 1
0 2546743 0 0 I'd be willing to help. CK 1
0 2544904 0 0 I'd be willing to pay you. CK 1
0 2547320 0 0 I'd be willing to pay. CK 1
0 2540183 0 0 I'd be willing to take that chance. CK 1
0 2543131 0 0 I'd be worried if I were you. CK 1
124589 279405 賭けてもいいよ。 bunbuku I'd bet my life on it. CK 1
0 2538409 0 0 I'd better ask Tom and see what he thinks. CK 1
0 2548819 0 0 I'd better ask Tom. CK 1
0 2544323 0 0 I'd better be getting home. CK 1
0 2548361 0 0 I'd better be going. CK 1
0 2361819 0 0 I'd better be more careful what I say. CK 1
194234 31406 もう帰らなくてはなりません。 bunbuku I'd better be on my way. CK 1
0 2544903 0 0 I'd better call Tom again. CK 1
0 2544902 0 0 I'd better call Tom first. CK 1
0 1890841 0 0 I'd better call you back. CK 1
0 2361820 0 0 I'd better clean up now. CK 1
0 2544322 0 0 I'd better do it right now. CK 1
0 2064976 0 0 I'd better do something before the problem gets any worse. CK 1
0 2361821 0 0 I'd better get back home. CK 1
0 2544321 0 0 I'd better get back inside. CK 1
0 2541988 0 0 I'd better get back to my desk. CK 1