English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1837
0 3133137 0 0 I'm sorry this had to happen to you. CK 1
0 3005949 0 0 I'm sorry this happened. CK 1
3055353 4733761 いつも迷惑かけてごめんなさい。 tommy_san I'm sorry to always be bothering you. CK 1
0 3823173 0 0 I'm sorry to be late. CK 1
0 3330628 0 0 I'm sorry to be such a bother. CK 1
0 2542356 0 0 I'm sorry to bother you again. CK 1
0 2541322 0 0 I'm sorry to bother you at home. CK 1
0 1439702 0 0 I'm sorry to bother you so often. CK 1
4717925 64416 お邪魔してすみません。 riumutu I'm sorry to bother you. CK 1
3024534 3052451 こんな夜遅くに電話してごめんね。 tommy_san I'm sorry to call you so late at night. WestofEden 1
217414 54723 こんなに迷惑をかけてすいません。 mookeee I'm sorry to cause you all this trouble. CK 1
0 2538907 0 0 I'm sorry to cause you so much trouble. CK 1
0 3519544 0 0 I'm sorry to disappoint you. CK 1
0 2952862 0 0 I'm sorry to disturb you so late at night. CK 1
226503 434013 お話し中すみません。 bunbuku I'm sorry to disturb you while you're talking. CK 1
1191421 434013 お話し中失礼します。 bunbuku I'm sorry to disturb you while you're talking. CK 1
1191427 434013 お話し中、申し訳ありません。 bunbuku I'm sorry to disturb you while you're talking. CK 1
1127147 64439 お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 bunbuku I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. CK 1
0 2545294 0 0 I'm sorry to disturb you. CK 1
0 2541321 0 0 I'm sorry to drag you into this. CK 1
0 1839540 0 0 I'm sorry to have bothered you. CK 1
236824 1396189 たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。 mookeee I'm sorry to have caused you so much trouble. CK 1
0 53056 0 0 I'm sorry to have disturbed you. CK 1
125944 278048 長い事お待たせしてすみません。 mookeee I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. CK 1
76658 54729 すみません、お待たせしました。 bunbuku I'm sorry to have kept you waiting so long. Eldad 1
137272 54729 大変お待たせして申し訳ありませんでした。 bunbuku I'm sorry to have kept you waiting so long. Eldad 1
137945 64256 待たせてごめん。 tommy_san I'm sorry to have kept you waiting. CK 1
226907 64256 お待たせしました。 bunbuku I'm sorry to have kept you waiting. CK 1
226908 64256 お待たせして申し訳ございません。 bunbuku I'm sorry to have kept you waiting. CK 1
0 3115668 0 0 I'm sorry to have to bother you again. CK 1
0 41765 0 0 I'm sorry to hear it. CK 1
78334 325383 離婚されたと聞き残念に思います。 mookeee I'm sorry to hear that you got a divorce. CK 1
3621803 41762 そうですか、それはお気の毒に。 arnab I'm sorry to hear that. CK 1
0 3330186 0 0 I'm sorry to hear Tom is sick. CK 1
0 3618549 0 0 I'm sorry to hear you were bored. CK 1
226503 434012 お話し中すみません。 bunbuku I'm sorry to interrupt you while you're talking. CK 1
226501 63846 お話中失礼します。 bunbuku I'm sorry to interrupt you. CK 1
0 5184879 0 0 I'm sorry to see Tom go. CK 1
0 5258636 0 0 I'm sorry to see Tom leave. CK 1
80225 54313 迷惑をおかけして申し訳ありません。 bunbuku I'm sorry to trouble you. CK 1
236843 54313 お手数をおかけしてすみません。 mookeee I'm sorry to trouble you. CK 1
0 3115669 0 0 I'm sorry Tom had to leave so early. CK 1
0 2544671 0 0 I'm sorry Tom wasn't here. CK 1
0 2547678 0 0 I'm sorry we're late. CK 1
0 2545293 0 0 I'm sorry you can't stay. CK 1
0 2543482 0 0 I'm sorry you feel that way. CK 1
0 953855 0 0 I'm sorry you got dragged into this. CK 1
0 2545909 0 0 I'm sorry you got fired. CK 1
0 2542913 0 0 I'm sorry you had to do that. CK 1
0 4949662 0 0 I'm sorry you had to get dragged into this. Scorpionvenin14 1