English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1837

0	3133137	0	0	I'm sorry this had to happen to you.	CK	1
0	3005949	0	0	I'm sorry this happened.	CK	1
3055353	4733761	いつも迷惑かけてごめんなさい。	tommy_san	I'm sorry to always be bothering you.	CK	1
0	3823173	0	0	I'm sorry to be late.	CK	1
0	3330628	0	0	I'm sorry to be such a bother.	CK	1
0	2542356	0	0	I'm sorry to bother you again.	CK	1
0	2541322	0	0	I'm sorry to bother you at home.	CK	1
0	1439702	0	0	I'm sorry to bother you so often.	CK	1
4717925	64416	お邪魔してすみません。	riumutu	I'm sorry to bother you.	CK	1
3024534	3052451	こんな夜遅くに電話してごめんね。	tommy_san	I'm sorry to call you so late at night.	WestofEden	1
217414	54723	こんなに迷惑をかけてすいません。	mookeee	I'm sorry to cause you all this trouble.	CK	1
0	2538907	0	0	I'm sorry to cause you so much trouble.	CK	1
0	3519544	0	0	I'm sorry to disappoint you.	CK	1
0	2952862	0	0	I'm sorry to disturb you so late at night.	CK	1
226503	434013	お話し中すみません。	bunbuku	I'm sorry to disturb you while you're talking.	CK	1
1191421	434013	お話し中失礼します。	bunbuku	I'm sorry to disturb you while you're talking.	CK	1
1191427	434013	お話し中、申し訳ありません。	bunbuku	I'm sorry to disturb you while you're talking.	CK	1
1127147	64439	お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。	bunbuku	I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.	CK	1
0	2545294	0	0	I'm sorry to disturb you.	CK	1
0	2541321	0	0	I'm sorry to drag you into this.	CK	1
0	1839540	0	0	I'm sorry to have bothered you.	CK	1
236824	1396189	たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。	mookeee	I'm sorry to have caused you so much trouble.	CK	1
0	53056	0	0	I'm sorry to have disturbed you.	CK	1
125944	278048	長い事お待たせしてすみません。	mookeee	I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.	CK	1
76658	54729	すみません、お待たせしました。	bunbuku	I'm sorry to have kept you waiting so long.	Eldad	1
137272	54729	大変お待たせして申し訳ありませんでした。	bunbuku	I'm sorry to have kept you waiting so long.	Eldad	1
137945	64256	待たせてごめん。	tommy_san	I'm sorry to have kept you waiting.	CK	1
226907	64256	お待たせしました。	bunbuku	I'm sorry to have kept you waiting.	CK	1
226908	64256	お待たせして申し訳ございません。	bunbuku	I'm sorry to have kept you waiting.	CK	1
0	3115668	0	0	I'm sorry to have to bother you again.	CK	1
0	41765	0	0	I'm sorry to hear it.	CK	1
78334	325383	離婚されたと聞き残念に思います。	mookeee	I'm sorry to hear that you got a divorce.	CK	1
3621803	41762	そうですか、それはお気の毒に。	arnab	I'm sorry to hear that.	CK	1
0	3330186	0	0	I'm sorry to hear Tom is sick.	CK	1
0	3618549	0	0	I'm sorry to hear you were bored.	CK	1
226503	434012	お話し中すみません。	bunbuku	I'm sorry to interrupt you while you're talking.	CK	1
226501	63846	お話中失礼します。	bunbuku	I'm sorry to interrupt you.	CK	1
0	5184879	0	0	I'm sorry to see Tom go.	CK	1
0	5258636	0	0	I'm sorry to see Tom leave.	CK	1
80225	54313	迷惑をおかけして申し訳ありません。	bunbuku	I'm sorry to trouble you.	CK	1
236843	54313	お手数をおかけしてすみません。	mookeee	I'm sorry to trouble you.	CK	1
0	3115669	0	0	I'm sorry Tom had to leave so early.	CK	1
0	2544671	0	0	I'm sorry Tom wasn't here.	CK	1
0	2547678	0	0	I'm sorry we're late.	CK	1
0	2545293	0	0	I'm sorry you can't stay.	CK	1
0	2543482	0	0	I'm sorry you feel that way.	CK	1
0	953855	0	0	I'm sorry you got dragged into this.	CK	1
0	2545909	0	0	I'm sorry you got fired.	CK	1
0	2542913	0	0	I'm sorry you had to do that.	CK	1
0	4949662	0	0	I'm sorry you had to get dragged into this.	Scorpionvenin14	1