English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1940

0	5187267	0	0	I've worked really hard.	CK	1
0	3826779	0	0	I've worked three hours already.	CK	1
0	2396217	0	0	I've worked very hard.	CK	1
0	2360685	0	0	I've worked with Tom a long time.	CK	1
0	4499645	0	0	I've worked with Tom before.	CK	1
0	2360686	0	0	I've worked with Tom for three years.	CK	1
0	2262060	0	0	I've worked with Tom.	CK	1
0	257022	0	0	I've worn out my shoes.	CK	1
84068	319647	封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。	bunbuku	I've written his address on the back of the envelope.	CK	1
0	3826776	0	0	I've written part of the report already.	CK	1
0	5193223	0	0	I've written several papers on this topic.	CK	1
0	2451334	0	0	I've written several songs in French.	CK	1
1037856	848752	既に手紙を三通書きました。	bunbuku	I've written three letters.	CK	1
0	3822774	0	0	I've written to Tom about Mary.	CK	1
0	3734633	0	0	I've written to Tom.	CK	1
0	1292675	0	0	I’m hanging in there.	al_ex_an_der	1
0	1816735	0	0	I’m on a diet right now.	pne	1
0	1526431	0	0	I’m too tired to run.	pauldhunt	1
0	4660507	0	0	I’ve always wanted to have a pet squirrel.	Hybrid	1
0	2396218	0	0	Ice cream was Tom's favorite food.	CK	1
0	72066	0	0	Ice hockey is an exciting sport.	CK	1
0	3331153	0	0	Ice skating is kind of fun.	CK	1
934522	899614	アイスランドには多くの火山があります。	thyc244	Iceland has many volcanoes.	Nero	1
0	4494918	0	0	Ideas are important.	CK	1
0	2203862	0	0	Identify Tom.	CK	1
0	2111658	0	0	Identify yourself.	CK	1
0	3506522	0	0	If anybody can fix it, it's Tom.	CK	1
0	1904815	0	0	If anybody can help us, it's Tom.	CK	1
0	1040707	0	0	If anybody could convince Tom, it would be Mary.	CK	1
0	2396219	0	0	If anyone can do it, it's Tom.	CK	1
0	2092552	0	0	If anyone can do it, Tom can.	CK	1
0	3444615	0	0	If anyone can fix this, it's Tom.	CK	1
3450082	2995528	どなたかにお手伝いいただければ、助かります。	arnab	If anyone here can help us, we'd appreciate it.	CK	1
3450085	2995528	ここにいる誰かが手伝ってくれると、嬉しいんだけど。	arnab	If anyone here can help us, we'd appreciate it.	CK	1
0	2057818	0	0	If anyone is to blame, it's you.	CK	1
0	5187996	0	0	If anything bad had happened, I would've been told.	CK	1
0	3422089	0	0	If anything goes wrong, give me a call.	CK	1
2117568	2117574	もし何か起こったら、すぐに電話をください。	Blanka_Meduzo	If anything happens, call me right away.	MethodGT	1
0	3133030	0	0	If anything happens, I'll give you a call.	CK	1
0	3130857	0	0	If anything happens, let me know.	CK	1
76540	327180	できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。	mookeee	If at all possible, you should go and look into the matter yourself.	CK	1
0	2057870	0	0	If blaming me makes you feel better, go right ahead.	CK	1
0	1552390	0	0	If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?	CK	1
2221035	2221072	ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。	Blanka_Meduzo	If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.	CK	1
0	30951	0	0	If God did not exist, it would be necessary to invent him.	CK	1
193892	31060	もしおばあちゃんが来なければ子ども達はがっかりするだろう。	bunbuku	If Grandma doesn't come, the children will be disappointed.	CK	1
235925	73306	18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。	mookeee	If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.	CK	1
120906	1427891	彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。	bunbuku	If he doesn't accept the job, somebody else will.	CK	1
120906	1427890	彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。	bunbuku	If he doesn't accept the job, someone else will.	CK	1
1056534	1056591	もし彼が来なかったら、君どうするの?	mookeee	If he doesn't come, what'll you do?	CK	1