English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 1955
0 2047749 0 0 If you're not careful, you might have an accident. CK 1
0 2044619 0 0 If you're not happy, quit. CK 1
0 3001840 0 0 If you're not interested, just say so. CK 1
0 4755075 0 0 If you're not listening to the radio, turn it off. CK 1
0 2046900 0 0 If you're not too busy, could you help me? CK 1
2869681 2869871 テレビ見てないなら消すよ。 tommy_san If you're not watching the TV, I'll turn it off. CK 1
0 4014015 0 0 If you're not watching the TV, turn it off. CK 1
0 3093787 0 0 If you're ready, we'll begin. CK 1
195509 32683 まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 wakatyann630 If you're still hungry, have another hamburger. CK 1
0 2582554 0 0 If you're tired, go to bed. CK 1
0 5145693 0 0 If you're tired, just let me know. CK 1
0 4501805 0 0 If you're tired, rest. CK 1
0 2582563 0 0 If you're tired, you should go to bed. CK 1
0 2287008 0 0 If you're withholding information, there could be severe consequences. CK 1
0 2062969 0 0 If you've got something to say, say it. CK 1
0 4806956 0 0 If your father asks your mother a question in French, does she answer in French or in English? CK 1
127077 276998 知らぬが仏。 tommy__san Ignorance is bliss. Zifre 1
0 4498383 0 0 Ignorance is no excuse. CK 1
0 2649249 0 0 Ignore it. CK 1
0 2111657 0 0 Ignore that. CK 1
0 2111656 0 0 Ignore them. CK 1
3488410 1868480 トムのことなど気にするな。 arnab Ignore Tom. CK 1
0 2244573 0 0 Ignore Tom's request. CK 1
0 1868479 0 0 Ignore what Tom said. CK 1
85278 318435 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。 bunbuku Illness prevented her from taking a trip. CK 1
85283 318430 病気のために彼はその会合に出席できなかった。 mookeee Illness prevented him from attending the meeting. CK 1
85273 318440 病気のため登校できなかった。 bunbuku Illness prevented me from coming to school. CM 1
85300 318413 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 bunbuku Illness prevented me from taking a trip. Nero 1
994650 1229352 幻想の命は短い。 mookeee Illusions are short lived. Scott 1
5007 1601 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 mookeee Imagination affects every aspect of our lives. CK 1
0 4529506 0 0 Immediate action should be taken. CK 1
79437 324280 輸入車の需要は強い。 mookeee Imported cars are in strong demand. CK 1
0 2547655 0 0 Impressive, isn't it? CK 1
235927 73308 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 mookeee In 1853, the first blue jeans came out. CM 1
235926 73307 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 mookeee In 1860, Lincoln was elected President of the United States. CM 1
235906 73287 1943年に日本は戦争をしていた。 mookeee In 1943, Japan was at war. CK 1
1215124 73287 1943年、日本は戦時下にあった。 mookeee In 1943, Japan was at war. CK 1
235903 73284 1955年にガンが再発し、彼女は1956年に42歳で亡くなった。 mookeee In 1955, the cancer returned and she died in 1956 at the age of 42. CM 1
882502 479130 ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。 thyc244 In 1958, Brazil won its first World Cup victory. CK 1
235899 73280 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 mookeee In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. Zifre 1
235894 73275 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 mookeee In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. CK 1
1215150 73261 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 mookeee In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. CK 1
0 3725289 0 0 In a way, I'm glad I never met Tom. CM 1
115597 1427961 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 mookeee In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. CK 1
226017 1489910 きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 bunbuku In all probability, we'll arrive before them. CK 1
226017 1489911 きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。 bunbuku In all probability, we'll arrive before they do. CK 1
2131341 4356255 アメリカでは、車は右を走ります。 Blanka_Meduzo In America, cars drive on the right side of the road. CK 1
174596 239873 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 bunbuku In ancient times, plagues killed many people. CK 1
194507 31680 もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 bunbuku In another two weeks you will be able to get out of the hospital. CK 1
0 2026439 0 0 In any case, I don't want you to worry. CK 1