English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 2382

3474869	2451248	私の友人でフランス語が話せるのは数人だけだ。	arnab	Only a few of my friends can speak French.	CK	1
0	4529051	0	0	Only a few people here know that Tom is from Boston.	CK	1
0	33041	0	0	Only a few people understood me.	CK	1
175161	239305	見るに値するテレビ番組はごくわずかである。	bunbuku	Only a few TV programs are worth watching.	CK	1
195864	33039	ほんの少数の人しかその事実を知らない。	bunbuku	Only a handful of people know the fact.	sacredceltic	1
0	3200462	0	0	Only do what Tom tells you.	CK	1
203592	2909490	たった50人しかこなかった。	arnab	Only fifty people came.	CK	1
0	4498745	0	0	Only fools take risks.	CK	1
144930	269633	神のみぞが知る。	bunbuku	Only God knows.	Eldad	1
0	4662744	0	0	Only immediate family members attended Tom and Mary's wedding.	CK	1
0	4500745	0	0	Only one of the boys looked tired.	CK	1
0	4500273	0	0	Only one person was injured.	CK	1
0	3168183	0	0	Only one thing worries me.	CK	1
198499	35692	パーティーには6人しか出席しなかった。	Blanka_Meduzo	Only six people were present at the party.	Nero	1
0	3734102	0	0	Only the best is good enough.	CK	1
0	4498185	0	0	Only the bus driver was uninjured.	CK	1
0	3737390	0	0	Only the children were happy.	CK	1
0	4502121	0	0	Only thirty people showed up for Tom's recital.	CK	1
0	4663553	0	0	Only three people attended Tom's funeral.	CK	1
0	4502462	0	0	Only three people survived.	CK	1
0	1030037	0	0	Only Tom and Mary know the inside story.	CK	1
0	3823785	0	0	Only Tom and Mary were at home.	CK	1
0	5220140	0	0	Only Tom can answer that.	CK	1
0	3730109	0	0	Only Tom can talk to Mary.	CM	1
0	4016298	0	0	Only Tom can tell us what needs to be done.	CK	1
0	2012716	0	0	Only Tom didn't want to go.	CK	1
0	4530138	0	0	Only Tom knows that.	CK	1
0	2235870	0	0	Only Tom knows.	CK	1
0	2235871	0	0	Only Tom smiled.	CK	1
0	2235872	0	0	Only Tom stayed.	CK	1
1857610	1027352	トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。	bunbuku	Only Tom would have the guts to do that kind of thing.	CK	1
0	3734103	0	0	Only your best is good enough.	CK	1
0	1108002	0	0	Open fire!	Scott	1
442956	49963	ビンをあけてください。	bunbuku	Open the bottle.	CK	1
3506683	2249744	箱を開けて。	arnab	Open the box.	CK	1
201797	38523	ドアを開けてください。	bunbuku	Open the door, please.	CK	1
1981249	38523	どうぞドアを開けてください。	TomoyukiTanaka	Open the door, please.	CK	1
201791	39002	ドアを開けなさい。	bunbuku	Open the door.	Swift	1
0	2249745	0	0	Open the doors.	CK	1
0	2249746	0	0	Open the drapes.	CK	1
3496855	2249747	門を開けなさい。	arnab	Open the gate.	CK	1
3496856	2249747	開門しなさい。	arnab	Open the gate.	CK	1
0	2249748	0	0	Open the hatch.	CK	1
0	33063	0	0	Open the hood.	CK	1
0	2249749	0	0	Open the panel.	CK	1
0	1849370	0	0	Open the safe.	CK	1
140364	274209	窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。	mookeee	Open the window and let in some fresh air.	CK	1
1066118	274225	窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。	bunbuku	Open the window and let some fresh air into the room, please.	CK	1
140357	38830	窓を開けてくれますか。	bunbuku	Open the window, please.	CK	1
201620	38830	どうか窓を開けてください。	bunbuku	Open the window, please.	CK	1