English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 2382
3474869 2451248 私の友人でフランス語が話せるのは数人だけだ。 arnab Only a few of my friends can speak French. CK 1
0 4529051 0 0 Only a few people here know that Tom is from Boston. CK 1
0 33041 0 0 Only a few people understood me. CK 1
175161 239305 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 bunbuku Only a few TV programs are worth watching. CK 1
195864 33039 ほんの少数の人しかその事実を知らない。 bunbuku Only a handful of people know the fact. sacredceltic 1
0 3200462 0 0 Only do what Tom tells you. CK 1
203592 2909490 たった50人しかこなかった。 arnab Only fifty people came. CK 1
0 4498745 0 0 Only fools take risks. CK 1
144930 269633 神のみぞが知る。 bunbuku Only God knows. Eldad 1
0 4662744 0 0 Only immediate family members attended Tom and Mary's wedding. CK 1
0 4500745 0 0 Only one of the boys looked tired. CK 1
0 4500273 0 0 Only one person was injured. CK 1
0 3168183 0 0 Only one thing worries me. CK 1
198499 35692 パーティーには6人しか出席しなかった。 Blanka_Meduzo Only six people were present at the party. Nero 1
0 3734102 0 0 Only the best is good enough. CK 1
0 4498185 0 0 Only the bus driver was uninjured. CK 1
0 3737390 0 0 Only the children were happy. CK 1
0 4502121 0 0 Only thirty people showed up for Tom's recital. CK 1
0 4663553 0 0 Only three people attended Tom's funeral. CK 1
0 4502462 0 0 Only three people survived. CK 1
0 1030037 0 0 Only Tom and Mary know the inside story. CK 1
0 3823785 0 0 Only Tom and Mary were at home. CK 1
0 5220140 0 0 Only Tom can answer that. CK 1
0 3730109 0 0 Only Tom can talk to Mary. CM 1
0 4016298 0 0 Only Tom can tell us what needs to be done. CK 1
0 2012716 0 0 Only Tom didn't want to go. CK 1
0 4530138 0 0 Only Tom knows that. CK 1
0 2235870 0 0 Only Tom knows. CK 1
0 2235871 0 0 Only Tom smiled. CK 1
0 2235872 0 0 Only Tom stayed. CK 1
1857610 1027352 トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。 bunbuku Only Tom would have the guts to do that kind of thing. CK 1
0 3734103 0 0 Only your best is good enough. CK 1
0 1108002 0 0 Open fire! Scott 1
442956 49963 ビンをあけてください。 bunbuku Open the bottle. CK 1
3506683 2249744 箱を開けて。 arnab Open the box. CK 1
201797 38523 ドアを開けてください。 bunbuku Open the door, please. CK 1
1981249 38523 どうぞドアを開けてください。 TomoyukiTanaka Open the door, please. CK 1
201791 39002 ドアを開けなさい。 bunbuku Open the door. Swift 1
0 2249745 0 0 Open the doors. CK 1
0 2249746 0 0 Open the drapes. CK 1
3496855 2249747 門を開けなさい。 arnab Open the gate. CK 1
3496856 2249747 開門しなさい。 arnab Open the gate. CK 1
0 2249748 0 0 Open the hatch. CK 1
0 33063 0 0 Open the hood. CK 1
0 2249749 0 0 Open the panel. CK 1
0 1849370 0 0 Open the safe. CK 1
140364 274209 窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。 mookeee Open the window and let in some fresh air. CK 1
1066118 274225 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 bunbuku Open the window and let some fresh air into the room, please. CK 1
140357 38830 窓を開けてくれますか。 bunbuku Open the window, please. CK 1
201620 38830 どうか窓を開けてください。 bunbuku Open the window, please. CK 1