English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 2406
1148656 38464 慎重に運転してください。 bunbuku Please drive carefully. CK 1
0 3238930 0 0 Please drive safely. CK 1
0 3452101 0 0 Please drive slower. CK 1
0 2831763 0 0 Please drive slowly. kevinhsu 1
0 250369 0 0 Please drop by and see me. CK 1
0 4012572 0 0 Please drop by any time. CK 1
0 250565 0 0 Please drop by my home. CK 1
1035870 20447 帰りに私の家に寄ってください。 bunbuku Please drop in at my house on your way home. CM 1
0 38549 0 0 Please drop in on us. CK 1
0 20448 0 0 Please drop in on your way home. CK 1
0 26093 0 0 Please drop me off at the station. Nero 1
1071236 1084165 さあ、できたての温かいうちに食べてください。 bunbuku Please eat it while it's still hot. Scott 1
0 1008846 0 0 Please eat some cake. AOCinJAPAN 1
0 402749 0 0 Please eat something. FeuDRenais 1
0 3454100 0 0 Please empty your pockets. CK 1
0 4878183 0 0 Please endorse this check. JimBreen 1
0 4498310 0 0 Please enjoy your stay. CK 1
0 38553 0 0 Please enter now. CK 1
0 4013371 0 0 Please excuse me for a second. CK 1
0 4014863 0 0 Please excuse me for being late. CK 1
149554 265005 失礼をお許し下さい。 bunbuku Please excuse me for being rude. CK 1
126656 277408 遅刻して申し訳ありません。 tommy_san Please excuse me for coming late. CK 1
0 2249786 0 0 Please excuse me. CK 1
0 2571439 0 0 Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language. sharptoothed 1
126707 277377 遅れて申し訳ありません。 tommy_san Please excuse my being late. CK 1
126714 277377 遅れてごめん。 tommy_san Please excuse my being late. CK 1
0 4014338 0 0 Please excuse us a moment. CK 1
0 3823076 0 0 Please exit on your left. CK 1
0 38921 0 0 Please explain how to get there. CK 1
3114623 4651855 もっと分かりやすく説明してよ。 tommy_san Please explain it in a way that's easier to understand. CK 1
3114623 4651859 もっと分かりやすく説明してよ。 tommy_san Please explain it more simply. CK 1
234310 71684 あとで教えて下さい。 bunbuku Please explain it to me later. CK 1
2008022 71684 後で私に説明して下さい。 bunbuku Please explain it to me later. CK 1
142050 272520 説明してください。 mookeee Please explain it. CK 1
0 2280392 0 0 Please explain the delay. CK 1
2552492 2280393 手順を説明していただけますか。 OrangeTart Please explain the procedure. CK 1
2552498 2280393 手続きを説明していただけますか。 OrangeTart Please explain the procedure. CK 1
0 3618842 0 0 Please explain what's happening here. CK 1
0 482089 0 0 Please explain why you can't come. darinmex 1
0 34797 0 0 Please extend this visa. Nero 1
78327 1345490 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 mookeee Please fasten your seat belt during takeoff and landing. CK 1
216594 53899 シートベルトを着用して下さい。 bunbuku Please fasten your seat belt. CK 1
216597 53899 シートベルトをお締めください。 bunbuku Please fasten your seat belt. CK 1
3402139 53901 離陸に備え、シートベルトをお締めください。 arnab Please fasten your seat belts and prepare for departure. CK 1
0 1443889 0 0 Please fasten your seatbelt. el_vecino 1
0 3171175 0 0 Please feed the cat. Hybrid 1
0 3171176 0 0 Please feed the dog. Hybrid 1
0 25785 0 0 Please feel free to ask me questions. CK 1
0 38505 0 0 Please feel free to ask questions. CK 1
0 38503 0 0 Please feel free to call me up. CK 1