English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 2406

1148656	38464	慎重に運転してください。	bunbuku	Please drive carefully.	CK	1
0	3238930	0	0	Please drive safely.	CK	1
0	3452101	0	0	Please drive slower.	CK	1
0	2831763	0	0	Please drive slowly.	kevinhsu	1
0	250369	0	0	Please drop by and see me.	CK	1
0	4012572	0	0	Please drop by any time.	CK	1
0	250565	0	0	Please drop by my home.	CK	1
1035870	20447	帰りに私の家に寄ってください。	bunbuku	Please drop in at my house on your way home.	CM	1
0	38549	0	0	Please drop in on us.	CK	1
0	20448	0	0	Please drop in on your way home.	CK	1
0	26093	0	0	Please drop me off at the station.	Nero	1
1071236	1084165	さあ、できたての温かいうちに食べてください。	bunbuku	Please eat it while it's still hot.	Scott	1
0	1008846	0	0	Please eat some cake.	AOCinJAPAN	1
0	402749	0	0	Please eat something.	FeuDRenais	1
0	3454100	0	0	Please empty your pockets.	CK	1
0	4878183	0	0	Please endorse this check.	JimBreen	1
0	4498310	0	0	Please enjoy your stay.	CK	1
0	38553	0	0	Please enter now.	CK	1
0	4013371	0	0	Please excuse me for a second.	CK	1
0	4014863	0	0	Please excuse me for being late.	CK	1
149554	265005	失礼をお許し下さい。	bunbuku	Please excuse me for being rude.	CK	1
126656	277408	遅刻して申し訳ありません。	tommy_san	Please excuse me for coming late.	CK	1
0	2249786	0	0	Please excuse me.	CK	1
0	2571439	0	0	Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language.	sharptoothed	1
126707	277377	遅れて申し訳ありません。	tommy_san	Please excuse my being late.	CK	1
126714	277377	遅れてごめん。	tommy_san	Please excuse my being late.	CK	1
0	4014338	0	0	Please excuse us a moment.	CK	1
0	3823076	0	0	Please exit on your left.	CK	1
0	38921	0	0	Please explain how to get there.	CK	1
3114623	4651855	もっと分かりやすく説明してよ。	tommy_san	Please explain it in a way that's easier to understand.	CK	1
3114623	4651859	もっと分かりやすく説明してよ。	tommy_san	Please explain it more simply.	CK	1
234310	71684	あとで教えて下さい。	bunbuku	Please explain it to me later.	CK	1
2008022	71684	後で私に説明して下さい。	bunbuku	Please explain it to me later.	CK	1
142050	272520	説明してください。	mookeee	Please explain it.	CK	1
0	2280392	0	0	Please explain the delay.	CK	1
2552492	2280393	手順を説明していただけますか。	OrangeTart	Please explain the procedure.	CK	1
2552498	2280393	手続きを説明していただけますか。	OrangeTart	Please explain the procedure.	CK	1
0	3618842	0	0	Please explain what's happening here.	CK	1
0	482089	0	0	Please explain why you can't come.	darinmex	1
0	34797	0	0	Please extend this visa.	Nero	1
78327	1345490	離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。	mookeee	Please fasten your seat belt during takeoff and landing.	CK	1
216594	53899	シートベルトを着用して下さい。	bunbuku	Please fasten your seat belt.	CK	1
216597	53899	シートベルトをお締めください。	bunbuku	Please fasten your seat belt.	CK	1
3402139	53901	離陸に備え、シートベルトをお締めください。	arnab	Please fasten your seat belts and prepare for departure.	CK	1
0	1443889	0	0	Please fasten your seatbelt.	el_vecino	1
0	3171175	0	0	Please feed the cat.	Hybrid	1
0	3171176	0	0	Please feed the dog.	Hybrid	1
0	25785	0	0	Please feel free to ask me questions.	CK	1
0	38505	0	0	Please feel free to ask questions.	CK	1
0	38503	0	0	Please feel free to call me up.	CK	1