English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 2407

77636	1424500	冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。	mookeee	Please feel free to eat anything in the fridge.	CK	1
77636	1424501	冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。	mookeee	Please feel free to help yourself to anything in the fridge.	CK	1
0	4015148	0	0	Please feel free to join in.	CK	1
0	38504	0	0	Please feel free to make a suggestion.	CK	1
0	38506	0	0	Please feel free to make suggestions.	CK	1
0	25784	0	0	Please feel free to use my dictionary.	Zifre	1
0	58338	0	0	Please fill in this application form.	CK	1
0	2665970	0	0	Please fill in this form.	CK	1
0	4015853	0	0	Please fill out these forms.	CK	1
0	4638944	0	0	Please fill out this application form.	corbinjurgens	1
0	32820	0	0	Please fill out this form first.	CK	1
2903638	56538	こちらの書類にご記入ください。	tommy_san	Please fill out this form.	CK	1
3559550	56538	こちらの用紙に記入してください。	tommy_san	Please fill out this form.	CK	1
0	60474	0	0	Please fill this bottle with water.	CK	1
0	60711	0	0	Please fill this bucket with water.	CK	1
0	838867	0	0	Please fill this water bottle.	Scott	1
0	3472784	0	0	Please find out who did this.	CK	1
0	2996990	0	0	Please find someone else for the job.	CK	1
3595003	3183492	誰かフランス語が話せる人を探してください。	arnab	Please find someone who speaks French.	CK	1
3595005	3183492	どなたかフランス語が話せる方を探してください。	arnab	Please find someone who speaks French.	CK	1
0	2235874	0	0	Please find Tom.	CK	1
199325	987483	なおして下さい。	bunbuku	Please fix it.	CK	1
912380	910649	そこを訂正してください。	thyc244	Please fix that.	Zifre	1
0	61375	0	0	Please fix the iron.	CM	1
199325	54929	なおして下さい。	bunbuku	Please fix this.	CK	1
217619	54929	これを直して下さい。	bunbuku	Please fix this.	CK	1
0	250842	0	0	Please follow me.	CK	1
0	4135168	0	0	Please follow me. I'll show you how to get there.	CK	1
0	1580370	0	0	Please follow the school rules.	sam_m	1
0	3736216	0	0	Please forget I said that.	CK	1
0	2249787	0	0	Please forget it.	CK	1
896171	897679	さっきの話はなかったことにしてくれ。	bunbuku	Please forget what we talked about earlier.	CK	1
2921355	897679	さっきの話はなかったことにしてください。	tommy_san	Please forget what we talked about earlier.	CK	1
0	277402	0	0	Please forgive me for being late.	CK	1
233034	70404	あなたに返事をしなかったことを許してください。	mookeee	Please forgive me for not answering your letter.	CK	1
193248	30413	もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。	bunbuku	Please forgive me for not having written sooner.	CK	1
182164	38820	許して下さい。	bunbuku	Please forgive me.	CK	1
201645	38820	どうか許して下さい。	bunbuku	Please forgive me.	CK	1
0	4498762	0	0	Please forgive my son.	CK	1
0	4498763	0	0	Please forgive Tom.	CK	1
0	2249788	0	0	Please forgive us.	CK	1
0	3822676	0	0	Please get away from me.	CK	1
0	28138	0	0	Please get dressed.	CK	1
0	3422122	0	0	Please get here as quickly as you can.	CK	1
0	5204986	0	0	Please get in touch with me as soon as you arrive in Boston.	CK	1
0	5204984	0	0	Please get in touch with me as soon as you get to Boston.	CK	1
146189	268373	乗ってください。	bunbuku	Please get in.	CK	1
201346	268373	どうぞお乗り下さい。	bunbuku	Please get in.	CK	1
201346	450001	どうぞお乗り下さい。	bunbuku	Please get into the car.	Nero	1
0	2249789	0	0	Please get it.	CK	1