English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 2407
77636 1424500 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 mookeee Please feel free to eat anything in the fridge. CK 1
77636 1424501 冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。 mookeee Please feel free to help yourself to anything in the fridge. CK 1
0 4015148 0 0 Please feel free to join in. CK 1
0 38504 0 0 Please feel free to make a suggestion. CK 1
0 38506 0 0 Please feel free to make suggestions. CK 1
0 25784 0 0 Please feel free to use my dictionary. Zifre 1
0 58338 0 0 Please fill in this application form. CK 1
0 2665970 0 0 Please fill in this form. CK 1
0 4015853 0 0 Please fill out these forms. CK 1
0 4638944 0 0 Please fill out this application form. corbinjurgens 1
0 32820 0 0 Please fill out this form first. CK 1
2903638 56538 こちらの書類にご記入ください。 tommy_san Please fill out this form. CK 1
3559550 56538 こちらの用紙に記入してください。 tommy_san Please fill out this form. CK 1
0 60474 0 0 Please fill this bottle with water. CK 1
0 60711 0 0 Please fill this bucket with water. CK 1
0 838867 0 0 Please fill this water bottle. Scott 1
0 3472784 0 0 Please find out who did this. CK 1
0 2996990 0 0 Please find someone else for the job. CK 1
3595003 3183492 誰かフランス語が話せる人を探してください。 arnab Please find someone who speaks French. CK 1
3595005 3183492 どなたかフランス語が話せる方を探してください。 arnab Please find someone who speaks French. CK 1
0 2235874 0 0 Please find Tom. CK 1
199325 987483 なおして下さい。 bunbuku Please fix it. CK 1
912380 910649 そこを訂正してください。 thyc244 Please fix that. Zifre 1
0 61375 0 0 Please fix the iron. CM 1
199325 54929 なおして下さい。 bunbuku Please fix this. CK 1
217619 54929 これを直して下さい。 bunbuku Please fix this. CK 1
0 250842 0 0 Please follow me. CK 1
0 4135168 0 0 Please follow me. I'll show you how to get there. CK 1
0 1580370 0 0 Please follow the school rules. sam_m 1
0 3736216 0 0 Please forget I said that. CK 1
0 2249787 0 0 Please forget it. CK 1
896171 897679 さっきの話はなかったことにしてくれ。 bunbuku Please forget what we talked about earlier. CK 1
2921355 897679 さっきの話はなかったことにしてください。 tommy_san Please forget what we talked about earlier. CK 1
0 277402 0 0 Please forgive me for being late. CK 1
233034 70404 あなたに返事をしなかったことを許してください。 mookeee Please forgive me for not answering your letter. CK 1
193248 30413 もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。 bunbuku Please forgive me for not having written sooner. CK 1
182164 38820 許して下さい。 bunbuku Please forgive me. CK 1
201645 38820 どうか許して下さい。 bunbuku Please forgive me. CK 1
0 4498762 0 0 Please forgive my son. CK 1
0 4498763 0 0 Please forgive Tom. CK 1
0 2249788 0 0 Please forgive us. CK 1
0 3822676 0 0 Please get away from me. CK 1
0 28138 0 0 Please get dressed. CK 1
0 3422122 0 0 Please get here as quickly as you can. CK 1
0 5204986 0 0 Please get in touch with me as soon as you arrive in Boston. CK 1
0 5204984 0 0 Please get in touch with me as soon as you get to Boston. CK 1
146189 268373 乗ってください。 bunbuku Please get in. CK 1
201346 268373 どうぞお乗り下さい。 bunbuku Please get in. CK 1
201346 450001 どうぞお乗り下さい。 bunbuku Please get into the car. Nero 1
0 2249789 0 0 Please get it. CK 1