English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 432

0	4014639	0	0	Exactly how much money do you make?	CK	1
0	4013202	0	0	Exactly how much money was stolen?	CK	1
0	3818094	0	0	Exactly how old are you?	CK	1
0	3130274	0	0	Exactly how will we do that?	CK	1
0	4890365	0	0	Exactly what does that mean?	CK	1
0	3113575	0	0	Exactly what does your work involve?	CK	1
0	3129508	0	0	Exactly what happened here?	CK	1
0	3114116	0	0	Exactly what kind of work do you do?	CK	1
0	3131782	0	0	Exactly what was supposed to happen?	CK	1
0	4015725	0	0	Exactly where are we going?	CK	1
0	2111841	0	0	Examine it.	CK	1
0	2111840	0	0	Examine them.	CK	1
0	2111839	0	0	Examine this.	CK	1
187178	1230883	夏休みの直後に試験です。	bunbuku	Exams are right after summer vacation.	CK	1
0	2483429	0	0	Except for leap years, February has only 28 days.	CK	1
1054582	1054589	天気を除けば、楽しいピクニックでした。	bunbuku	Except for the weather, it was a great picnic.	CK	1
0	4267469	0	0	Except for Tom, everybody seems to be having fun.	CK	1
0	2951849	0	0	Except for Tom, everyone in the family can speak French.	CK	1
0	3109683	0	0	Except for Tom, everyone laughed.	CK	1
0	3024418	0	0	Except for Tom, I didn't know anyone there.	CK	1
0	4501761	0	0	Exceptional patience is required.	CK	1
202758	39993	ちょっと失礼します。	mookeee	Excuse me a minute.	CM	1
0	3393231	0	0	Excuse me a moment.	CK	1
0	3393202	0	0	Excuse me a second.	CK	1
0	3635950	0	0	Excuse me for a minute.	CK	1
0	3636199	0	0	Excuse me for a moment.	CK	1
0	3635842	0	0	Excuse me for a second.	CK	1
126707	277407	遅れて申し訳ありません。	tommy_san	Excuse me for being late.	CK	1
226506	63851	お話の途中ですみません。	tommy_san	Excuse me for interrupting you.	CK	1
0	3168272	0	0	Excuse me for just one second.	CK	1
0	3168271	0	0	Excuse me for one moment.	CK	1
0	3168270	0	0	Excuse me for one second.	CK	1
195379	32553	まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。	bunbuku	Excuse me for opening your letter by mistake.	CK	1
0	3822370	0	0	Excuse me just a moment.	CK	1
0	3168269	0	0	Excuse me one moment.	CK	1
0	3168268	0	0	Excuse me one second.	CK	1
2372698	51458	すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?	tommy_san	Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?	CK	1
3026663	4808293	すみません、そこ私の席だと思うんですけど。	tommy_san	Excuse me, but I believe that's my seat.	CK	1
0	55506	0	0	Excuse me, but I didn't order this.	CK	1
214199	51488	すみません、気分が悪いのですが。	bunbuku	Excuse me, but I feel sick.	CK	1
214209	51500	すみません、ここは私の席ですが。	bunbuku	Excuse me, but I think this is my seat.	CK	1
180420	19169	恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。	mookeee	Excuse me, but let me have another look at the photo.	CK	1
214149	1327467	すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。	bunbuku	Excuse me, but may I use the phone?	CK	1
215122	52418	すいませんが、電話を貸して下さいませんか。	bunbuku	Excuse me, but may I use your telephone?	CK	1
1160433	52418	すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。	bunbuku	Excuse me, but may I use your telephone?	CK	1
3280001	3503010	すみません、ここ私の席なんですけど。	tommy_san	Excuse me, but this is my seat.	CK	1
0	2891190	0	0	Excuse me, but who are you?	CK	1
227656	1474459	おそれいりますが窓を開けていただけませんか。	bunbuku	Excuse me, but would you please open the window?	CK	1
214130	51420	すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。	bunbuku	Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?	CK	1
1171039	51420	すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。	bunbuku	Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?	CK	1