English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 685
0 4666667 0 0 I become a member today. CK 1
0 264983 0 0 I beg to differ with you. CM 1
0 2293998 0 0 I beg you to forgive me. CK 1
0 2294000 0 0 I beg you to reconsider. CK 1
214176 51467 すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。 bunbuku I beg your pardon, but would you repeat what you said? CK 1
187801 24940 何とおっしゃいましたか。 arnab I beg your pardon? CK 1
194336 24940 もう一度おっしゃっていただけますか。 verbum I beg your pardon? CK 1
214165 24940 もう一度お願いします。 bunbuku I beg your pardon? CK 1
0 1887093 0 0 I beg your pardon. CK 1
194334 1341386 もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 bunbuku I beg your pardon. I didn't quite catch your name. CK 1
2929527 403057 すみません、何とおっしゃいましたか? tommy_san I beg your pardon. What did you say? Ramses 1
236721 27602 一人暮らしをはじめた。 mookeee I began living by myself. CK 1
155594 258944 私は数年前にゴルフを始めた。 mookeee I began playing golf years ago. CK 1
0 421678 0 0 I began the book. CK 1
0 914123 0 0 I began to be afraid you would never come back again. Jane_Austen 1
0 1454226 0 0 I began to cry. raghebaraby 1
153819 260724 私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。 mookeee I began to doubt the accuracy of his statement. CK 1
0 4667054 0 0 I began to get angry. CK 1
0 2294001 0 0 I began to panic. CK 1
0 285391 0 0 I began to see what he was getting at. CK 1
195386 32560 まだ幼い時に歌を始めました。 bunbuku I began to sing when I was a youngster. CK 1
0 1567177 0 0 I began to speak. cc_neko 1
0 1690475 0 0 I began to sweat. Spamster 1
120257 283752 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 bunbuku I began to understand the reason why he hated me. CK 1
0 2835488 0 0 I begged her not to go there. Nero 1
0 241106 0 0 I begged her not to go. CK 1
0 2835760 0 0 I begged Tom not to go. CK 1
0 3162156 0 0 I begged Tom to help me. CK 1
0 2294002 0 0 I begged Tom to stay. CK 1
0 1502842 0 0 I begin this afternoon. CK 1
0 4300488 0 0 I begin tomorrow. Lindoula 1
0 3374687 0 0 I believe all that. CK 1
0 2294017 0 0 I believe anything can happen. CK 1
99569 304128 彼は明日来ると思います。 mookeee I believe he is coming tomorrow. CK 1
0 1326815 0 0 I believe he is competent. Eldad 1
0 1988245 0 0 I believe he is honest. Eldad 1
162196 252318 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 bunbuku I believe he is not guilty of the crime. CK 1
1164929 252318 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 bunbuku I believe he is not guilty of the crime. CK 1
0 5302500 0 0 I believe he said his name was Tom. CK 1
0 54445 0 0 I believe he'll be with us today. CK 1
0 261321 0 0 I believe her story. CK 1
0 2294019 0 0 I believe his name is Tom. CK 1
0 2294021 0 0 I believe I can handle it from here. CK 1
0 2294023 0 0 I believe I can help with that. CK 1
0 2294025 0 0 I believe I can help you find Tom. CK 1
0 2294027 0 0 I believe I can help you. CK 1
0 5218656 0 0 I believe I can trust you. CK 1
0 1555396 0 0 I believe I have found the answer. Spamster 1
0 807410 0 0 I believe I have no legal right to do so. Source_VOA 1
0 914109 0 0 I believe I have now told you everything. Jane_Austen 1