English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 685

0	4666667	0	0	I become a member today.	CK	1
0	264983	0	0	I beg to differ with you.	CM	1
0	2293998	0	0	I beg you to forgive me.	CK	1
0	2294000	0	0	I beg you to reconsider.	CK	1
214176	51467	すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。	bunbuku	I beg your pardon, but would you repeat what you said?	CK	1
187801	24940	何とおっしゃいましたか。	arnab	I beg your pardon?	CK	1
194336	24940	もう一度おっしゃっていただけますか。	verbum	I beg your pardon?	CK	1
214165	24940	もう一度お願いします。	bunbuku	I beg your pardon?	CK	1
0	1887093	0	0	I beg your pardon.	CK	1
194334	1341386	もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。	bunbuku	I beg your pardon. I didn't quite catch your name.	CK	1
2929527	403057	すみません、何とおっしゃいましたか?	tommy_san	I beg your pardon. What did you say?	Ramses	1
236721	27602	一人暮らしをはじめた。	mookeee	I began living by myself.	CK	1
155594	258944	私は数年前にゴルフを始めた。	mookeee	I began playing golf years ago.	CK	1
0	421678	0	0	I began the book.	CK	1
0	914123	0	0	I began to be afraid you would never come back again.	Jane_Austen	1
0	1454226	0	0	I began to cry.	raghebaraby	1
153819	260724	私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。	mookeee	I began to doubt the accuracy of his statement.	CK	1
0	4667054	0	0	I began to get angry.	CK	1
0	2294001	0	0	I began to panic.	CK	1
0	285391	0	0	I began to see what he was getting at.	CK	1
195386	32560	まだ幼い時に歌を始めました。	bunbuku	I began to sing when I was a youngster.	CK	1
0	1567177	0	0	I began to speak.	cc_neko	1
0	1690475	0	0	I began to sweat.	Spamster	1
120257	283752	彼が私を憎む理由がわかりはじめた。	bunbuku	I began to understand the reason why he hated me.	CK	1
0	2835488	0	0	I begged her not to go there.	Nero	1
0	241106	0	0	I begged her not to go.	CK	1
0	2835760	0	0	I begged Tom not to go.	CK	1
0	3162156	0	0	I begged Tom to help me.	CK	1
0	2294002	0	0	I begged Tom to stay.	CK	1
0	1502842	0	0	I begin this afternoon.	CK	1
0	4300488	0	0	I begin tomorrow.	Lindoula	1
0	3374687	0	0	I believe all that.	CK	1
0	2294017	0	0	I believe anything can happen.	CK	1
99569	304128	彼は明日来ると思います。	mookeee	I believe he is coming tomorrow.	CK	1
0	1326815	0	0	I believe he is competent.	Eldad	1
0	1988245	0	0	I believe he is honest.	Eldad	1
162196	252318	私は、彼がその事件について無罪だと信じています。	bunbuku	I believe he is not guilty of the crime.	CK	1
1164929	252318	私は彼がその事件において無罪だと信じています。	bunbuku	I believe he is not guilty of the crime.	CK	1
0	5302500	0	0	I believe he said his name was Tom.	CK	1
0	54445	0	0	I believe he'll be with us today.	CK	1
0	261321	0	0	I believe her story.	CK	1
0	2294019	0	0	I believe his name is Tom.	CK	1
0	2294021	0	0	I believe I can handle it from here.	CK	1
0	2294023	0	0	I believe I can help with that.	CK	1
0	2294025	0	0	I believe I can help you find Tom.	CK	1
0	2294027	0	0	I believe I can help you.	CK	1
0	5218656	0	0	I believe I can trust you.	CK	1
0	1555396	0	0	I believe I have found the answer.	Spamster	1
0	807410	0	0	I believe I have no legal right to do so.	Source_VOA	1
0	914109	0	0	I believe I have now told you everything.	Jane_Austen	1