English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 79
0 4529380 0 0 Arrangements have already been made. CK 1
0 4530041 0 0 Arson is a criminal act. CK 1
0 238435 0 0 Art is long, life is short. CK 1
156563 257971 私は子供のころ、よく釣りにいっていた。 bunbuku As a boy, I used to go fishing. CK 1
0 4244295 0 0 As a last resort, read the instructions. patgfisher 1
149314 265244 実際のところ、彼の講義は退屈であった。 mookeee As a matter of fact, his lecture was boring. CK 1
90817 1286917 彼女は歌手として有名だ。 bunbuku As a singer, she's well known. CK 1
0 3098889 0 0 As always, there's nothing to worry about. CK 1
0 2662909 0 0 As anticipated, we have had some problems. CK 1
876562 807543 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 thyc244 As expected, the price of imported goods rose. Source_VOA 1
0 3204168 0 0 As far as I can tell, the coast is clear. CK 1
0 3204934 0 0 As far as I can tell, Tom's French is pretty good. CK 1
163073 471417 私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。 bunbuku As far as I know, he has never come on time. CK 1
163050 251463 私の知る限りでは、彼は信頼できる。 mookeee As far as I know, he is reliable. Nero 1
163081 471422 私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。 bunbuku As far as I know, he isn't lazy. CK 1
1147667 471363 わたしの知る限り彼はクロだ。 mookeee As far as I know, he's guilty. CM 1
0 2059896 0 0 As far as I know, I'm in perfect health. CK 1
2991070 2991084 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 tommy__san As far as I know, such a function doesn't exist. CK 1
2991070 2991086 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 tommy__san As far as I know, there is no such function. CK 1
163046 251467 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 mookeee As far as I know, they always keep their word. CK 1
2985875 2951543 私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。 Fukuko As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend. CK 1
0 3506861 0 0 As far as I know, Tom has never tried to commit suicide. CK 1
0 1839439 0 0 As far as I know, Tom is happy. CK 1
0 1839440 0 0 As far as I know, Tom is retired. CK 1
0 1839441 0 0 As far as I know, Tom is still married. CK 1
3449145 250066 私に関して言えば、事は順調に運んでいる。 arnab As far as I'm concerned, things are going well. Nero 1
0 1552381 0 0 As far as we can tell, Tom wasn't involved in the robbery. CK 1
0 2050706 0 0 As I entered the bar, I heard a sad song playing on the jukebox. CK 1
0 4497434 0 0 As I said earlier, I don't plan to say anything. CK 1
0 4499499 0 0 As I said earlier, I won't be here tomorrow. CK 1
0 3204860 0 0 As I told you before, I can't understand French. CK 1
0 3203815 0 0 As I told you before, I have no choice. CK 1
0 3204440 0 0 As I told you before, Tom can't be trusted. CK 1
0 3204034 0 0 As I told you earlier, I can't help you. CK 1
0 3200679 0 0 As I told you, Tom is dying. CK 1
0 3096027 0 0 As I've just explained, Tom won't be going to Boston. CK 1
77690 326028 例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。 mookeee As is often the case with him, he didn't show up on time. CM 1
0 3148473 0 0 As long as I'm going to be in Boston, I'll try to see if I can visit Tom. CK 1
3224401 4817126 損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。 tommy_san As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love. CK 1
0 3204167 0 0 As much as I'd like to tell you, I can't. CK 1
78805 324911 要求通りに最終報告書を提出します。 mookeee As requested, we are submitting our final report. CM 1
107950 295735 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 mookeee As soon as he saw a policeman, he ran away. CM 1
2261629 295733 彼は警官を見るや否や逃亡した。 tommy_san As soon as he saw the policeman, he ran away. CK 1
2261630 295733 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 tommy_san As soon as he saw the policeman, he ran away. CK 1
0 953134 0 0 As soon as I can afford it, I plan to travel around the world. CK 1
0 953135 0 0 As soon as I can afford to buy a house, I will. CK 1
0 953136 0 0 As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some. CK 1
0 953137 0 0 As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online. CK 1
0 953138 0 0 As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website. CK 1
0 953139 0 0 As soon as I can get the chance, I'll come for a visit. CK 1