English Sentences from Tatoeba.org with Audio - 79

0	4529380	0	0	Arrangements have already been made.	CK	1
0	4530041	0	0	Arson is a criminal act.	CK	1
0	238435	0	0	Art is long, life is short.	CK	1
156563	257971	私は子供のころ、よく釣りにいっていた。	bunbuku	As a boy, I used to go fishing.	CK	1
0	4244295	0	0	As a last resort, read the instructions.	patgfisher	1
149314	265244	実際のところ、彼の講義は退屈であった。	mookeee	As a matter of fact, his lecture was boring.	CK	1
90817	1286917	彼女は歌手として有名だ。	bunbuku	As a singer, she's well known.	CK	1
0	3098889	0	0	As always, there's nothing to worry about.	CK	1
0	2662909	0	0	As anticipated, we have had some problems.	CK	1
876562	807543	予想通り、輸入品の価格が上昇した。	thyc244	As expected, the price of imported goods rose.	Source_VOA	1
0	3204168	0	0	As far as I can tell, the coast is clear.	CK	1
0	3204934	0	0	As far as I can tell, Tom's French is pretty good.	CK	1
163073	471417	私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。	bunbuku	As far as I know, he has never come on time.	CK	1
163050	251463	私の知る限りでは、彼は信頼できる。	mookeee	As far as I know, he is reliable.	Nero	1
163081	471422	私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。	bunbuku	As far as I know, he isn't lazy.	CK	1
1147667	471363	わたしの知る限り彼はクロだ。	mookeee	As far as I know, he's guilty.	CM	1
0	2059896	0	0	As far as I know, I'm in perfect health.	CK	1
2991070	2991084	私の知る限り、そのような機能はないと思います。	tommy__san	As far as I know, such a function doesn't exist.	CK	1
2991070	2991086	私の知る限り、そのような機能はないと思います。	tommy__san	As far as I know, there is no such function.	CK	1
163046	251467	私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。	mookeee	As far as I know, they always keep their word.	CK	1
2985875	2951543	私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。	Fukuko	As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.	CK	1
0	3506861	0	0	As far as I know, Tom has never tried to commit suicide.	CK	1
0	1839439	0	0	As far as I know, Tom is happy.	CK	1
0	1839440	0	0	As far as I know, Tom is retired.	CK	1
0	1839441	0	0	As far as I know, Tom is still married.	CK	1
3449145	250066	私に関して言えば、事は順調に運んでいる。	arnab	As far as I'm concerned, things are going well.	Nero	1
0	1552381	0	0	As far as we can tell, Tom wasn't involved in the robbery.	CK	1
0	2050706	0	0	As I entered the bar, I heard a sad song playing on the jukebox.	CK	1
0	4497434	0	0	As I said earlier, I don't plan to say anything.	CK	1
0	4499499	0	0	As I said earlier, I won't be here tomorrow.	CK	1
0	3204860	0	0	As I told you before, I can't understand French.	CK	1
0	3203815	0	0	As I told you before, I have no choice.	CK	1
0	3204440	0	0	As I told you before, Tom can't be trusted.	CK	1
0	3204034	0	0	As I told you earlier, I can't help you.	CK	1
0	3200679	0	0	As I told you, Tom is dying.	CK	1
0	3096027	0	0	As I've just explained, Tom won't be going to Boston.	CK	1
77690	326028	例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。	mookeee	As is often the case with him, he didn't show up on time.	CM	1
0	3148473	0	0	As long as I'm going to be in Boston, I'll try to see if I can visit Tom.	CK	1
3224401	4817126	損とか得とか考えてるうちは恋愛じゃないと思う。	tommy_san	As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.	CK	1
0	3204167	0	0	As much as I'd like to tell you, I can't.	CK	1
78805	324911	要求通りに最終報告書を提出します。	mookeee	As requested, we are submitting our final report.	CM	1
107950	295735	彼は警官を見るとすぐ、逃げた。	mookeee	As soon as he saw a policeman, he ran away.	CM	1
2261629	295733	彼は警官を見るや否や逃亡した。	tommy_san	As soon as he saw the policeman, he ran away.	CK	1
2261630	295733	警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。	tommy_san	As soon as he saw the policeman, he ran away.	CK	1
0	953134	0	0	As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.	CK	1
0	953135	0	0	As soon as I can afford to buy a house, I will.	CK	1
0	953136	0	0	As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.	CK	1
0	953137	0	0	As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.	CK	1
0	953138	0	0	As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.	CK	1
0	953139	0	0	As soon as I can get the chance, I'll come for a visit.	CK	1