English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 13

jpn	8868498	1671743	目まいがしたんだ。	bunbuku	I was dizzy.	CK	1
jpn	1140528	1140531	仕事クビになった。	mookeee	I was fired.	CK	1
jpn	8714160	256144	私って、運が良かったのよ。	small_snow	I was lucky.	CK	1
jpn	8714164	256144	俺って、ツイてたよ。	small_snow	I was lucky.	CK	1
jpn	8714167	256144	私ね、運に恵まれてたわ。	small_snow	I was lucky.	CK	1
jpn	200607	37808	とても感動したわ。	small_snow	I was moved.	CK	1
jpn	153150	261394	私は疲れた。	bunbuku	I was tired.	CK	1
jpn	1272427	261394	私は疲れていた。	bunbuku	I was tired.	CK	1
jpn	167827	472431	私が間違っていました。	bunbuku	I was wrong.	blay_paul	1
jpn	2182842	472431	私が間違ってました。	tommy_san	I was wrong.	blay_paul	1
jpn	152192	1300817	私も行った。	bunbuku	I went, too.	CK	1
jpn	227044	2247574	お手伝いしますよ。	bunbuku	I will help.	CK	1
jpn	3507336	2549820	泣くもんか。	arnab	I won't cry.	CK	1
jpn	3507341	1792644	死ぬもんか。	arnab	I won't die.	BraveSentry	1
jpn	3507342	2247631	嘘などつくもんか。	arnab	I won't lie.	CK	1
jpn	147732	435424	出席します。	bunbuku	I'll attend.	CK	1
jpn	81820	321895	僕は中に入ろう。	bunbuku	I'll get in.	CK	1
jpn	167677	246823	私が出ます。	bunbuku	I'll get it.	CK	1
jpn	159077	255449	私はパン屋です。	tommy_san	I'm a baker.	CK	1
jpn	81982	404046	僕は家にいるよ。	bunbuku	I'm at home.	zipangu	1
jpn	7558350	2047580	僕は注意深い。	Ninja	I'm careful.	CK	1
jpn	184589	1179935	確かだよ。	bunbuku	I'm certain.	CK	1
jpn	1179922	1179935	そのことを確信している。	mookeee	I'm certain.	CK	1
jpn	3507350	2283725	俺は気が小さい。	arnab	I'm chicken.	CK	1
jpn	3507354	2283725	僕は意気地なしだ。	arnab	I'm chicken.	CK	1
jpn	1099147	1396179	私は好奇心旺盛なのです。	bunbuku	I'm curious.	CK	1
jpn	3507358	1408720	ワクワクするなあ。	arnab	I'm excited.	CK	1
jpn	3507365	2111733	断食中です。	arnab	I'm fasting.	CK	1
jpn	155251	259288	私は体は健康です。	mookeee	I'm healthy.	CK	1
jpn	3507372	2248036	私は服役中だ。	arnab	I'm in jail.	CK	1
jpn	3507373	2248038	私はついている。	arnab	I'm in luck.	CK	1
jpn	3507374	2203045	羨ましいなあ。	arnab	I'm jealous.	CK	1
jpn	2354096	2111715	冗談だよ。	wakatyann630	I'm kidding.	CK	1
jpn	205818	350133	それじゃお先に失礼します。	bunbuku	I'm leaving.	human600	1
jpn	1309593	350133	今から行くよ。	bunbuku	I'm leaving.	human600	1
jpn	157329	257204	私は結婚しています。	mookeee	I'm married.	CK	1
jpn	3507376	2248116	僕は馬鹿なんかじゃないぞ。	arnab	I'm no fool.	CK	1
jpn	3507377	2248117	私は英雄などではない。	arnab	I'm no hero.	CK	1
jpn	3507378	1265412	私、嘘つきじゃないもん。	arnab	I'm no liar.	Scott	1
jpn	2805936	2235773	私はトムじゃない。	arnab	I'm not Tom.	CK	1
jpn	3507379	2248175	悲しくなんかない。	arnab	I'm not sad.	CK	1
jpn	3507380	2221143	私は内気ではない。	arnab	I'm not shy.	Hybrid	1
jpn	81980	321736	僕は我慢強いたちだ。	tommy_san	I'm patient.	CK	1
jpn	3507381	2203324	私って自己中だな。	arnab	I'm selfish.	CK	1
jpn	81590	433675	本気だよ。	bunbuku	I'm serious.	CK	1
jpn	193981	31149	もう満腹です。	bunbuku	I'm so full.	CK	1
jpn	226688	64032	お腹がぺこぺこです。	bunbuku	I'm starved.	CK	1
jpn	227604	64032	おなかがすいて死にそうだ。	arnab	I'm starved.	CK	1
jpn	1229075	64032	ものすごくお腹がすいている。	bunbuku	I'm starved.	CK	1
jpn	1771700	64032	超腹減った。	mookeee	I'm starved.	CK	1
jpn	3150109	64032	めっちゃお腹すいた。	tommy_san	I'm starved.	CK	1
jpn	226693	2203415	お腹がいっぱいです。	bunbuku	I'm stuffed.	CK	1
jpn	3507382	2248275	私がここの最高責任者です。	arnab	I'm the CEO.	CK	1
jpn	3507383	2248279	俺がルールブックだ。	arnab	I'm the law.	CK	1
jpn	5184	1814	喉が渇いた。	bunbuku	I'm thirsty.	CK	1
jpn	2999617	1814	のどが渇いた。	Fukuko	I'm thirsty.	CK	1
jpn	3488406	1814	喉がかわいた。	arnab	I'm thirsty.	CK	1
jpn	3759421	1814	のど渇いた。	tommy_san	I'm thirsty.	CK	1
jpn	3507384	2111674	閉じ込められてしまった。	arnab	I'm trapped.	CK	1
jpn	3507385	2203525	ついてないや。	arnab	I'm unlucky.	CK	1
jpn	3507387	2203562	俺って役立たずだな。	arnab	I'm useless.	CK	1
jpn	3507389	2111667	心配だわ。	arnab	I'm worried.	CK	1
jpn	3507411	2244581	トムは戻っていますか?	arnab	Is Tom back?	CK	1
jpn	3507412	2649244	トムは忙しいでしょうか?	arnab	Is Tom busy?	CK	1
jpn	3507418	2244587	トムってカッコいい?	arnab	Is Tom cool?	CK	1
jpn	8705965	2244587	トムって、かっこいい?	bunbuku	Is Tom cool?	CK	1
jpn	3507415	2244590	トムってかわいい?	arnab	Is Tom cute?	CK	1
jpn	8694863	2244592	トムは死んでるの?	bunbuku	Is Tom dead?	CK	1
jpn	3451101	2244594	トムおわた?	tomo	Is Tom done?	CK	1
jpn	3507419	2244601	トムっていいヤツ?	arnab	Is Tom good?	CK	1
jpn	3507420	2244603	トムはここにいますか?	arnab	Is Tom here?	CK	1
jpn	8694881	2244604	トムは家にいる?	bunbuku	Is Tom home?	CK	1
jpn	8694886	2244607	トムはけがしてるの?	bunbuku	Is Tom hurt?	CK	1
jpn	8697010	2244619	トムが迷子になったの?	bunbuku	Is Tom lost?	CK	1
jpn	3507421	2244626	トムってバカ?	arnab	Is Tom nuts?	CK	1
jpn	3507422	2244635	トムは無事だろうか。	arnab	Is Tom safe?	CK	1
jpn	3507423	2244636	トムは正気なんだろうか。	arnab	Is Tom sane?	CK	1
jpn	3507424	2244639	トムは病気なの?	arnab	Is Tom sick?	CK	1
jpn	8694896	2244639	トムは具合が悪いの?	bunbuku	Is Tom sick?	CK	1
jpn	8689980	4667273	トムって背は高い?	small_snow	Is Tom tall?	CK	1
jpn	2740709	2244644	トムは元気してる?	tommy_san	Is Tom well?	CK	1
jpn	103321	300372	彼は正しいですか。	bunbuku	Is he right?	CK	1
jpn	3507403	2244574	これ、トムのですか?	arnab	Is it Tom's?	CK	1
jpn	3507392	2248445	これってきれいかな?	arnab	Is it clean?	CK	1
jpn	3507395	2248446	分かりますか?	arnab	Is it clear?	CK	1
jpn	3507397	2248452	これって汚いかな?	arnab	Is it dirty?	CK	1
jpn	3507399	456025	霧が出ていますか?	arnab	Is it foggy?	lukaszpp	1
jpn	3507400	456025	霧は出ていますか?	arnab	Is it foggy?	lukaszpp	1
jpn	3507402	1991840	それって合法的なんだろうか?	arnab	Is it legal?	Spamster	1
jpn	8688662	456035	風は強い?	bunbuku	Is it windy?	lukaszpp	1
jpn	1872741	42344	それ、あなたの?	bunbuku	Is it yours?	CK	1
jpn	3507410	1886899	あれはトムかな?	arnab	Is that Tom?	CK	1
jpn	3507406	28376	話はそれだけ?	arnab	Is that all?	CK	1
jpn	3507409	28376	それで全部?	arnab	Is that all?	CK	1
jpn	8691397	1857913	これは芸術なの?	bunbuku	Is this art?	CK	1
jpn	2255793	1501	そんなのありえないよ。	tommy_san	It can't be!	CK	1
jpn	3507426	2549818	それは30ドルする。	arnab	It cost $30.	CK	1
jpn	164277	42104	私のおごりだ。	bunbuku	It is on me.	CM	1
jpn	204862	42104	それは僕のおごりだ。	bunbuku	It is on me.	CM	1
jpn	1623608	42104	今日は私が。	mookeee	It is on me.	CM	1