English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 130

jpn	118970	1335473	彼にはそれはすることができない。	bunbuku	He's unable to do that.	CK	1
jpn	8714799	4121193	ここに写真があるよ。	small_snow	Here are some pictures.	Hybrid	1
jpn	8714802	4121193	ここに何枚か写真があるよ。	small_snow	Here are some pictures.	Hybrid	1
jpn	3576207	3575384	ちょっと、聞いた?	arnab	Hey, did you hear that?	CK	1
jpn	3576162	3575408	おい、あの音は何だ?	arnab	Hey, what's that noise?	CK	1
jpn	3576189	3575397	あれ、指輪はどうしたの?	arnab	Hey, where's your ring?	CK	1
jpn	3576190	3575397	あれ、指輪はどこ?	arnab	Hey, where's your ring?	CK	1
jpn	737553	727582	彼のお父さんは日本人です。	hambird	His father is Japanese.	Zifre	1
jpn	105331	1323927	彼は字が下手だ。	bunbuku	His handwriting is bad.	CK	1
jpn	2143882	808728	彼の言葉が私に希望を与えてくれた。	Blanka_Meduzo	His words gave me hope.	TomSFox	1
jpn	1060467	1060459	彼の仕事は反復作業だ。	mookeee	His work is repetitive.	CK	1
jpn	77591	326126	歴史は繰り返す。	mookeee	History repeats itself.	CK	1
jpn	173485	240985	紅茶を一杯いかがですか。	mookeee	How about a cup of tea?	CK	1
jpn	194272	553951	もう一杯ビールはいかがですか。	tommy__san	How about another beer?	CK	1
jpn	3698210	553951	ビールもう一杯いかがですか?	tommy_san	How about another beer?	CK	1
jpn	4751202	569277	どう、仕事は?	tommy_san	How are things at work?	FeuDRenais	1
jpn	4751203	569277	仕事はどうですか?	tommy_san	How are things at work?	FeuDRenais	1
jpn	4751204	569277	どうですか、仕事は?	tommy_san	How are things at work?	FeuDRenais	1
jpn	2394722	1824596	あの人たちはどうやってここに来たのだろう。	Blanka_Meduzo	How did they come here?	Amastan	1
jpn	214538	51830	スピーチはどうでしたか。	bunbuku	How did your speech go?	CK	1
jpn	235106	72484	5番ゲートへはどう行けばいいのですか。	bunbuku	How do I get to Gate 5?	CK	1
jpn	201157	38363	どうやってボンネットを開けるのですか。	bunbuku	How do I open the hood?	CK	1
jpn	6849935	3251373	それはどうやって発音するのですか?	Sonata	How is that pronounced?	Vincinho	1
jpn	1147732	1487674	君のかみさん元気?	mookeee	How is your wife doing?	marshmallowcat	1
jpn	199627	4666828	どれ位かかりますか。	bunbuku	How long would it take?	CK	1
jpn	2416577	961669	一箱いくらですか?	tommy_san	How much is it per box?	Eevee	1
jpn	2852688	2852697	この時計いくらですか?	tommy_san	How much is this clock?	CK	1
jpn	222973	60304	このワンピースはいくらですか。	bunbuku	How much is this dress?	CK	1
jpn	223030	60361	このラジオはいくらですか。	tommy__san	How much is this radio?	CK	1
jpn	2852688	56432	この時計いくらですか?	tommy_san	How much is this watch?	CK	1
jpn	233588	70960	あなたのお父さんは何歳ですか。	mookeee	How old is your father?	CK	1
jpn	233594	70960	あなたのお父さんはおいくつですか。	mookeee	How old is your father?	CK	1
jpn	1090100	70960	きみのお父さんて何歳?	mookeee	How old is your father?	CK	1
jpn	1452390	953355	午後はどうだった?	bunbuku	How was your afternoon?	CK	1
jpn	152783	261766	私は本当に幽霊を見た。	bunbuku	I actually saw a ghost.	CK	1
jpn	153959	1300816	私は彼の計画に同意した。	bunbuku	I agreed with his plan.	CK	1
jpn	153441	261101	私は彼女とほとんど会わなかった。	bunbuku	I almost never met her.	CM	1
jpn	2600306	2451648	フランス語はもう話す。	OrangeTart	I already speak French.	CK	1
jpn	161406	253111	私はいつも6時に起きる。	tommy__san	I always get up at six.	CK	1
jpn	137609	602532	大学生です。	tommy_san	I am a college student.	CK	1
jpn	152402	262147	私は来週出発します。	bunbuku	I am leaving next week.	CK	1
jpn	158753	255774	私はもう子供ではありません。	bunbuku	I am no longer a child.	CK	1
jpn	4307489	255774	もう子供じゃないよ。	Nicky	I am no longer a child.	CK	1
jpn	156013	258523	私は16歳です。	tommy_san	I am sixteen years old.	CK	1
jpn	161218	253300	私はお風呂に入っているんだ。	bunbuku	I am taking a bath now.	CK	1
jpn	1229042	253300	今お風呂に入っているところなんだ。	bunbuku	I am taking a bath now.	CK	1
jpn	153206	261338	私は彼女をデートに誘った。	bunbuku	I asked her for a date.	CK	1
jpn	433486	433485	私は急いで昼食を食べた。	bunbuku	I ate lunch in a hurry.	CK	1
jpn	153835	260708	私は彼の葬儀に参加した。	bunbuku	I attended his funeral.	CK	1
jpn	199880	37082	トムが正しいと信じています。	bunbuku	I believe Tom is right.	CK	1
jpn	229410	66769	いいカメラを買った。	bunbuku	I bought a good camera.	CK	1
jpn	2976925	2503329	スロークッカーを買いました。	Fukuko	I bought a slow cooker.	Hybrid	1
jpn	94808	308899	彼女に新車を買ってやった。	bunbuku	I bought her a new car.	CK	1
jpn	1231762	308899	私は彼女に新しい車を買ってあげた。	bunbuku	I bought her a new car.	CK	1
jpn	2975954	2975976	新聞を燃やした。	Fukuko	I burned the newspaper.	CK	1
jpn	2740724	2300233	トムに会いに来ました。	tommy_san	I came here to see Tom.	CK	1
jpn	2353877	2300262	ショーを見に来ました。	wakatyann630	I came to see the show.	CK	1
jpn	2740725	2765413	トムの声がする。	tommy_san	I can hear Tom's voice.	CK	1
jpn	2740731	2765413	トムの声が聞こえる。	tommy_san	I can hear Tom's voice.	CK	1
jpn	2697613	2698619	トムの意見には賛成できません。	tommy_san	I can't agree with Tom.	WestofEden	1
jpn	1069276	1069281	私はあなたに同意できない。	bunbuku	I can't agree with you.	CK	1
jpn	1276122	255236	これ以上は飲めません。	bunbuku	I can't drink any more.	CK	1
jpn	2128081	1491037	自分の手袋が見当たらない。	Blanka_Meduzo	I can't find my gloves.	niceguydave	1
jpn	185472	22604	我慢できない。	mookeee	I can't put up with it.	CK	1
jpn	85034	318679	不眠症です。	small_snow	I can't sleep at night.	CK	1
jpn	4896	1069888	私は日本語が話せない。	bunbuku	I can't speak Japanese.	goksun	1
jpn	154717	1069888	私は日本語が話せません。	mookeee	I can't speak Japanese.	goksun	1
jpn	160247	1286879	私はその寒さにがまんできない。	mookeee	I can't stand the cold.	CK	1
jpn	81837	6271995	僕は水泳が苦手です。	tommy_san	I can't swim very well.	CK	1
jpn	163520	250992	私の思考は当てもなく曲がりくねる。	mookeee	I change my mind a lot.	CK	1
jpn	152327	262223	私は両親と連絡を取った。	mookeee	I contacted my parents.	CK	1
jpn	7577150	5636495	私は何もできなかった。	Iwashi	I couldn't do anything.	CK	1
jpn	1117997	258406	車を買うことに決めた。	mookeee	I decided to buy a car.	CK	1
jpn	2233570	2064643	ばかなことをした。	tommy_san	I did something stupid.	CK	1
jpn	2255862	1663267	あなたのためにやったわけではありません。	tommy__san	I didn't do it for you.	Spamster	1
jpn	897047	2453	彼には賛成できません。	bunbuku	I don't agree with him.	CK	1
jpn	1069276	17423	私はあなたに同意できない。	bunbuku	I don't agree with you.	CK	1
jpn	8402953	6271863	僕は赤ワインは飲みません。	Ninja	I don't drink red wine.	CK	1
jpn	1116820	2275999	気分が悪い。	mookeee	I don't feel very good.	CK	1
jpn	1116820	2276000	気分が悪い。	mookeee	I don't feel very well.	CK	1
jpn	83652	433614	文無しなんだ。	bunbuku	I don't have any money.	CK	1
jpn	155879	433614	私は少しもお金を持っていません。	bunbuku	I don't have any money.	CK	1
jpn	179688	433614	金欠なんだ。	bunbuku	I don't have any money.	CK	1
jpn	7492606	7492540	僕はこの女性を知らない。	Ninja	I don't know this lady.	CK	1
jpn	119662	260118	彼が誰だか知りません。	bunbuku	I don't know who he is.	CK	1
jpn	5067280	1589467	チョコレートは好きじゃない。	999yudai	I don't like chocolate.	Zaghawa	1
jpn	152227	3619538	私も好きではありません。	tommy__san	I don't like it either.	CK	1
jpn	489380	3619538	私もそれは気に入りません。	qahwa	I don't like it either.	CK	1
jpn	1014820	2698862	そのアイデアは気に入らない。	mookeee	I don't like that idea.	WestofEden	1
jpn	2445732	1098237	私はこの本が好きではありません。	x_meta	I don't like this book.	cntrational	1
jpn	4212782	2418922	この歌は好きじゃないな。	Atamapan	I don't like this song.	MarlonX19	1
jpn	157084	7492542	私は今お金はいらない。	mookeee	I don't need money now.	CK	1
jpn	1172836	64991	あなたの言ってることがよくわかりません。	bunbuku	I don't see your point.	CK	1
jpn	4896	1482	私は日本語が話せない。	bunbuku	I don't speak Japanese.	CK	1
jpn	5816267	2276221	私はそれが奇妙だとは思いません。	RyosukeTaniuchi	I don't think it's odd.	CK	1
jpn	2265681	2462546	お金は結構です。	Ianagisacos	I don't want any money.	MarlonX19	1
jpn	6021	3870064	日曜日でも、働きます。	bunbuku	I even work on Sundays.	AlanF_US	1
jpn	3626355	1214940	ちょっと気が滅入るなあ。	arnab	I feel a bit depressed.	riccioberto	1
jpn	160402	254119	私はそのことで気がとがめている。	mookeee	I feel guilty about it.	Eldad	1
jpn	172479	241996	今泣きたい気分です。	small_snow	I feel like crying now.	CK	1