jpn 224571 61906 ここで休みましょう。 tommy__san Let's take a rest here. CK 1 jpn 182646 383175 休憩してお茶にしましょう。 bunbuku Let's take a tea break. blay_paul 1 jpn 194346 3994471 もう一回やってみよう。 tommy_san Let's try it once more. ehsansia 1 jpn 1267032 27068 右を下にして横になってください。 bunbuku Lie on your right side. CK 1 jpn 143971 270595 人生は旅のようなものだ。 bunbuku Life is like a journey. sacredceltic 1 jpn 8264209 3731843 人生は公平ではないよね? Ninja Life isn't fair, is it? CM 1 jpn 163709 250799 私の言うことを聞きなさい。 arnab Listen to me carefully. CK 1 jpn 1034969 250799 これから言うことをよく聞きなさい。 mookeee Listen to me carefully. CK 1 jpn 172973 241500 黒板を見なさい。 tommy__san Look at the blackboard. CK 1 jpn 6704199 1671948 ほら、ウサギがいるよ! Rabbit Look, there's a rabbit! Spamster 1 jpn 3362380 1841601 それは新入りにやらせろ。 arnab Make the new guy do it. CK 1 jpn 1714850 1714849 メアリーはスタイルが良い。 mookeee Mary has a nice figure. mookeee 1 jpn 8614199 1588729 メアリーは気が強い女だ。 small_snow Mary is a strong woman. Spamster 1 jpn 8002433 8000625 メアリーは女性の名前です。 Ninja Mary is a woman's name. CK 1 jpn 7967878 7967757 メアリーはタフな女性だ。 Ninja Mary is one tough lady. CK 1 jpn 194753 31927 メアリーは自転車に油をさした。 tommy__san Mary oiled her bicycle. CK 1 jpn 4751755 4753260 2時半くらいに電話していい? tommy_san May I call around 2:30? CK 1 jpn 150472 264084 時刻表をいただけますか。 tommy__san May I have a timetable? CK 1 jpn 150123 264432 自己紹介をさせてください。 bunbuku May I introduce myself? CK 1 jpn 8537501 4935799 カーテンを開けてもよろしいでしょうか? small_snow May I open the curtain? AlanF_US 1 jpn 4260722 3818524 窓を開けてもいいですか。 tommy_san May I open the windows? CK 1 jpn 1075285 61776 ここに置いていいですか? mookeee May I put it down here? CK 1 jpn 1186752 1186755 テレビの音を小さくしてもいい? bunbuku May I turn down the TV? CK 1 jpn 137748 16996 大きなお世話だ。 Blanka_Meduzo Mind your own business! CK 1 jpn 192744 16996 よけいなお世話だ。 bunbuku Mind your own business! CK 1 jpn 144601 29909 人の事に手を出すな。 mookeee Mind your own business. CK 1 jpn 149822 29909 自分の事に打ち込みなさい。 bunbuku Mind your own business. CK 1 jpn 228459 29909 いらぬ世話をやくな。 bunbuku Mind your own business. CK 1 jpn 137965 562053 体中が痛む。 bunbuku My body aches all over. darinmex 1 jpn 155397 562053 私は全身が痛い。 bunbuku My body aches all over. darinmex 1 jpn 226181 562053 体中が痛い。 bunbuku My body aches all over. darinmex 1 jpn 1920460 562053 全身に痛みがある。 Unaden My body aches all over. darinmex 1 jpn 80830 322885 娘は歯を矯正中です。 bunbuku My daughter has braces. CK 1 jpn 80953 251941 夢は本当になった。 bunbuku My dream has come true. Eldad 1 jpn 80021 323696 目がチカチカします。 bunbuku My eyes feel irritated. CM 1 jpn 162806 251708 私の父は教師です。 bunbuku My father is a teacher. CK 1 jpn 84700 2716177 父はタバコをやめた。 tommy_san My father quit smoking. CK 1 jpn 4808855 4822639 私の父は俳優でした。 Chimera My father was an actor. CK 1 jpn 467329 467332 父は釣りに行った。 Namikaze My father went fishing. CK 1 jpn 121898 282105 熱が下がりません。 Ianagisacos My fever won't go away. CK 1 jpn 195414 32588 また足がしびれた。 bunbuku My foot's asleep again! CK 1 jpn 762127 761867 友達は17歳です。 arihato My friend is seventeen. Zifre 1 jpn 163965 250545 私の家は海に面している。 tommy__san My house faces the sea. CK 1 jpn 2348981 2348420 私の家はとても大きい。 wakatyann630 My house is really big. FeuDRenais 1 jpn 83075 320641 母はケーキを切った。 bunbuku My mother cut the cake. CK 1 jpn 162679 456443 私の母は教師です。 bunbuku My mother is a teacher. lukaszpp 1 jpn 83009 320707 母は泣いていた。 bunbuku My mother was in tears. CK 1 jpn 1277941 320707 母は涙を浮かべていた。 bunbuku My mother was in tears. CK 1 jpn 1277942 320707 母は涙ぐんでいた。 bunbuku My mother was in tears. CK 1 jpn 85510 318203 鼻水がたくさん出ました。 bunbuku My nose was very runny. CM 1 jpn 2423918 1994379 パスポートが盗まれました。 tommy_san My passport was stolen. Spamster 1 jpn 140199 274374 息子が私の部屋へ来た。 small_snow My son came to my room. CK 1 jpn 139951 274428 息子はまだ数を数えられない。 bunbuku My son can't count yet. CK 1 jpn 226692 64036 お腹がグーグー鳴っている。 mookeee My stomach is growling. CM 1 jpn 5185668 1773685 誰も私たちを信じはしないでしょう。 aoi0913 No one will believe us. Spamster 1 jpn 770224 770140 真相を知るものは誰もいません。 arihato Nobody knows the truth. Shishir 1 jpn 770226 770140 真実は誰にもわかりません。 arihato Nobody knows the truth. Shishir 1 jpn 1196683 1196675 世に真の大事なし。 mookeee Nothing really matters. mookeee 1 jpn 172857 2264340 今こそ行動する時だ。 bunbuku Now is the time to act. sharptoothed 1 jpn 3565337 3563806 さて、ちょっと見てみようか。 arnab Now, let's have a look. CK 1 jpn 201105 38312 どう思う? mookeee Now, what do you think? CM 1 jpn 80726 322989 明らかに、彼は嘘をついている。 mookeee Obviously, he is lying. CK 1 jpn 203592 2909490 たった50人しかこなかった。 arnab Only fifty people came. CK 1 jpn 228236 65589 うちのテレビは調子が悪い。 small_snow Our TV is out of order. CK 1 jpn 170874 64487 砂糖を取って下さい。 bunbuku Pass the sugar, please. CK 1 jpn 227138 64487 お砂糖を取って下さい。 bunbuku Pass the sugar, please. CK 1 jpn 2973720 2973748 ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。 Fukuko Perhaps I can help you. CK 1 jpn 8037364 8035420 多分おそすぎる。 Ninja Perhaps it is too late. CK 1 jpn 1250672 21099 請求書を合計してください。 bunbuku Please add up the bill. CK 1 jpn 8576102 2953253 これを買ってください。 small_snow Please buy this for me. CK 1 jpn 171267 2786577 今晩お電話下さい。 bunbuku Please call me tonight. CK 1 jpn 176088 238377 警察を呼んで下さい。 bunbuku Please call the police. CK 1 jpn 7809267 7809124 可能であれば来てください。 Ninja Please come if you can. CK 1 jpn 214819 2782451 すぐに来て下さい。 bunbuku Please come right away. CK 1 jpn 1148656 38464 慎重に運転してください。 bunbuku Please drive carefully. CK 1 jpn 81216 593537 枕を下さい。 bunbuku Please get me a pillow. CK 1 jpn 118516 903273 彼に電話して下さい。 bunbuku Please give him a call. CK 1 jpn 7967880 7967755 小さい声でしゃべってください。 Ninja Please lower you voice. CK 1 jpn 442956 442957 ビンをあけてください。 bunbuku Please open the bottle. CK 1 jpn 140360 274213 窓を開けてください。 bunbuku Please open the window. CK 1 jpn 197179 34360 ブザーを押して下さい。 mookeee Please push the buzzer. Eldad 1 jpn 7967881 7967753 もう一回読んでください。 Ninja Please read that again. CK 1 jpn 8534962 8535274 このスクリプトを実行して下さい。 e4zh1nmcz Please run this script. CK 1 jpn 7967886 7967750 床を掃除してください。 Ninja Please sweep the floor. CK 1 jpn 2596663 2451638 フランス語を私に教えて下さい。 OrangeTart Please teach me French. CK 1 jpn 201937 39147 テレビを消して下さい。 bunbuku Please turn off the TV. CK 1 jpn 77422 266400 練習は熟達の道。 arnab Practice makes perfect. CK 1 jpn 148159 266400 習うより慣れろ。 bunbuku Practice makes perfect. CK 1 jpn 902917 266400 継続は力なり。 arihato Practice makes perfect. CK 1 jpn 84096 264790 部屋を片付けなさい。 tommy_san Put your room in order. CM 1 jpn 121517 2243183 梅雨に入った。 small_snow Rainy season has begun. CK 1 jpn 8702774 2985553 仰向けになって。 small_snow Roll over on your back. sharptoothed 1 jpn 82303 321412 僕にアイスクリームとっといてよ。 bunbuku Save me some ice cream. CK 1 jpn 3880684 321412 アイス残しといてね。 bunbuku Save me some ice cream. CK 1 jpn 2974420 2937733 学校は三時半に終わります。 Fukuko School is over at 3:30. CK 1 jpn 794261 793005 彼女はいつでも私を信じます。 arihato She always believes me. Swift 1 jpn 91657 312055 彼女はビザを申請した。 mookeee She applied for a visa. CK 1 jpn 1452395 887000 彼女は彼にいてほしいと頼み込んだ。 bunbuku She begged him to stay. CK 1 jpn 91929 1173668 彼女はとても上手に歌うことができる。 bunbuku She can sing very well. CK 1 jpn 87626 316082 彼女は日本語が話せます。 bunbuku She can speak Japanese. CK 1