jpn 2472602 2475738 メアリーには彼氏が2人いる。 tommy_san Mary has two boyfriends. CK 1 jpn 2478097 2475738 メアリーには恋人が2人いる。 tommy_san Mary has two boyfriends. CK 1 jpn 2478099 2475738 メアリーは二股をかけている。 tommy_san Mary has two boyfriends. CK 1 jpn 2666289 2666920 メアリーは2児の母である。 tommy_san Mary is a mother of two. CK 1 jpn 2499662 1425304 メアリーは年齢詐称をした。 tommy_san Mary lied about her age. Spamster 1 jpn 149526 39949 質問していい? tommy_san May I ask you something? CK 1 jpn 993540 1556847 電話お借りしていいですか? mookeee May I borrow your phone? brymck 1 jpn 4001436 323084 明日電話してもいい? tommy_san May I call you tomorrow? CK 1 jpn 173492 240978 紅茶を1杯いただけますか。 tommy__san May I have a cup of tea? CK 1 jpn 2925512 3128025 提案してもよいでしょうか? odango_daisuki May I make a suggestion? CK 1 jpn 198079 35268 パスポートを拝見してよろしいですか。 tommy__san May I see your passport? CK 1 jpn 198086 35268 パスポートを見せていただけますか。 bunbuku May I see your passport? CK 1 jpn 3327643 3327642 この湖で泳いでもいいですか。 arnab May I swim in this lake? CK 1 jpn 993938 993958 カード使えますか? mookeee May I use a credit card? CK 1 jpn 2955244 993958 支払いにカードは使えますか? tommy_san May I use a credit card? CK 1 jpn 152236 262314 私は腕がひどく痛む。 mookeee My arm is hurting badly. CK 1 jpn 196377 3467971 ぼくの自転車はパンクしている。 bunbuku My bike has a flat tire. AlanF_US 1 jpn 2478113 2638725 自転車が盗まれました。 tommy_san My bike has been stolen. Joseph 1 jpn 176604 237859 兄はとても背が高い。 mookeee My brother is very tall. CK 1 jpn 3452346 250295 僕のカメラは防水です。 tomo My camera is waterproof. CK 1 jpn 162803 1442082 私の父は早起きだ。 bunbuku My father gets up early. CK 1 jpn 84423 319292 父は大変疲れている。 bunbuku My father is very tired. CK 1 jpn 2176959 1017956 父親は飲むのをやめた。 Blanka_Meduzo My father quit drinking. DanaDescalza 1 jpn 84657 319057 父はめったにたばこを吸わない。 bunbuku My father seldom smokes. CK 1 jpn 676029 2719637 私の父は中国に行きました。 qahwa My father went to China. WestofEden 1 jpn 8858991 4499754 心臓がバクバクし始めたんです。 bunbuku My heart started racing. CK 1 jpn 2756970 2757450 私は言語学専攻です。 tommy_san My major is linguistics. orcrist 1 jpn 82899 593274 母は早起きです。 bunbuku My mother gets up early. CK 1 jpn 82839 593247 母は留守です。 bunbuku My mother isn't at home. CK 1 jpn 545844 561224 母がテーブルに食事の準備をした。 tsukimori My mother set the table. Pun_intended 1 jpn 83031 320685 母はゆっくり話す。 bunbuku My mother speaks slowly. CK 1 jpn 1698955 456461 両親は離婚しました。 mookeee My parents are divorced. lukaszpp 1 jpn 1698962 1698961 両親が離婚した。 mookeee My parents got divorced. mookeee 1 jpn 1087635 481812 右の肩が痛む。 bunbuku My right shoulder hurts. CK 1 jpn 1087636 481812 右肩が痛い。 bunbuku My right shoulder hurts. CK 1 jpn 77810 325907 力が尽きた。 mookeee My strength is all gone. CK 1 jpn 227707 65060 おじは私に本を一冊くれた。 bunbuku My uncle gave me a book. CK 1 jpn 7989452 7969520 財布が盗まれた。 Ninja My wallet's been stolen. CK 1 jpn 4229729 908914 うちの奥さん、アップルパイが大好きなんですよ。 bunbuku My wife loves apple pie. CK 1 jpn 223169 60501 このボタンを決して押してはいけない。 bunbuku Never press this button. CK 1 jpn 3597417 3183442 二度と私に話しかけるな。 arnab Never speak to me again. CK 1 jpn 78728 324988 来たのはメアリーだけだった。 bunbuku No one came except Mary. CK 1 jpn 1386895 324988 メアリー以外誰も来なかった。 bunbuku No one came except Mary. CK 1 jpn 7562211 2545865 未来のことは誰にも分からない。 Sonata No one knows the future. CK 1 jpn 78364 1290717 理由は誰も分からない。 mookeee No one knows the reason. CK 1 jpn 1140577 1290717 理由は誰にも分からない。 mookeee No one knows the reason. CK 1 jpn 1047139 40340 彼より前を走る人は誰もいなかった。 bunbuku No one ran ahead of him. CK 1 jpn 175958 238507 欠席した生徒は一人もいなかった。 bunbuku No students were absent. CK 1 jpn 228315 65670 ううん、もういいよ。お腹いっぱい。 bunbuku No, thank you. I'm full. CK 1 jpn 135702 276668 誰も彼を助けにきてくれなかった。 bunbuku Nobody came to help him. CK 1 jpn 136294 276622 誰も決して私を助けることは出来ない。 bunbuku Nobody can ever help me. CK 1 jpn 1588346 1588344 未来は誰にも分からない。 e4zh1nmcz Nobody knows the future. CM 1 jpn 7562211 1588344 未来のことは誰にも分からない。 Sonata Nobody knows the future. CM 1 jpn 142813 271756 生意気な人間は誰からも嫌われる。 bunbuku Nobody likes a wise guy. CK 1 jpn 3597346 3183474 私たちは誰もフランス語が話せない。 arnab None of us speak French. CK 1 jpn 214409 51701 すべての鳥が歌えるとは限らない。 bunbuku Not every bird can sing. CK 1 jpn 140357 38830 窓を開けてくれますか。 bunbuku Open the window, please. CK 1 jpn 201620 38830 どうか窓を開けてください。 bunbuku Open the window, please. CK 1 jpn 166973 247529 私たちの最初の授業は数学です。 bunbuku Our first class is math. CK 1 jpn 186207 23341 我々の便が運行中止となった。 bunbuku Our flight was canceled. CK 1 jpn 1388957 23341 私たちのフライトが欠航になりました。 bunbuku Our flight was canceled. CK 1 jpn 227318 64669 お客様がお着きになった。 bunbuku Our guests have arrived. CK 1 jpn 1388958 64669 お客様が到着されました。 bunbuku Our guests have arrived. CK 1 jpn 151202 263352 紙は木材からできている。 bunbuku Paper is made from wood. CK 1 jpn 151205 263352 紙は木から作られる。 bunbuku Paper is made from wood. CK 1 jpn 79626 324087 野球をするのは楽しい。 bunbuku Playing baseball is fun. CK 1 jpn 79631 324087 野球をするのはおもしろい。 bunbuku Playing baseball is fun. CK 1 jpn 2596672 2451620 フランス語で答えてください。 OrangeTart Please answer in French. CK 1 jpn 170303 51422 済みません、電話に出て下さい。 bunbuku Please answer the phone. CK 1 jpn 214132 51422 すみませんが電話に出てください。 bunbuku Please answer the phone. CK 1 jpn 138585 1230889 他の誰かに聞いて下さい。 bunbuku Please ask someone else. CK 1 jpn 183972 435202 勘定書を持ってきてくれ。 bunbuku Please bring me my bill. CK 1 jpn 227364 435202 お勘定して下さい。 bunbuku Please bring me my bill. CK 1 jpn 169284 245202 残りを持って来てください。 bunbuku Please bring the others. CK 1 jpn 76370 327350 りんごを少し買ってください。 mookeee Please buy a few apples. CK 1 jpn 219517 56838 この本を私に買って下さい。 bunbuku Please buy me this book. CK 1 jpn 190738 27901 医者を呼んで下さい。 bunbuku Please call in a doctor. CK 1 jpn 1396962 27901 お医者さんを呼んでください。 bunbuku Please call in a doctor. CK 1 jpn 190738 27897 医者を呼んで下さい。 bunbuku Please call me a doctor. CK 1 jpn 140331 274242 窓を閉めて下さい。 bunbuku Please close the window. CK 1 jpn 150294 264264 次の金曜に来てください。 bunbuku Please come next Friday. CK 1 jpn 164019 250491 私の家に来て下さい。 bunbuku Please come to my house. CK 1 jpn 174341 240128 後で私に連絡してください。 bunbuku Please contact me later. CK 1 jpn 223260 60593 このファイルは削除して下さい。 bunbuku Please delete this file. CK 1 jpn 2040870 7877524 町を出ないでください。 bunbuku Please don't leave town. AlanF_US 1 jpn 6704205 2276687 行かせないでください。 Rabbit Please don't make me go. CK 1 jpn 2596673 2451619 フランス語は使わないでください。 OrangeTart Please don't use French. CK 1 jpn 201346 450001 どうぞお乗り下さい。 bunbuku Please get into the car. CK 1 jpn 224934 1035116 コーヒーください。 bunbuku Please give me a coffee. CK 1 jpn 81629 2762858 本を下さい。 bunbuku Please give me the book. CK 1 jpn 164825 249682 私にこのペンをください。 bunbuku Please give me this pen. CK 1 jpn 1401157 38545 どうぞこちらにお掛けください。 bunbuku Please have a seat here. CK 1 jpn 2691523 38545 こちらにおかけください。 tommy_san Please have a seat here. CK 1 jpn 124652 279342 電話を切らずにそのまま待ってください。 bunbuku Please hold on a moment. CK 1 jpn 146658 279342 少々お待ち下さい。 bunbuku Please hold on a moment. CK 1 jpn 146661 279342 少々おまちください。 bunbuku Please hold on a moment. CK 1 jpn 202848 279342 ちょっとお待ち下さい。 bunbuku Please hold on a moment. CK 1 jpn 1401160 279342 しばらくお待ちください。 bunbuku Please hold on a moment. CK 1 jpn 1827546 1827551 内緒にしておいてください。 bunbuku Please keep it a secret. CK 1 jpn 188165 25305 何かあったらそのつど知らせてください。 bunbuku Please keep me informed. CK 1