jpn 5018701 3417533 少なくとも私、まだ生きてる。 huizi99 At least I'm still alive. CK 1 jpn 473852 473867 悪事千里を走る。 Namikaze Bad news travels quickly. blay_paul 1 jpn 82465 29918 吠える犬は滅多に噛まないものだ。 bunbuku Barking dogs seldom bite. CK 1 jpn 82466 29918 吠える犬はめったに噛み付く事はない。 bunbuku Barking dogs seldom bite. CK 1 jpn 192752 29918 よく吠える犬はめったにかみつかない。 bunbuku Barking dogs seldom bite. CK 1 jpn 2987854 2951554 必ず領収書をもらいなさい。 Fukuko Be sure to get a receipt. CK 1 jpn 1254670 1507611 外見の美しさはうわべだけのものだ。 bunbuku Beauty is only skin deep. CK 1 jpn 8645699 6220603 トムと私は二人とも酔っ払いです。 small_snow Both Tom and I are drunk. CK 1 jpn 8645700 6220603 トムと私は二人とも酔っている。 small_snow Both Tom and I are drunk. CK 1 jpn 77667 326051 冷たい水を持ってきて下さい。 mookeee Bring me some cold water. CK 1 jpn 198012 35200 バターは牛乳からできている。 mookeee Butter is made from milk. CK 1 jpn 198015 35200 バターはミルクから出来る。 mookeee Butter is made from milk. CK 1 jpn 1099157 35200 バターは牛乳から作られる。 mookeee Butter is made from milk. CK 1 jpn 2790461 2810824 明日9時に電話して。 tommy_san Call me at 9:00 tomorrow. xylian 1 jpn 147389 1341305 助けが必要だったら呼んでくれ。 mookeee Call me if you need help. CK 1 jpn 762123 761878 少し質問があるのですが、よろしいですか? arihato Can I ask some questions? Zifre 1 jpn 149526 795220 質問していい? tommy_san Can I ask you a question? CK 1 jpn 235838 795220 1つ質問してもいいですか。 mookeee Can I ask you a question? CK 1 jpn 1987783 1987785 お付き合い願えますか? e4zh1nmcz Can I ask you to join me? CK 1 jpn 202954 40189 チャンネル変えてもいい? tommy_san Can I change the channel? CK 1 jpn 3055558 3099834 明日も来ていい? tommy_san Can I come tomorrow, too? CK 1 jpn 78979 324746 予約はできますか。 bunbuku Can I make a reservation? CK 1 jpn 2955244 2238 支払いにカードは使えますか? tommy_san Can I pay by credit card? CK 1 jpn 8586797 8586760 君と一緒にここに居てもいいかい? small_snow Can I stay here with you? CK 1 jpn 993540 39959 電話お借りしていいですか? mookeee Can I use your telephone? CK 1 jpn 3559212 39959 電話借りてもいい? tommy_san Can I use your telephone? CK 1 jpn 4216062 619769 説明してくれる? Atamapan Can you explain it to me? ulyssemc1 1 jpn 4144831 39986 ちょっと手伝ってくれない? tommy_san Can you help me a little? CK 1 jpn 188590 473814 塩を回してくださいませんか。 mookeee Can you pass me the salt? FeuDRenais 1 jpn 226968 64316 お前にはあの音が聞こえないのか。 mookeee Can't you hear the sound? CK 1 jpn 121955 35811 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 Blanka_Meduzo Cats can see in the dark. CK 1 jpn 121958 35811 猫は暗闇でも見える。 mookeee Cats can see in the dark. CK 1 jpn 121959 35811 猫は暗がりでも目が見える。 Blanka_Meduzo Cats can see in the dark. CK 1 jpn 121960 35811 猫は暗いところでも目が見える。 Blanka_Meduzo Cats can see in the dark. CK 1 jpn 198618 35811 ネコは暗がりでも物が見える。 Blanka_Meduzo Cats can see in the dark. CK 1 jpn 1112929 35811 猫は夜目が利く。 mookeee Cats can see in the dark. CK 1 jpn 225480 387475 クリスマスが近くなってきた。 bunbuku Christmas is coming soon. CK 1 jpn 225462 387465 クリスマスは間近ですね。 bunbuku Christmas is soon, right? CK 1 jpn 1202294 387465 そろそろクリスマスでしょう? bunbuku Christmas is soon, right? CK 1 jpn 1008512 39515 出来るだけ早く来て。 mookeee Come as soon as possible. CK 1 jpn 2925516 39515 大至急、来てください。 odango_daisuki Come as soon as possible. CK 1 jpn 235858 73238 1ヶ月以内に帰ってきなさい。 mookeee Come back within a month. CK 1 jpn 1221960 681636 入ってきてください。ドアは開いています。 mookeee Come in, the door's open. Source_VOA 1 jpn 228838 66195 いつでも好きな日に来なさい。 bunbuku Come on any day you like. CK 1 jpn 686551 30908 私が間違えたときは言ってください。 arihato Correct me if I am wrong. Zifre 1 jpn 224397 61732 ここに駐車してもよろしいですか。 bunbuku Could I park my car here? CK 1 jpn 224421 61732 ここに車をとめてもよろしいですか。 bunbuku Could I park my car here? CK 1 jpn 1266398 278423 通路側に座ってもいいですか。 bunbuku Could I sit on the aisle? CK 1 jpn 2988584 2951598 ここから出てもよろしいですか? Fukuko Could we get out of here? CK 1 jpn 3616239 3181286 内々に話ができないかな? arnab Could we talk in private? CK 1 jpn 214165 1060025 もう一度お願いします。 bunbuku Could you say that again? Trailsend 1 jpn 2260030 1876166 ダーウィンは世界を変えた。 tommy_san Darwin changed the world. Spamster 1 jpn 3480960 2711965 何か俺、ポカやりました? arnab Did I do anything stupid? CK 1 jpn 236856 64680 お気に障ったのでしょうか。 mookeee Did I hurt your feelings? CK 1 jpn 418264 370628 私の父は本当に死んだんですか。 qahwa Did my father really die? saeb 1 jpn 150954 263600 歯を磨きましたか。 bunbuku Did you brush your teeth? CK 1 jpn 7807856 7807658 カンタロープ・メロン買った? koba Did you buy a cantaloupe? CK 1 jpn 1202341 434484 宿題やった? mookeee Did you do your homework? lukaszpp 1 jpn 189306 26453 映画は面白かったですか? tommy_san Did you enjoy the movies? CK 1 jpn 3927443 6359808 トムに鍵渡した? Ariel131 Did you give Tom the key? CK 1 jpn 1306425 1306442 以前ここに住んでいたのですか。 bunbuku Did you live here before? CK 1 jpn 3254606 4533463 日焼け止め塗った? tommy_san Did you put on sunscreen? CK 1 jpn 226399 63743 ガスを消しましたか。 arnab Did you turn off the gas? CK 1 jpn 3416687 63743 ガスは止めた? arnab Did you turn off the gas? CK 1 jpn 3416688 63743 ガスの元栓は閉めた? arnab Did you turn off the gas? CK 1 jpn 224491 61826 ここにかつて住んでいたのですか。 bunbuku Did you use to live here? CK 1 jpn 1306424 61826 前にここに住んでいたの? bunbuku Did you use to live here? CK 1 jpn 1306425 61826 以前ここに住んでいたのですか。 bunbuku Did you use to live here? CK 1 jpn 206630 43878 その本を読まなかったのですか。 mookeee Didn't you read the book? CK 1 jpn 794260 241726 暇なときにやりなさい。 arihato Do it when you have time. CK 1 jpn 5021 1615 あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。 mookeee Do whatever he tells you. CK 1 jpn 231510 63212 あなたは幽霊を信じますか。 tommy__san Do you believe in ghosts? CK 1 jpn 4843464 63212 幽霊って信じる? tommy_san Do you believe in ghosts? CK 1 jpn 4843465 63212 幽霊って信じますか? tommy_san Do you believe in ghosts? CK 1 jpn 4843466 63212 お化けって信じる? tommy_san Do you believe in ghosts? CK 1 jpn 4843467 63212 お化けって信じますか? tommy_san Do you believe in ghosts? CK 1 jpn 2584193 2582101 誰が私達を助けるかなんて問題? OrangeTart Do you care who helps us? CK 1 jpn 3455732 2800541 携帯持ってる? tommy_san Do you have a cell phone? CK 1 jpn 3554187 3555462 トムさんは趣味とかありますか? tommy_san Do you have a hobby, Tom? CK 1 jpn 2739153 2739151 オートバイを持っていますか。 e4zh1nmcz Do you have a motorcycle? CK 1 jpn 2739156 2739151 バイクを持っていますか。 e4zh1nmcz Do you have a motorcycle? CK 1 jpn 8720700 2481189 クリップ持ってる? small_snow Do you have a paper clip? sharptoothed 1 jpn 383704 2301 ペンをお持ちですか。 mookeee Do you have a pen on you? CK 1 jpn 3360136 2545627 何か提案はありますか? arnab Do you have a suggestion? CK 1 jpn 236839 71127 兄弟はいるか。 mookeee Do you have any brothers? CK 1 jpn 235558 72937 25セント硬貨をお持ちですか。 e4zh1nmcz Do you have any quarters? CK 1 jpn 1529766 1556507 ごきょうだいはいますか? CHNO Do you have any siblings? brymck 1 jpn 8598725 5745274 五ドルある? bunbuku Do you have five dollars? CM 1 jpn 79299 324418 友達はたくさんいますか。 bunbuku Do you have many friends? CK 1 jpn 1222750 1223899 細かいお金持ってない? bunbuku Do you have small change? Scott 1 jpn 8665772 6013563 話す時間ある? bunbuku Do you have time to talk? CK 1 jpn 8599187 4687852 やり方知ってる? bunbuku Do you know how to do it? Josefwintzent 1 jpn 1158823 1159654 運転の仕方を知っているの? bunbuku Do you know how to drive? CK 1 jpn 120578 283431 彼が何を言ったか知っていますか。 bunbuku Do you know what he said? CK 1 jpn 1196435 283431 彼が何て言ったか知ってる? bunbuku Do you know what he said? CK 1 jpn 2740699 1841493 トムがどこにいるか知ってる? tommy_san Do you know where Tom is? CK 1 jpn 3583560 1841493 トムどこにいるか知らない? tommy_san Do you know where Tom is? CK 1 jpn 95607 308096 彼女がどこにいるのか知っていますか。 bunbuku Do you know where she is? CK 1 jpn 95609 308096 彼女がどこにいるか知っていますか。 bunbuku Do you know where she is? CK 1 jpn 218988 56304 彼らがどういう人達だかおわかりですか。 bunbuku Do you know who they are? CK 1