English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 159

jpn	5018701	3417533	少なくとも私、まだ生きてる。	huizi99	At least I'm still alive.	CK	1
jpn	473852	473867	悪事千里を走る。	Namikaze	Bad news travels quickly.	blay_paul	1
jpn	82465	29918	吠える犬は滅多に噛まないものだ。	bunbuku	Barking dogs seldom bite.	CK	1
jpn	82466	29918	吠える犬はめったに噛み付く事はない。	bunbuku	Barking dogs seldom bite.	CK	1
jpn	192752	29918	よく吠える犬はめったにかみつかない。	bunbuku	Barking dogs seldom bite.	CK	1
jpn	2987854	2951554	必ず領収書をもらいなさい。	Fukuko	Be sure to get a receipt.	CK	1
jpn	1254670	1507611	外見の美しさはうわべだけのものだ。	bunbuku	Beauty is only skin deep.	CK	1
jpn	8645699	6220603	トムと私は二人とも酔っ払いです。	small_snow	Both Tom and I are drunk.	CK	1
jpn	8645700	6220603	トムと私は二人とも酔っている。	small_snow	Both Tom and I are drunk.	CK	1
jpn	77667	326051	冷たい水を持ってきて下さい。	mookeee	Bring me some cold water.	CK	1
jpn	198012	35200	バターは牛乳からできている。	mookeee	Butter is made from milk.	CK	1
jpn	198015	35200	バターはミルクから出来る。	mookeee	Butter is made from milk.	CK	1
jpn	1099157	35200	バターは牛乳から作られる。	mookeee	Butter is made from milk.	CK	1
jpn	2790461	2810824	明日9時に電話して。	tommy_san	Call me at 9:00 tomorrow.	xylian	1
jpn	147389	1341305	助けが必要だったら呼んでくれ。	mookeee	Call me if you need help.	CK	1
jpn	762123	761878	少し質問があるのですが、よろしいですか?	arihato	Can I ask some questions?	Zifre	1
jpn	149526	795220	質問していい?	tommy_san	Can I ask you a question?	CK	1
jpn	235838	795220	1つ質問してもいいですか。	mookeee	Can I ask you a question?	CK	1
jpn	1987783	1987785	お付き合い願えますか?	e4zh1nmcz	Can I ask you to join me?	CK	1
jpn	202954	40189	チャンネル変えてもいい?	tommy_san	Can I change the channel?	CK	1
jpn	3055558	3099834	明日も来ていい?	tommy_san	Can I come tomorrow, too?	CK	1
jpn	78979	324746	予約はできますか。	bunbuku	Can I make a reservation?	CK	1
jpn	2955244	2238	支払いにカードは使えますか?	tommy_san	Can I pay by credit card?	CK	1
jpn	8586797	8586760	君と一緒にここに居てもいいかい?	small_snow	Can I stay here with you?	CK	1
jpn	993540	39959	電話お借りしていいですか?	mookeee	Can I use your telephone?	CK	1
jpn	3559212	39959	電話借りてもいい?	tommy_san	Can I use your telephone?	CK	1
jpn	4216062	619769	説明してくれる?	Atamapan	Can you explain it to me?	ulyssemc1	1
jpn	4144831	39986	ちょっと手伝ってくれない?	tommy_san	Can you help me a little?	CK	1
jpn	188590	473814	塩を回してくださいませんか。	mookeee	Can you pass me the salt?	FeuDRenais	1
jpn	226968	64316	お前にはあの音が聞こえないのか。	mookeee	Can't you hear the sound?	CK	1
jpn	121955	35811	猫は暗闇の中でもものを見ることができる。	Blanka_Meduzo	Cats can see in the dark.	CK	1
jpn	121958	35811	猫は暗闇でも見える。	mookeee	Cats can see in the dark.	CK	1
jpn	121959	35811	猫は暗がりでも目が見える。	Blanka_Meduzo	Cats can see in the dark.	CK	1
jpn	121960	35811	猫は暗いところでも目が見える。	Blanka_Meduzo	Cats can see in the dark.	CK	1
jpn	198618	35811	ネコは暗がりでも物が見える。	Blanka_Meduzo	Cats can see in the dark.	CK	1
jpn	1112929	35811	猫は夜目が利く。	mookeee	Cats can see in the dark.	CK	1
jpn	225480	387475	クリスマスが近くなってきた。	bunbuku	Christmas is coming soon.	CK	1
jpn	225462	387465	クリスマスは間近ですね。	bunbuku	Christmas is soon, right?	CK	1
jpn	1202294	387465	そろそろクリスマスでしょう?	bunbuku	Christmas is soon, right?	CK	1
jpn	1008512	39515	出来るだけ早く来て。	mookeee	Come as soon as possible.	CK	1
jpn	2925516	39515	大至急、来てください。	odango_daisuki	Come as soon as possible.	CK	1
jpn	235858	73238	1ヶ月以内に帰ってきなさい。	mookeee	Come back within a month.	CK	1
jpn	1221960	681636	入ってきてください。ドアは開いています。	mookeee	Come in, the door's open.	Source_VOA	1
jpn	228838	66195	いつでも好きな日に来なさい。	bunbuku	Come on any day you like.	CK	1
jpn	686551	30908	私が間違えたときは言ってください。	arihato	Correct me if I am wrong.	Zifre	1
jpn	224397	61732	ここに駐車してもよろしいですか。	bunbuku	Could I park my car here?	CK	1
jpn	224421	61732	ここに車をとめてもよろしいですか。	bunbuku	Could I park my car here?	CK	1
jpn	1266398	278423	通路側に座ってもいいですか。	bunbuku	Could I sit on the aisle?	CK	1
jpn	2988584	2951598	ここから出てもよろしいですか?	Fukuko	Could we get out of here?	CK	1
jpn	3616239	3181286	内々に話ができないかな?	arnab	Could we talk in private?	CK	1
jpn	214165	1060025	もう一度お願いします。	bunbuku	Could you say that again?	Trailsend	1
jpn	2260030	1876166	ダーウィンは世界を変えた。	tommy_san	Darwin changed the world.	Spamster	1
jpn	3480960	2711965	何か俺、ポカやりました?	arnab	Did I do anything stupid?	CK	1
jpn	236856	64680	お気に障ったのでしょうか。	mookeee	Did I hurt your feelings?	CK	1
jpn	418264	370628	私の父は本当に死んだんですか。	qahwa	Did my father really die?	saeb	1
jpn	150954	263600	歯を磨きましたか。	bunbuku	Did you brush your teeth?	CK	1
jpn	7807856	7807658	カンタロープ・メロン買った?	koba	Did you buy a cantaloupe?	CK	1
jpn	1202341	434484	宿題やった?	mookeee	Did you do your homework?	lukaszpp	1
jpn	189306	26453	映画は面白かったですか?	tommy_san	Did you enjoy the movies?	CK	1
jpn	3927443	6359808	トムに鍵渡した?	Ariel131	Did you give Tom the key?	CK	1
jpn	1306425	1306442	以前ここに住んでいたのですか。	bunbuku	Did you live here before?	CK	1
jpn	3254606	4533463	日焼け止め塗った?	tommy_san	Did you put on sunscreen?	CK	1
jpn	226399	63743	ガスを消しましたか。	arnab	Did you turn off the gas?	CK	1
jpn	3416687	63743	ガスは止めた?	arnab	Did you turn off the gas?	CK	1
jpn	3416688	63743	ガスの元栓は閉めた?	arnab	Did you turn off the gas?	CK	1
jpn	224491	61826	ここにかつて住んでいたのですか。	bunbuku	Did you use to live here?	CK	1
jpn	1306424	61826	前にここに住んでいたの?	bunbuku	Did you use to live here?	CK	1
jpn	1306425	61826	以前ここに住んでいたのですか。	bunbuku	Did you use to live here?	CK	1
jpn	206630	43878	その本を読まなかったのですか。	mookeee	Didn't you read the book?	CK	1
jpn	794260	241726	暇なときにやりなさい。	arihato	Do it when you have time.	CK	1
jpn	5021	1615	あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。	mookeee	Do whatever he tells you.	CK	1
jpn	231510	63212	あなたは幽霊を信じますか。	tommy__san	Do you believe in ghosts?	CK	1
jpn	4843464	63212	幽霊って信じる?	tommy_san	Do you believe in ghosts?	CK	1
jpn	4843465	63212	幽霊って信じますか?	tommy_san	Do you believe in ghosts?	CK	1
jpn	4843466	63212	お化けって信じる?	tommy_san	Do you believe in ghosts?	CK	1
jpn	4843467	63212	お化けって信じますか?	tommy_san	Do you believe in ghosts?	CK	1
jpn	2584193	2582101	誰が私達を助けるかなんて問題?	OrangeTart	Do you care who helps us?	CK	1
jpn	3455732	2800541	携帯持ってる?	tommy_san	Do you have a cell phone?	CK	1
jpn	3554187	3555462	トムさんは趣味とかありますか?	tommy_san	Do you have a hobby, Tom?	CK	1
jpn	2739153	2739151	オートバイを持っていますか。	e4zh1nmcz	Do you have a motorcycle?	CK	1
jpn	2739156	2739151	バイクを持っていますか。	e4zh1nmcz	Do you have a motorcycle?	CK	1
jpn	8720700	2481189	クリップ持ってる?	small_snow	Do you have a paper clip?	sharptoothed	1
jpn	383704	2301	ペンをお持ちですか。	mookeee	Do you have a pen on you?	CK	1
jpn	3360136	2545627	何か提案はありますか?	arnab	Do you have a suggestion?	CK	1
jpn	236839	71127	兄弟はいるか。	mookeee	Do you have any brothers?	CK	1
jpn	235558	72937	25セント硬貨をお持ちですか。	e4zh1nmcz	Do you have any quarters?	CK	1
jpn	1529766	1556507	ごきょうだいはいますか?	CHNO	Do you have any siblings?	brymck	1
jpn	8598725	5745274	五ドルある?	bunbuku	Do you have five dollars?	CM	1
jpn	79299	324418	友達はたくさんいますか。	bunbuku	Do you have many friends?	CK	1
jpn	1222750	1223899	細かいお金持ってない?	bunbuku	Do you have small change?	Scott	1
jpn	8665772	6013563	話す時間ある?	bunbuku	Do you have time to talk?	CK	1
jpn	8599187	4687852	やり方知ってる?	bunbuku	Do you know how to do it?	Josefwintzent	1
jpn	1158823	1159654	運転の仕方を知っているの?	bunbuku	Do you know how to drive?	CK	1
jpn	120578	283431	彼が何を言ったか知っていますか。	bunbuku	Do you know what he said?	CK	1
jpn	1196435	283431	彼が何て言ったか知ってる?	bunbuku	Do you know what he said?	CK	1
jpn	2740699	1841493	トムがどこにいるか知ってる?	tommy_san	Do you know where Tom is?	CK	1
jpn	3583560	1841493	トムどこにいるか知らない?	tommy_san	Do you know where Tom is?	CK	1
jpn	95607	308096	彼女がどこにいるのか知っていますか。	bunbuku	Do you know where she is?	CK	1
jpn	95609	308096	彼女がどこにいるか知っていますか。	bunbuku	Do you know where she is?	CK	1
jpn	218988	56304	彼らがどういう人達だかおわかりですか。	bunbuku	Do you know who they are?	CK	1