jpn 108673 295016 彼は危険な目に遭った。 bunbuku He was exposed to danger. CK 1 jpn 100090 303607 彼は捕虜になった。 bunbuku He was held in captivity. CK 1 jpn 112742 290934 彼はその時ここにいた。 bunbuku He was here at that time. CK 1 jpn 103008 300685 彼は戦死しました。 bunbuku He was killed in the war. CK 1 jpn 108296 295390 彼は仰向けになっていた。 bunbuku He was lying on his back. CK 1 jpn 111205 292479 彼はピアノを弾いていた。 bunbuku He was playing the piano. CK 1 jpn 104660 299030 彼は車に轢かれた。 bunbuku He was run over by a car. CK 1 jpn 104156 299535 彼は小さいが強かった。 bunbuku He was small, but strong. CK 1 jpn 120345 283664 彼が最初に来た。 bunbuku He was the first to come. CK 1 jpn 115220 288451 彼は1日中大変忙しかった。 bunbuku He was very busy all day. CK 1 jpn 1037863 288451 彼は1日中とても忙しかった。 bunbuku He was very busy all day. CK 1 jpn 77069 40496 躊躇すれば機会は二度とこない。 mookeee He who hesitates is lost. CM 1 jpn 77070 40496 躊躇うものは失敗する。 mookeee He who hesitates is lost. CM 1 jpn 113405 290268 彼はすぐ来ます。 bunbuku He will come in a moment. CK 1 jpn 113455 290217 彼はすぐに帰宅します。 bunbuku He will soon return home. CK 1 jpn 1008537 587812 彼は翻訳家として働いている。 mookeee He works as a translator. darinmex 1 jpn 108060 295626 彼は君に会えば喜ぶでしょう。 Blanka_Meduzo He'll be glad to see you. CK 1 jpn 115384 288286 彼は変わった人だ。 bunbuku He's a strange character. CK 1 jpn 115621 288049 彼はバレーの選手です。 tommy_san He's a volleyball player. CK 1 jpn 107037 296648 彼は今礼拝中だ。 bunbuku He's at church right now. CK 1 jpn 120301 1996964 彼が死んでから十年になります。 mookeee He's been dead ten years. FrankeeD 1 jpn 99020 304680 彼は流感で寝ている。 mookeee He's in bed with the flu. CK 1 jpn 107182 2170667 彼は今は船に乗っている。 bunbuku He's now aboard the ship. CK 1 jpn 110417 293270 彼はよく会社に遅れる。 bunbuku He's often late for work. CK 1 jpn 107129 296557 彼は今小説を読んでいる。 bunbuku He's reading a novel now. CK 1 jpn 163312 251200 宿題手伝って。 tommy_san Help me with my homework. CK 1 jpn 94627 309079 彼女の英語は素晴らしい。 mookeee Her English is excellent. CK 1 jpn 94337 309369 彼女の車は買ってから二年たっている。 bunbuku Her car is two years old. CK 1 jpn 1166280 309369 彼女の車は二年目です。 bunbuku Her car is two years old. CK 1 jpn 94673 1318547 彼女のパーティーは実に楽しかった。 mookeee Her party was really fun. CK 1 jpn 117374 286290 彼の行動は我々をぎょっとさせた。 bunbuku His action frightened us. CM 1 jpn 236814 287818 彼の論旨は筋が通っている。 mookeee His argument was logical. CK 1 jpn 2105546 2085124 彼の車は2年ものだ。 bunbuku His car is two years old. CK 1 jpn 118402 285261 彼のうちは大家族だ。 mookeee His family is very large. CK 1 jpn 146661 267767 少々おまちください。 bunbuku Hold on a minute, please. CK 1 jpn 146794 267767 少し待って下さい。 bunbuku Hold on a minute, please. CK 1 jpn 202848 267767 ちょっとお待ち下さい。 bunbuku Hold on a minute, please. CK 1 jpn 202733 40045 ちょっと待って下さい。 bunbuku Hold on a moment, please. CK 1 jpn 140211 274362 息を止めてください。 bunbuku Hold your breath, please. CK 1 jpn 189264 26411 泳ぎに行きませんか。 bunbuku How about going swimming? CK 1 jpn 80491 323226 明日の夜はどうですか。 mookeee How about tomorrow night? CM 1 jpn 1619851 323226 明日の夜とかどう? mookeee How about tomorrow night? CM 1 jpn 1678421 1664214 どうやって食べればいいのですか? tommy_san How am I supposed to eat? Spamster 1 jpn 4751206 2366909 どう、学校は? tommy_san How are things at school? Hybrid 1 jpn 4751207 2366909 学校はどうですか? tommy_san How are things at school? Hybrid 1 jpn 3480959 2711966 トムってどうしてそこまで間抜けでいられるんだろう? arnab How can Tom be so stupid? CK 1 jpn 8861284 6091059 何でトムはそんなに意地悪なの? bunbuku How could Tom be so mean? CK 1 jpn 2596682 2451613 どうやってフランス語を学んだの? OrangeTart How did you learn French? CK 1 jpn 4898086 3130264 厳密に言うとどうやってるんですか? huizi99 How do you do it exactly? CK 1 jpn 205792 43038 それって、どう思う? bunbuku How do you feel about it? CK 1 jpn 8603498 3731200 女性とどうやって話せばいいの? small_snow How do you talk to women? CM 1 jpn 8603499 3731200 女性と話すにはどうすればいい? small_snow How do you talk to women? CM 1 jpn 111700 291983 彼はどうやって学校に通っていますか。 bunbuku How does he go to school? CK 1 jpn 8634786 7888294 月までどれくらいの距離があるんだろう? small_snow How far away is the moon? Hybrid 1 jpn 4260196 1121220 ご家族はお元気ですか? tommy_san How is your family doing? Scotland 1 jpn 7730033 7729287 あなたの名前のスペルはなんですか? Ninja How is your name spelled? CK 1 jpn 234863 72239 CDをどれくらい持っているの。 e4zh1nmcz How many CDs do you have? Eldad 1 jpn 4052861 4052285 この靴はいくらですか? small_snow How much are these shoes? CK 1 jpn 3662129 3670160 トムのことどれくらい好きなの? tommy_san How much do you like Tom? CM 1 jpn 176631 237832 お兄さんの身長はいくつですか。 kmt How tall is your brother? CK 1 jpn 1067331 1066910 トムのことをどれくらいよく知っていますか。 bunbuku How well do you know Tom? CK 1 jpn 1067332 1066910 トムをどのくらいよく知っていますか。 bunbuku How well do you know Tom? CK 1 jpn 4751202 3738105 どう、仕事は? tommy_san How's everything at work? CK 1 jpn 4751203 3738105 仕事はどうですか? tommy_san How's everything at work? CK 1 jpn 4751204 3738105 どうですか、仕事は? tommy_san How's everything at work? CK 1 jpn 4751206 2891374 どう、学校は? tommy_san How's it going at school? CK 1 jpn 4751207 2891374 学校はどうですか? tommy_san How's it going at school? CK 1 jpn 4865218 4928171 仕事探しは、どうだい? guijiu How's the job hunt going? gustonrankin 1 jpn 3570419 2447450 新しい仕事はどう? tommy_san How's your new job going? AlanF_US 1 jpn 179305 18157 空腹にまずいものなし。 mookeee Hunger is the best sauce. papabear 1 jpn 197452 3732727 ひもじい時にまずいものなし。 mookeee Hunger is the best spice. CK 1 jpn 156256 258265 私は自分の誤りを認める。 bunbuku I acknowledge my mistake. CK 1 jpn 156269 258265 私は自分の過失を認めます。 bunbuku I acknowledge my mistake. CK 1 jpn 119735 283927 彼が正しいことは認める。 bunbuku I admit that he is right. CK 1 jpn 118174 403321 彼の意見に賛成です。 kmt I agree with his opinion. CK 1 jpn 8429800 8429092 君とトムに賛成です。 Ninja I agree with you and Tom. CK 1 jpn 82064 321651 僕はその提案に同意した。 bunbuku I agreed to the proposal. CK 1 jpn 156136 258399 私は車を運転できる。 bunbuku I am able to drive a car. CK 1 jpn 161039 253479 ここを離れるところです。 bunbuku I am about to leave here. CK 1 jpn 236869 257050 私は君といっしょにいてうれしい。 e4zh1nmcz I am glad to be with you. CK 1 jpn 1158370 257050 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。 mookeee I am glad to be with you. CK 1 jpn 158201 256330 私は音楽に興味があります。 bunbuku I am interested in music. CK 1 jpn 157767 256764 私は喜んであなたのお供をします。 mookeee I am ready to follow you. CK 1 jpn 2068062 2068059 私は明日仕事を休みます。 bunbuku I am taking tomorrow off. CK 1 jpn 227044 64392 お手伝いしますよ。 bunbuku I am willing to help you. CK 1 jpn 8817035 1933613 お気持ちだけいただきます。 small_snow I appreciate the thought. CK 1 jpn 3401014 1933593 アドバイス、ありがとう。 arnab I appreciate your advice. CK 1 jpn 3401018 1933593 ご助言、感謝します。 arnab I appreciate your advice. CK 1 jpn 3401008 1933591 あなたの率直さに感謝します。 arnab I appreciate your candor. CK 1 jpn 3401009 1933591 正直に話してくれてありがとう。 arnab I appreciate your candor. CK 1 jpn 156829 493788 私は昨日、ここへついた。 mookeee I arrived here yesterday. CK 1 jpn 8002425 8000639 トムにそれはなにか尋ねた。 Ninja I asked Tom what that is. CK 1 jpn 5065472 5147588 彼に何という名前かを尋ねた。 999yudai I asked him for his name. kemushi69 1 jpn 169868 3515344 昨日食べすぎた。 tommy__san I ate too much yesterday. CK 1 jpn 236721 27602 一人暮らしをはじめた。 mookeee I began living by myself. CK 1 jpn 4808769 8222916 私は、あなたが成功すると信じています。 Chimera I believe you'll succeed. CK 1 jpn 7729425 7727978 トムに時計を買った。 Ninja I bought a clock for Tom. CK 1 jpn 8659829 7729285 全く問題なく聞こえてます。 bunbuku I can hear you just fine. CK 1 jpn 2982135 2455902 英語は話すことはできます。 Fukuko I can only speak English. FeuDRenais 1 jpn 155720 258817 私は新車を持つ余裕なんて無い。 mookeee I can't afford a new car. CK 1