English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 166

jpn	3480934	2545291	私はあなたを好きになり始めている。	arnab	I'm starting to like you.	CK	1
jpn	8823842	5916321	まだお腹は空いてないよ。	small_snow	I'm still not hungry yet.	CK	1
jpn	124634	279360	電話中です。	small_snow	I'm talking on the phone.	CK	1
jpn	3320957	2545268	興奮しすぎて眠れない。	Tadafumi	I'm too excited to sleep.	CK	1
jpn	1429173	1429061	一人で食事するのには慣れている。	bunbuku	I'm used to eating alone.	CK	1
jpn	1429080	1429063	一人暮らしには慣れている。	bunbuku	I'm used to living alone.	CK	1
jpn	223466	60801	このところ、とても忙しくてね。	huizi99	I'm very busy these days.	CK	1
jpn	1144283	60801	この頃とっても忙しいの!	bunbuku	I'm very busy these days.	CK	1
jpn	8603388	1662028	とても感謝してるわ。	small_snow	I'm very grateful to you.	fanty	1
jpn	8603389	1662028	君にはとても感謝してるよ。	small_snow	I'm very grateful to you.	fanty	1
jpn	158740	6769469	私はもう昼食をとった。	bunbuku	I've already eaten lunch.	CK	1
jpn	2465475	2359039	私はトムに怒っています。	saturo	I've been angry with Tom.	CK	1
jpn	3658126	2359485	この日が来るのを夢見ていました。	arnab	I've dreamed of this day.	CK	1
jpn	7917665	7917662	また太っちゃった。	tommy_san	I've gained weight again.	fpp	1
jpn	214570	51861	すばらしいアイデアがうかんだよ。	bunbuku	I've got a splendid idea.	CM	1
jpn	159494	40126	私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。	bunbuku	I've just finished lunch.	CK	1
jpn	202892	40126	ちょうど昼ご飯を食べ終わった。	bunbuku	I've just finished lunch.	CK	1
jpn	1051678	32654	パリに一度も行ったことがありません。	bunbuku	I've never been to Paris.	CK	1
jpn	2684829	32654	パリには一度も行ったことがありません。	cogas	I've never been to Paris.	CK	1
jpn	893229	639402	タキシードは着たことがありません。	thyc244	I've never worn a tuxedo.	darinmex	1
jpn	159565	254958	私はたった今帰ったばかりです。	arnab	I've only just come back.	CK	1
jpn	3449199	254958	ちょうど今、帰ってきたところです。	arnab	I've only just come back.	CK	1
jpn	7422811	7422211	トムから電話があったら起こして。	Ninja	If Tom calls, wake me up.	CK	1
jpn	3523968	2952950	トムが行くなら私も行く。	tommy_san	If Tom goes, I will, too.	CK	1
jpn	8631887	1886887	トムとは友達なの?	bunbuku	Is Tom a friend of yours?	CK	1
jpn	8751953	6951461	トムってもうボストンにいる?	bunbuku	Is Tom already in Boston?	AlanF_US	1
jpn	8814821	4017349	トムはまた戻ってくる?	bunbuku	Is Tom coming back again?	CK	1
jpn	8843907	3150397	トムはこれを買うつもりなの?	bunbuku	Is Tom going to buy this?	CK	1
jpn	8738094	6786256	トムはサンドイッチを作ってるの?	bunbuku	Is Tom making sandwiches?	CK	1
jpn	8734373	6231555	トムってまだバーテンダーやってんの?	bunbuku	Is Tom still a bartender?	CK	1
jpn	8760835	5264269	トムはまだメアリーとデートしてるの?	bunbuku	Is Tom still dating Mary?	CK	1
jpn	8688952	6656447	トムはまだ自分の部屋にいるの?	small_snow	Is Tom still in his room?	CK	1
jpn	8733277	5029432	トムはまだ休暇中なの?	bunbuku	Is Tom still on vacation?	CK	1
jpn	8847650	6793234	トムはメアリーより年下なの?	bunbuku	Is Tom younger than Mary?	CK	1
jpn	8735655	6968935	トムの病気は重いの?	bunbuku	Is Tom's illness serious?	CK	1
jpn	8733219	428050	千円で足りる?	bunbuku	Is a thousand yen enough?	witbrock	1
jpn	8716689	2851864	明日誰か行くの?	bunbuku	Is anyone going tomorrow?	CK	1
jpn	1035146	1035181	缶を開けてもいいですか。	bunbuku	Is it OK if I open a can?	CK	1
jpn	3711691	3962603	これ触ってもいいですか?	tommy_san	Is it OK if I touch this?	CK	1
jpn	8748248	6356640	これ、食べなくてもいい?	small_snow	Is it OK not to eat this?	CK	1
jpn	8743355	6710753	これ、生で食べても大丈夫?	bunbuku	Is it OK to eat this raw?	CK	1
jpn	8825909	6269015	ボストンは今寒い?	bunbuku	Is it cold now in Boston?	CK	1
jpn	8833350	3821420	そんなことが可能なんですか?	bunbuku	Is such a thing possible?	CK	1
jpn	8817061	2645057	あの子がトムの彼女?	bunbuku	Is that Tom's girlfriend?	CK	1
jpn	4212774	3738924	それ本当に必要なの?	Atamapan	Is that really necessary?	CK	1
jpn	8639563	8639559	それが私を採用した理由ですか?	small_snow	Is that why you hired me?	CK	1
jpn	1451598	1451597	ボストンに動物園がありますか。	e4zh1nmcz	Is there a zoo in Boston?	CK	1
jpn	912159	1115800	この近辺にATMはありますか?	thyc244	Is there an ATM close by?	CK	1
jpn	2701316	1115800	この辺りにATMはありますか?	tommy_san	Is there an ATM close by?	CK	1
jpn	2748990	1115800	この近くにATMはありますか?	tommy_san	Is there an ATM close by?	CK	1
jpn	2570514	2452009	私になにか来てます?	OrangeTart	Is there anything for me?	sharptoothed	1
jpn	2570515	2452009	私にはなにか有りますか?	OrangeTart	Is there anything for me?	sharptoothed	1
jpn	8730599	1977250	何か食べるものある?	bunbuku	Is there anything to eat?	Spamster	1
jpn	8804570	4013123	そのタンクにはガスが入ってるんですか?	bunbuku	Is there gas in the tank?	CK	1
jpn	8726055	8160916	明日って、学校あるの?	bunbuku	Is there school tomorrow?	magnificentgoddess	1
jpn	8800509	3819962	そこに何かあるの?	bunbuku	Is there something there?	CK	1
jpn	8731209	3738082	30ドルで足りる?	bunbuku	Is thirty dollars enough?	CK	1
jpn	224277	495846	ここは免税店ですか。	bunbuku	Is this a duty-free shop?	CK	1
jpn	8733048	8307691	これ、生放送なの?	bunbuku	Is this a live broadcast?	CK	1
jpn	182106	59696	魚はまだ生きているの。	mookeee	Is this fish still alive?	CK	1
jpn	222369	59696	この魚はまだ生きていますか。	mookeee	Is this fish still alive?	CK	1
jpn	8706016	2713433	これ、本当に必要なんですか?	bunbuku	Is this really necessary?	CK	1
jpn	4300739	4300736	これほんとにスパゲッティ?	tommy_san	Is this really spaghetti?	Incursio	1
jpn	8734914	2584537	この文章は正しいでしょうか?	bunbuku	Is this sentence correct?	CM	1
jpn	147505	267055	初診ですか。	bunbuku	Is this your first visit?	CK	1
jpn	8774920	6350308	トムが私に言ったことは本当なの?	bunbuku	Is what Tom told me true?	CK	1
jpn	188544	25689	奥様はお料理がお上手ですか。	bunbuku	Is your wife a good cook?	CK	1
jpn	7422794	7422206	トムはオーストラリア出身じゃないの?	Ninja	Isn't Tom from Australia?	CK	1
jpn	125458	628448	弟のです。	bunbuku	It belongs to my brother.	Eldad	1
jpn	1203217	1203169	それは1年前に起こった。	mookeee	It happened one year ago.	CK	1
jpn	172762	32468	今にも雨が降りそうだ。	bunbuku	It is going to rain soon.	CK	1
jpn	195294	32468	まもなく雨になるだろう。	bunbuku	It is going to rain soon.	CK	1
jpn	205400	42644	それはほとんど不可能だ。	mookeee	It is next to impossible.	CK	1
jpn	1673804	42644	それは不可能と言っていい。	mookeee	It is next to impossible.	CK	1
jpn	7465222	7464483	それは大きな問題ではない。	Ninja	It isn't a major problem.	CK	1
jpn	7465224	7464484	それは重大な問題ではない。	Ninja	It isn't a serious error.	CK	1
jpn	4729	7197808	そんなことは起きないでしょう。	bunbuku	It isn't going to happen.	CK	1
jpn	1627272	1627264	それはWindowsでしか動作しない。	mookeee	It only works on Windows.	Spamster	1
jpn	2459361	244468	昨日は激しい雨が降った。	small_snow	It rained hard yesterday.	CK	1
jpn	107375	512043	彼は幸福であるようだ。	bunbuku	It seems that he's happy.	CK	1
jpn	575568	575569	それは恐ろしい事件だった。	bunbuku	It was a terrible affair.	CK	1
jpn	205378	42622	それはまったく私が考えたとおりだ。	bunbuku	It was just as I thought.	CK	1
jpn	1167422	42622	それはまさに私が考えた通りだ。	bunbuku	It was just as I thought.	CK	1
jpn	5348310	2891515	変化の時でした。	pekerappo	It was time for a change.	CK	1
jpn	1204066	387411	今日はちょっと寒い。	bunbuku	It's a little cold today.	CK	1
jpn	234915	72293	9時15分です。	bunbuku	It's a quarter past nine.	CK	1
jpn	204453	31574	そろそろ出発時間だ。	bunbuku	It's about time to start.	CK	1
jpn	234998	72375	7月にしては今日はすずしい。	e4zh1nmcz	It's cool today for July.	CK	1
jpn	1920424	1723886	もの凄く危険だ。	Unaden	It's extremely dangerous.	Spamster	1
jpn	205128	42370	それは私の個人用のものです。	mookeee	It's for my personal use.	CK	1
jpn	205167	42370	それは私が使う物です。	mookeee	It's for my personal use.	CK	1
jpn	171591	242884	今日は暑いですね。	tommy_san	It's hot today, isn't it?	CK	1
jpn	205122	42363	それは私の上着のポケットにあります。	bunbuku	It's in my jacket pocket.	CK	1
jpn	205520	42765	それはくずだ。捨てなさい。	mookeee	It's junk. Throw it away.	CK	1
jpn	231421	68789	あなたを助けるのが私の義務です。	bunbuku	It's my duty to help you.	CK	1
jpn	1066224	42382	私には関係ない!	bunbuku	It's none of my business!	CK	1
jpn	7465222	7464481	それは大きな問題ではない。	Ninja	It's not a major problem.	CK	1
jpn	7465224	7464482	それは重大な問題ではない。	Ninja	It's not a serious error.	CK	1
jpn	234951	72329	8階にあります。	bunbuku	It's on the eighth floor.	CK	1
jpn	7928642	3518534	今、それはもう関係ない。	Ninja	It's out of my hands now.	CK	1