jpn 3480934 2545291 私はあなたを好きになり始めている。 arnab I'm starting to like you. CK 1 jpn 8823842 5916321 まだお腹は空いてないよ。 small_snow I'm still not hungry yet. CK 1 jpn 124634 279360 電話中です。 small_snow I'm talking on the phone. CK 1 jpn 3320957 2545268 興奮しすぎて眠れない。 Tadafumi I'm too excited to sleep. CK 1 jpn 1429173 1429061 一人で食事するのには慣れている。 bunbuku I'm used to eating alone. CK 1 jpn 1429080 1429063 一人暮らしには慣れている。 bunbuku I'm used to living alone. CK 1 jpn 223466 60801 このところ、とても忙しくてね。 huizi99 I'm very busy these days. CK 1 jpn 1144283 60801 この頃とっても忙しいの! bunbuku I'm very busy these days. CK 1 jpn 8603388 1662028 とても感謝してるわ。 small_snow I'm very grateful to you. fanty 1 jpn 8603389 1662028 君にはとても感謝してるよ。 small_snow I'm very grateful to you. fanty 1 jpn 158740 6769469 私はもう昼食をとった。 bunbuku I've already eaten lunch. CK 1 jpn 2465475 2359039 私はトムに怒っています。 saturo I've been angry with Tom. CK 1 jpn 3658126 2359485 この日が来るのを夢見ていました。 arnab I've dreamed of this day. CK 1 jpn 7917665 7917662 また太っちゃった。 tommy_san I've gained weight again. fpp 1 jpn 214570 51861 すばらしいアイデアがうかんだよ。 bunbuku I've got a splendid idea. CM 1 jpn 159494 40126 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 bunbuku I've just finished lunch. CK 1 jpn 202892 40126 ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 bunbuku I've just finished lunch. CK 1 jpn 1051678 32654 パリに一度も行ったことがありません。 bunbuku I've never been to Paris. CK 1 jpn 2684829 32654 パリには一度も行ったことがありません。 cogas I've never been to Paris. CK 1 jpn 893229 639402 タキシードは着たことがありません。 thyc244 I've never worn a tuxedo. darinmex 1 jpn 159565 254958 私はたった今帰ったばかりです。 arnab I've only just come back. CK 1 jpn 3449199 254958 ちょうど今、帰ってきたところです。 arnab I've only just come back. CK 1 jpn 7422811 7422211 トムから電話があったら起こして。 Ninja If Tom calls, wake me up. CK 1 jpn 3523968 2952950 トムが行くなら私も行く。 tommy_san If Tom goes, I will, too. CK 1 jpn 8631887 1886887 トムとは友達なの? bunbuku Is Tom a friend of yours? CK 1 jpn 8751953 6951461 トムってもうボストンにいる? bunbuku Is Tom already in Boston? AlanF_US 1 jpn 8814821 4017349 トムはまた戻ってくる? bunbuku Is Tom coming back again? CK 1 jpn 8843907 3150397 トムはこれを買うつもりなの? bunbuku Is Tom going to buy this? CK 1 jpn 8738094 6786256 トムはサンドイッチを作ってるの? bunbuku Is Tom making sandwiches? CK 1 jpn 8734373 6231555 トムってまだバーテンダーやってんの? bunbuku Is Tom still a bartender? CK 1 jpn 8760835 5264269 トムはまだメアリーとデートしてるの? bunbuku Is Tom still dating Mary? CK 1 jpn 8688952 6656447 トムはまだ自分の部屋にいるの? small_snow Is Tom still in his room? CK 1 jpn 8733277 5029432 トムはまだ休暇中なの? bunbuku Is Tom still on vacation? CK 1 jpn 8847650 6793234 トムはメアリーより年下なの? bunbuku Is Tom younger than Mary? CK 1 jpn 8735655 6968935 トムの病気は重いの? bunbuku Is Tom's illness serious? CK 1 jpn 8733219 428050 千円で足りる? bunbuku Is a thousand yen enough? witbrock 1 jpn 8716689 2851864 明日誰か行くの? bunbuku Is anyone going tomorrow? CK 1 jpn 1035146 1035181 缶を開けてもいいですか。 bunbuku Is it OK if I open a can? CK 1 jpn 3711691 3962603 これ触ってもいいですか? tommy_san Is it OK if I touch this? CK 1 jpn 8748248 6356640 これ、食べなくてもいい? small_snow Is it OK not to eat this? CK 1 jpn 8743355 6710753 これ、生で食べても大丈夫? bunbuku Is it OK to eat this raw? CK 1 jpn 8825909 6269015 ボストンは今寒い? bunbuku Is it cold now in Boston? CK 1 jpn 8833350 3821420 そんなことが可能なんですか? bunbuku Is such a thing possible? CK 1 jpn 8817061 2645057 あの子がトムの彼女? bunbuku Is that Tom's girlfriend? CK 1 jpn 4212774 3738924 それ本当に必要なの? Atamapan Is that really necessary? CK 1 jpn 8639563 8639559 それが私を採用した理由ですか? small_snow Is that why you hired me? CK 1 jpn 1451598 1451597 ボストンに動物園がありますか。 e4zh1nmcz Is there a zoo in Boston? CK 1 jpn 912159 1115800 この近辺にATMはありますか? thyc244 Is there an ATM close by? CK 1 jpn 2701316 1115800 この辺りにATMはありますか? tommy_san Is there an ATM close by? CK 1 jpn 2748990 1115800 この近くにATMはありますか? tommy_san Is there an ATM close by? CK 1 jpn 2570514 2452009 私になにか来てます? OrangeTart Is there anything for me? sharptoothed 1 jpn 2570515 2452009 私にはなにか有りますか? OrangeTart Is there anything for me? sharptoothed 1 jpn 8730599 1977250 何か食べるものある? bunbuku Is there anything to eat? Spamster 1 jpn 8804570 4013123 そのタンクにはガスが入ってるんですか? bunbuku Is there gas in the tank? CK 1 jpn 8726055 8160916 明日って、学校あるの? bunbuku Is there school tomorrow? magnificentgoddess 1 jpn 8800509 3819962 そこに何かあるの? bunbuku Is there something there? CK 1 jpn 8731209 3738082 30ドルで足りる? bunbuku Is thirty dollars enough? CK 1 jpn 224277 495846 ここは免税店ですか。 bunbuku Is this a duty-free shop? CK 1 jpn 8733048 8307691 これ、生放送なの? bunbuku Is this a live broadcast? CK 1 jpn 182106 59696 魚はまだ生きているの。 mookeee Is this fish still alive? CK 1 jpn 222369 59696 この魚はまだ生きていますか。 mookeee Is this fish still alive? CK 1 jpn 8706016 2713433 これ、本当に必要なんですか? bunbuku Is this really necessary? CK 1 jpn 4300739 4300736 これほんとにスパゲッティ? tommy_san Is this really spaghetti? Incursio 1 jpn 8734914 2584537 この文章は正しいでしょうか? bunbuku Is this sentence correct? CM 1 jpn 147505 267055 初診ですか。 bunbuku Is this your first visit? CK 1 jpn 8774920 6350308 トムが私に言ったことは本当なの? bunbuku Is what Tom told me true? CK 1 jpn 188544 25689 奥様はお料理がお上手ですか。 bunbuku Is your wife a good cook? CK 1 jpn 7422794 7422206 トムはオーストラリア出身じゃないの? Ninja Isn't Tom from Australia? CK 1 jpn 125458 628448 弟のです。 bunbuku It belongs to my brother. Eldad 1 jpn 1203217 1203169 それは1年前に起こった。 mookeee It happened one year ago. CK 1 jpn 172762 32468 今にも雨が降りそうだ。 bunbuku It is going to rain soon. CK 1 jpn 195294 32468 まもなく雨になるだろう。 bunbuku It is going to rain soon. CK 1 jpn 205400 42644 それはほとんど不可能だ。 mookeee It is next to impossible. CK 1 jpn 1673804 42644 それは不可能と言っていい。 mookeee It is next to impossible. CK 1 jpn 7465222 7464483 それは大きな問題ではない。 Ninja It isn't a major problem. CK 1 jpn 7465224 7464484 それは重大な問題ではない。 Ninja It isn't a serious error. CK 1 jpn 4729 7197808 そんなことは起きないでしょう。 bunbuku It isn't going to happen. CK 1 jpn 1627272 1627264 それはWindowsでしか動作しない。 mookeee It only works on Windows. Spamster 1 jpn 2459361 244468 昨日は激しい雨が降った。 small_snow It rained hard yesterday. CK 1 jpn 107375 512043 彼は幸福であるようだ。 bunbuku It seems that he's happy. CK 1 jpn 575568 575569 それは恐ろしい事件だった。 bunbuku It was a terrible affair. CK 1 jpn 205378 42622 それはまったく私が考えたとおりだ。 bunbuku It was just as I thought. CK 1 jpn 1167422 42622 それはまさに私が考えた通りだ。 bunbuku It was just as I thought. CK 1 jpn 5348310 2891515 変化の時でした。 pekerappo It was time for a change. CK 1 jpn 1204066 387411 今日はちょっと寒い。 bunbuku It's a little cold today. CK 1 jpn 234915 72293 9時15分です。 bunbuku It's a quarter past nine. CK 1 jpn 204453 31574 そろそろ出発時間だ。 bunbuku It's about time to start. CK 1 jpn 234998 72375 7月にしては今日はすずしい。 e4zh1nmcz It's cool today for July. CK 1 jpn 1920424 1723886 もの凄く危険だ。 Unaden It's extremely dangerous. Spamster 1 jpn 205128 42370 それは私の個人用のものです。 mookeee It's for my personal use. CK 1 jpn 205167 42370 それは私が使う物です。 mookeee It's for my personal use. CK 1 jpn 171591 242884 今日は暑いですね。 tommy_san It's hot today, isn't it? CK 1 jpn 205122 42363 それは私の上着のポケットにあります。 bunbuku It's in my jacket pocket. CK 1 jpn 205520 42765 それはくずだ。捨てなさい。 mookeee It's junk. Throw it away. CK 1 jpn 231421 68789 あなたを助けるのが私の義務です。 bunbuku It's my duty to help you. CK 1 jpn 1066224 42382 私には関係ない! bunbuku It's none of my business! CK 1 jpn 7465222 7464481 それは大きな問題ではない。 Ninja It's not a major problem. CK 1 jpn 7465224 7464482 それは重大な問題ではない。 Ninja It's not a serious error. CK 1 jpn 234951 72329 8階にあります。 bunbuku It's on the eighth floor. CK 1 jpn 7928642 3518534 今、それはもう関係ない。 Ninja It's out of my hands now. CK 1