English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 167

jpn	5264	1053374	外は真っ暗だ。	bunbuku	It's pitch black outside.	CK	1
jpn	3014633	1053374	外は真っ暗だよ。	tommy_san	It's pitch black outside.	CK	1
jpn	2043877	1860706	とにかく質問に答えなさい。	bunbuku	Just answer the question.	CK	1
jpn	202827	40062	ちょっとそこに立ってもらえますか。	tommy__san	Just stand there, please.	CM	1
jpn	4216119	4214768	昨晩は家にいました。	Atamapan	Last night I was at home.	geebee60	1
jpn	997840	869516	スケジュールを確認させてください。	thyc244	Let me check my schedule.	CK	1
jpn	142084	442059	切符を拝見いたします。	arnab	Let me check your ticket.	CK	1
jpn	83843	319873	払わせてください。	bunbuku	Let me pick up the check.	CK	1
jpn	78133	325585	旅行代理店に問い合わせてみよう。	mookeee	Let's ask a travel agent.	CK	1
jpn	889757	889765	ずっと友達でいようね。	bunbuku	Let's be friends forever.	CK	1
jpn	2801739	889765	いつまでも友達でいようね。	tommy_san	Let's be friends forever.	CK	1
jpn	77139	326580	話題を変えましょう。	mookeee	Let's change the subject.	CK	1
jpn	1073494	37648	とにかく始めてみよう。	bunbuku	Let's get started anyway.	CM	1
jpn	195459	32633	また会おうね!	bunbuku	Let's get together again!	CK	1
jpn	195459	32602	また会おうね!	bunbuku	Let's get together again.	CK	1
jpn	118499	285164	彼に任せよう。	bunbuku	Let's leave it up to him.	CK	1
jpn	3616240	3181274	トムの話はやめよう。	arnab	Let's not talk about Tom.	CK	1
jpn	2530541	2007528	かくれんぼしよう。	tommy_san	Let's play hide and seek.	CK	1
jpn	190375	471780	一息いれようよ。	bunbuku	Let's take a short break.	Swift	1
jpn	3362383	1841604	近道しようぜ。	arnab	Let's take the short cut.	CK	1
jpn	78557	1076317	雷がその塔に落ちた。	bunbuku	Lightning hit that tower.	CK	1
jpn	214110	33464	スリに用心しなさい。	bunbuku	Look out for pickpockets.	CK	1
jpn	138291	402908	多くの友人が彼を見送った。	mookeee	Many friends saw him off.	CK	1
jpn	194787	31961	メアリーはまだ出発していません。	tommy__san	Mary has not started yet.	CK	1
jpn	2518996	1668970	メアリーはトムの彼女だ。	tommy_san	Mary is Tom's girlfriend.	wallebot	1
jpn	1627179	1096132	メアリーはトムの義理の母だ。	mookeee	Mary is Tom's stepmother.	CK	1
jpn	4488415	4488120	メアリーはトムの義妹です。	e4zh1nmcz	Mary is Tom's stepsister.	CM	1
jpn	4488416	4488120	メアリーはトムの義姉です。	e4zh1nmcz	Mary is Tom's stepsister.	CM	1
jpn	2602894	2045772	メアリーは美しい女の子です。	OrangeTart	Mary is a beautiful girl.	CK	1
jpn	143580	1230331	数学が一番得意です。	tommy__san	Math is what I'm best at.	CK	1
jpn	229186	66544	いくつか質問してもいいですか。	tommy_san	May I ask some questions?	CK	1
jpn	149526	71054	質問していい?	tommy_san	May I ask you a question?	CK	1
jpn	235838	71054	1つ質問してもいいですか。	mookeee	May I ask you a question?	CK	1
jpn	2423526	71054	質問してもよろしいでしょうか。	bunbuku	May I ask you a question?	CK	1
jpn	202954	4744074	チャンネル変えてもいい?	tommy_san	May I change the channel?	CK	1
jpn	3055558	3085589	明日も来ていい?	tommy_san	May I come tomorrow, too?	CK	1
jpn	204562	41802	それを少し食べてもいいかい。	mookeee	May I eat a little of it?	CM	1
jpn	220374	57695	この電話を使ってもいいですか。	mookeee	May I use this telephone?	CK	1
jpn	172059	242416	今日、車を借りてもいいですか。	bunbuku	May I use your car today?	CK	1
jpn	124679	456381	電話をお借りしたいのですが。	tommy__san	May I use your telephone?	lukaszpp	1
jpn	226608	63952	お母さんは今、夕食を作っている。	mookeee	Mom is fixing supper now.	CM	1
jpn	1097539	63952	ママは今、晩御飯を作ってるよ。	mookeee	Mom is fixing supper now.	CM	1
jpn	1097540	63952	母さんは夕飯の支度をしてるよ。	mookeee	Mom is fixing supper now.	CM	1
jpn	2238063	238871	私は月曜日が一番忙しい。	tommy_san	Monday is my busiest day.	CK	1
jpn	865533	3820593	自転車を盗まれました。	arihato	My bicycle's been stolen.	CK	1
jpn	2478113	3820593	自転車が盗まれました。	tommy_san	My bicycle's been stolen.	CK	1
jpn	8400573	6355022	辞書は家にあります。	Ninja	My dictionary is at home.	CK	1
jpn	80956	6268925	夢は叶った。	wat	My dreams have come true.	CK	1
jpn	84737	251635	父はがんで死んだ。	bunbuku	My father died of cancer.	CK	1
jpn	84389	319326	父は病気から回復した。	bunbuku	My father got well again.	CK	1
jpn	2290195	319326	父は健康状態を取り戻した。	bunbuku	My father got well again.	CK	1
jpn	84462	319252	父は部屋にいます。	bunbuku	My father is in his room.	CK	1
jpn	1642051	1641948	父はそれを許さないだろう。	mookeee	My father won't allow it.	Spamster	1
jpn	125455	278539	弟は12歳です。	tommy__san	My kid brother is twelve.	CK	1
jpn	2834135	3060732	お金を盗まれました。	tommy_san	My money has been stolen.	sharptoothed	1
jpn	83088	251819	母はいつも忙しい。	bunbuku	My mother is always busy.	CK	1
jpn	82871	251853	母は病気で寝ている。	bunbuku	My mother is sick in bed.	CK	1
jpn	1088546	675655	私の両親は二人とも亡くなりました。	bunbuku	My parents are both dead.	CK	1
jpn	1088548	675655	私の両親は両方とも亡くなりました。	bunbuku	My parents are both dead.	CK	1
jpn	228180	65534	うちの息子は私より背が高い。	small_snow	My son is taller than me.	CK	1
jpn	83549	320167	平熱です。	bunbuku	My temperature is normal.	CK	1
jpn	147917	490358	叔父は私に車を譲ってくれた。	bunbuku	My uncle gave me his car.	CK	1
jpn	163102	251410	私の大学には寮があります。	bunbuku	My university has a dorm.	CK	1
jpn	993064	266466	名前と住所をお願いします。	mookeee	Name and address, please.	CK	1
jpn	1174305	31181	二度とこんなに遅刻しないこと。	bunbuku	Never be this late again.	CK	1
jpn	1056450	852242	彼女が何を言ったかなんて気にするな。	bunbuku	Never mind what she said.	piksea	1
jpn	179103	17959	君がひどい目にあうことはないよ。	mookeee	No harm will come to you.	CK	1
jpn	1656141	17959	君に害は及ばないよ。	mookeee	No harm will come to you.	CK	1
jpn	8553705	8553698	トム以外誰もいなかった。	small_snow	No one was there but Tom.	CK	1
jpn	993760	2660310	ここに住んでいる人に金持ちはいない。	mookeee	No rich people live here.	WestofEden	1
jpn	198799	35995	なんの物音も聞こえなかった。	mookeee	No sound was to be heard.	CM	1
jpn	136239	276630	誰も私を助けにこなかった。	mookeee	Nobody came to my rescue.	CK	1
jpn	4897856	276610	誰ひとりとしてパーティに来なかった。	huizi99	Nobody came to the party.	CK	1
jpn	8553705	8553699	トム以外誰もいなかった。	small_snow	Nobody was there but Tom.	CK	1
jpn	216873	54180	さあ試合を始めましょう。	bunbuku	Now let's begin the game.	CK	1
jpn	76723	326996	この方がしっくりする。	mookeee	Now this is more like it.	CK	1
jpn	3367328	7910863	まあまあ、落ち着けよ。	tommy_san	Now, now, just calm down.	Graeme	1
jpn	4781	1358	時間はいくらでも作れる。	bunbuku	One can always find time.	brauliobezerra	1
jpn	197182	1449389	ふくろうは暗闇で目が見える。	small_snow	Owls can see in the dark.	CK	1
jpn	188584	25729	塩を取って下さい。	bunbuku	Pass me the salt, please.	CK	1
jpn	188590	25729	塩を回してくださいませんか。	mookeee	Pass me the salt, please.	CK	1
jpn	212684	49967	ピンクのバラは美しい。	bunbuku	Pink roses are beautiful.	CM	1
jpn	182412	4571886	救急車を呼んでください。	tommy_san	Please call an ambulance.	CK	1
jpn	441999	442000	一人を選んでください。	mookeee	Please choose one person.	CK	1
jpn	214907	52202	すぐに帰ってきて下さい。	tommy__san	Please come back at once.	CK	1
jpn	1827547	1827550	誰にも言わないでください。	bunbuku	Please don't tell anyone.	CK	1
jpn	143703	2820118	水を節約して下さい。	bunbuku	Please don't waste water.	CK	1
jpn	1909604	2820118	節水をお願いします。	bunbuku	Please don't waste water.	CK	1
jpn	80172	2769828	毛布をください。	bunbuku	Please give me a blanket.	CK	1
jpn	169355	2769825	散髪して下さい。	bunbuku	Please give me a haircut.	CK	1
jpn	219518	56839	この本を私に下さい。	bunbuku	Please give me this book.	CK	1
jpn	179236	18092	靴を履いてください。	bunbuku	Please put on your shoes.	CK	1
jpn	179236	414063	靴を履いてください。	bunbuku	Please put your shoes on.	CK	1
jpn	993791	2661854	もう1回読んでよ、お願い。	mookeee	Please read it once more.	WestofEden	1
jpn	235985	73367	10頁を参照してください。	mookeee	Please refer to page ten.	CK	1
jpn	889760	890210	こちらの椅子に掛けてお待ちください。	bunbuku	Please sit here and wait.	Scott	1
jpn	193230	450078	もっと大きな声で話しなさい。	kmt	Please speak more loudly.	CK	1
jpn	193326	456627	もっとゆっくり言ってください。	bunbuku	Please speak more slowly.	lukaszpp	1
jpn	194120	456627	もう少しゆっくり話して下さい。	bunbuku	Please speak more slowly.	lukaszpp	1
jpn	82593	38456	帽子を脱いで下さい。	bunbuku	Please take off your hat.	CK	1