English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 194

jpn	1276640	293262	彼はうまく泳げると言った。	bunbuku	He said he could swim well.	CK	1
jpn	115331	288340	彼は100ドル貯金した。	bunbuku	He saved a hundred dollars.	CK	1
jpn	100539	303159	彼は病気をしていたようだった。	mookeee	He seemed to have been ill.	CM	1
jpn	2430545	301357	彼はとても眠そうだ。	bunbuku	He seems to be very sleepy.	CK	1
jpn	119660	284002	彼が誕生日カードを送ってくれた。	bunbuku	He sent me a birthday card.	CK	1
jpn	1198129	284002	彼がバースデーカードを送ってくれた。	bunbuku	He sent me a birthday card.	CK	1
jpn	105505	298184	彼は私達に写真を見せてくれた。	bunbuku	He showed us some pictures.	CK	1
jpn	109675	288084	彼は英語をすらすら話す。	bunbuku	He speaks English fluently.	CK	1
jpn	115586	288084	彼は英語を流暢に話す。	bunbuku	He speaks English fluently.	CK	1
jpn	104633	299057	彼は車を洗いはじめた。	bunbuku	He started washing his car.	CK	1
jpn	1159829	299057	彼は洗車をし始めた。	bunbuku	He started washing his car.	CK	1
jpn	1153386	305099	彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。	bunbuku	He stopped to talk to them.	CK	1
jpn	109623	294067	彼は英国史を勉強した。	bunbuku	He studied English history.	CK	1
jpn	100992	1363620	彼は彼女に自分の計画を知らせた。	bunbuku	He told her about his plan.	CK	1
jpn	109999	288416	彼は一時間遅れて現れた。	bunbuku	He turned up an hour later.	CK	1
jpn	110000	288416	彼は一時間後現れた。	bunbuku	He turned up an hour later.	CK	1
jpn	237488	298138	彼は私を実験台に使った。	mookeee	He used me as a guinea pig.	CK	1
jpn	104293	299398	彼は出席をとるときいなかった。	bunbuku	He was absent at roll call.	CK	1
jpn	660868	684746	彼はスイス生まれだ。	arihato	He was born in Switzerland.	notrwanda	1
jpn	106516	297170	彼は市長に再選された。	bunbuku	He was elected mayor again.	CK	1
jpn	107733	295952	彼は剣で殺された。	bunbuku	He was killed with a sword.	CK	1
jpn	103744	299949	彼は新聞を読んでいた。	bunbuku	He was reading a newspaper.	CK	1
jpn	102268	301426	彼は弾丸で負傷した。	bunbuku	He was wounded by a bullet.	CK	1
jpn	101699	301994	彼は頭に傷を負った。	bunbuku	He was wounded in the head.	CK	1
jpn	107286	521976	彼は高校の生徒です。	bunbuku	He's a high school student.	CK	1
jpn	1239540	521976	彼は高校生です。	bunbuku	He's a high school student.	CK	1
jpn	100127	1190310	彼は頼りになる男だ。	bunbuku	He's a man you can rely on.	CK	1
jpn	111510	292173	彼はとても利己的な男だ。	bunbuku	He's a very selfish person.	CK	1
jpn	114515	289156	彼はいつも授業に遅れる。	bunbuku	He's always late for class.	CK	1
jpn	114563	289108	彼はいつも君を見ている。	bunbuku	He's always looking at you.	CK	1
jpn	114621	289048	彼はいつもお金に困っている。	bunbuku	He's always short of money.	CK	1
jpn	114623	289048	彼はいつもお金が乏しい。	bunbuku	He's always short of money.	CK	1
jpn	2380502	289048	彼はいつも金欠だ。	bunbuku	He's always short of money.	CK	1
jpn	110167	293520	彼は以前の彼とは違う。	bunbuku	He's different from before.	CK	1
jpn	2361096	2805885	彼は冗談がうまい。	tommy_san	He's good at telling jokes.	CK	1
jpn	111488	292105	彼はトムよりずっと若い。	bunbuku	He's much younger than Tom.	CK	1
jpn	102939	300755	彼は全ての点で完璧だ。	bunbuku	He's perfect at everything.	CK	1
jpn	107449	1471357	彼は公園のどこかにいる。	bunbuku	He's somewhere in the park.	CK	1
jpn	994751	301632	彼は今長い手紙を書いている最中だ。	mookeee	He's writing a long letter.	Barbiche0	1
jpn	93938	309769	彼女の本はかなりの売行きだ。	bunbuku	Her books sell pretty well.	CK	1
jpn	94175	309531	彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。	mookeee	Her son is sure to succeed.	CK	1
jpn	1143770	287251	彼の答えは的確だ。	mookeee	His answer is to the point.	CK	1
jpn	117077	286589	彼の車は私のと似ている。	bunbuku	His car is similar to mine.	CK	1
jpn	2210551	476845	彼は日本人の女の子と付き合っている。	tommy_san	His girlfriend is Japanese.	CK	1
jpn	2210552	476845	彼には日本人の彼女がいる。	tommy_san	His girlfriend is Japanese.	CK	1
jpn	183565	20688	喜びが彼の顔に出た。	mookeee	His joy showed on his face.	CK	1
jpn	171789	503840	今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。	bunbuku	How about calling it a day?	CK	1
jpn	189262	26409	泳ぎに行ってはどうかな。	arnab	How about going for a swim?	CK	1
jpn	169347	245139	散歩しませんか。	bunbuku	How about going for a walk?	CK	1
jpn	8849869	7140638	トムのケガはどれくらいひどいの?	bunbuku	How bad are Tom's injuries?	CK	1
jpn	201137	38343	どうやって秘密が漏れたのだろう。	Blanka_Meduzo	How did the secret get out?	CK	1
jpn	7989417	7989083	どうやって腕を骨折したの?	Ninja	How did you break your arm?	CK	1
jpn	3595746	4187891	このスープどうやって作ったの?	tommy_san	How did you make this soup?	CK	1
jpn	8603395	6795505	奥様とはどうやってお会いしたの?	small_snow	How did you meet your wife?	Hybrid	1
jpn	8603396	6795505	奥様とはどうやって知り合ったの?	small_snow	How did you meet your wife?	Hybrid	1
jpn	6850131	6849669	私が間違っていないとどうして言える?	Sonata	How do I know if I'm wrong?	Adelpa	1
jpn	2573155	2451987	どうやって区別付けるんです?	OrangeTart	How do you tell them apart?	sharptoothed	1
jpn	4119002	61219	このカメラどうやって使うの?	tommy_san	How do you use this camera?	CK	1
jpn	1099174	6976535	ステーキの焼き具合はどうなさいますか。	bunbuku	How do you want your steak?	Eccles17	1
jpn	3859916	372787	最近どう?	tommy_san	How have you been recently?	sysko	1
jpn	1036780	2610048	あなたのスーツケースの重さはどれぐらいですか?	mookeee	How heavy is your suitcase?	WestofEden	1
jpn	2278920	1553490	トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?	tommy_san	How long did Tom work here?	CK	1
jpn	2278921	1553490	トムはここで何年働いていたんですか?	tommy_san	How long did Tom work here?	CK	1
jpn	232846	70216	あなたはいくつ部屋を持っていますか。	Blanka_Meduzo	How many rooms do you have?	CK	1
jpn	148530	266029	手数料はいくらですか。	tommy_san	How much is the commission?	CM	1
jpn	3385072	3384880	どれくらいしたらトムは、ここに来ますか?	e4zh1nmcz	How soon will Tom get here?	CK	1
jpn	1191494	252502	部屋の増築をした。	bunbuku	I added a room to my house.	CK	1
jpn	154200	260343	私は彼に運転しないように助言した。	bunbuku	I advised him not to drive.	CK	1
jpn	159501	255022	私はちょうど散歩に出かけるところです。	mookeee	I am just going for a walk.	CK	1
jpn	159251	255273	私はどの日曜日も暇でない。	bunbuku	I am never free on Sundays.	CK	1
jpn	8599837	1933576	興味をもっていただきありがとうございます。	small_snow	I appreciate your interest.	CK	1
jpn	153687	260856	私は彼らの賛成を求めた。	bunbuku	I asked for their approval.	CK	1
jpn	1533027	953362	彼らに車の修理を頼みました。	bunbuku	I asked them to fix my car.	CK	1
jpn	2740720	2293183	たしかトムのアイデアだったと思う。	tommy_san	I assume it was Tom's idea.	CK	1
jpn	204689	41930	それを10ドルで買った。	mookeee	I bought it for 10 dollars.	CK	1
jpn	8850476	2038272	毎日歯は磨いてます。	bunbuku	I brush my teeth every day.	Eldad	1
jpn	154619	259921	私は莫大な遺産を相続した。	mookeee	I came into a huge fortune.	CK	1
jpn	2151534	618483	あなたの望むところ、どこにでも参ります。	Blanka_Meduzo	I can go wherever you like.	Shoyren	1
jpn	179115	17971	君がどんな気分になったかは想像できます。	bunbuku	I can imagine how you felt.	CK	1
jpn	2063370	3330593	トムが死んだなんて信じられない。	bunbuku	I can't believe Tom's dead.	CK	1
jpn	4898019	1951540	この作業は私ひとりではできない。	huizi99	I can't do this work alone.	CK	1
jpn	2734205	2734280	トムの論理にはついていけない。	tommy_san	I can't follow Tom's logic.	CK	1
jpn	83984	63739	風邪が治らないんです。	bunbuku	I can't get rid of my cold.	CK	1
jpn	83993	63739	風邪がなかなか治らない。	bunbuku	I can't get rid of my cold.	CK	1
jpn	226395	63739	かぜが治らない。	bunbuku	I can't get rid of my cold.	CK	1
jpn	8616138	3822163	音楽なしでは生きられない。	small_snow	I can't live without music.	CK	1
jpn	2073809	1954627	収入の範囲内でやりくりができない。	bunbuku	I can't make ends meet now.	CK	1
jpn	200646	37848	とてもそこまで手が回らない。	bunbuku	I can't possibly manage it.	CK	1
jpn	2803449	2806245	右腕が上がりません。	tommy_san	I can't raise my right arm.	AlanF_US	1
jpn	219373	56690	この問題は私の手に負えない。	mookeee	I can't solve this problem.	CK	1
jpn	153271	261229	私は彼女の嫉妬には我慢ができない。	Blanka_Meduzo	I can't stand her jealousy.	CM	1
jpn	1240191	261864	私は毎年インフルエンザにかかります。	bunbuku	I catch the flu every year.	CK	1
jpn	155489	259049	私は先月風邪をひいた。	wat	I caught a cold last month.	CK	1
jpn	156721	257813	私は昨日夕飯を作った。	bunbuku	I cooked supper last night.	CK	1
jpn	1184303	257813	昨日は夕食を作った。	mookeee	I cooked supper last night.	CK	1
jpn	156205	258329	私は自分の目をうたがった。	bunbuku	I couldn't believe my eyes.	CK	1
jpn	231438	68827	あなたを驚かせたくなかったのです。	mookeee	I didn't want to alarm you.	CK	1
jpn	2573185	2451995	どちらにしても行きたくはなかった。	OrangeTart	I didn't want to go anyway.	sharptoothed	1
jpn	234623	1431318	あいつは苦手だ。	bunbuku	I don't get along with him.	CK	1
jpn	384720	384721	シャツの替えがない。	bunbuku	I don't have a spare shirt.	CK	1