English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 196

jpn	3357778	2387124	以前ぼくが言ったこと、あれはね、本気で言ってたんだよ。	arnab	I meant what I said before.	CK	1
jpn	993623	1556862	昨日友だちに会った。	mookeee	I met my friends yesterday.	brymck	1
jpn	8724571	2952347	もしかしたら夕飯に遅れるかも。	small_snow	I might be late for dinner.	CK	1
jpn	8724574	2952347	もしかしたら夕飯には間に合わないかも。	small_snow	I might be late for dinner.	CK	1
jpn	183724	20848	間違ったに違いない。	bunbuku	I must have made a mistake.	CK	1
jpn	82563	308841	忘れずに彼女に会わなければならない。	bunbuku	I must remember to see her.	CK	1
jpn	1417708	256033	私は医者に往診してもらう必要がある。	bunbuku	I must send for the doctor.	CK	1
jpn	197755	34943	パンとミルクが必要だ。	bunbuku	I need some bread and milk.	CK	1
jpn	80378	323339	明日までには必要です。	bunbuku	I need to know by tomorrow.	CK	1
jpn	1417710	323339	明日までには知っておかないといけない。	bunbuku	I need to know by tomorrow.	CK	1
jpn	1417711	323339	明日までに知っておく必要がある。	bunbuku	I need to know by tomorrow.	CK	1
jpn	1619825	1619779	私は5ポンド絞る必要がある。	mookeee	I need to lose five pounds.	Spamster	1
jpn	3402115	3402100	二、三、電話をかけなくてははらない。	arnab	I need to make a few calls.	Hybrid	1
jpn	2121364	1887592	私と一緒に来てもらいたい。	bunbuku	I need you to come with me.	CK	1
jpn	2121367	1887604	あなたを傷つけたいと思ったことはない。	bunbuku	I never wanted to hurt you.	CK	1
jpn	8634764	5850490	よくここで朝食を食べるよ。	small_snow	I often eat breakfast here.	CK	1
jpn	159570	534169	私はたった3ドルしか使わなかった。	bunbuku	I only spent three dollars.	CK	1
jpn	153129	1008773	私は非常に古い切手を持っている。	bunbuku	I own some very old stamps.	AOCinJAPAN	1
jpn	161265	502824	私はおよそ50ドル払った。	bunbuku	I paid about fifty dollars.	CK	1
jpn	154281	260261	私は彼に5ドルを払った。	bunbuku	I paid five dollars to him.	CK	1
jpn	154282	260261	私は彼に5ドルを支払った。	bunbuku	I paid five dollars to him.	CK	1
jpn	189334	1055289	映画に行くつもりです。	bunbuku	I plan to go to the movies.	CK	1
jpn	168314	246179	市内に滞在する予定です。	bunbuku	I plan to stay in the city.	CK	1
jpn	150453	264104	時々ゴルフをします。	mookeee	I play golf every so often.	CK	1
jpn	2152596	1102522	私は放課後テニスをします。	nihonjin	I play tennis after school.	ajgajg1134	1
jpn	152760	261789	私は毎週日曜日にテニスをする。	bunbuku	I play tennis every Sunday.	CK	1
jpn	227424	64776	オレンジよりもリンゴが好きだ。	bunbuku	I prefer apples to oranges.	CK	1
jpn	1722301	1772185	私はリンゴよりもオレンジの方が好きです。	bunbuku	I prefer oranges to apples.	mookeee	1
jpn	1772352	1772185	私は林檎よりも甘橙の方が好きです。	e4zh1nmcz	I prefer oranges to apples.	mookeee	1
jpn	154621	259919	私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。	bunbuku	I prefer red wine to white.	CK	1
jpn	83202	320514	歩くよりも車に乗るほうがよい。	bunbuku	I prefer riding to walking.	CK	1
jpn	150136	264421	自営業の方がいい。	bunbuku	I prefer to work on my own.	CK	1
jpn	156145	258390	私は車に乗るより歩く方が好きだ。	bunbuku	I prefer walking to riding.	CK	1
jpn	146208	268354	上着を机の上に置いた。	bunbuku	I put my coat on the table.	CK	1
jpn	158962	255564	私はベルを鳴らして待った。	bunbuku	I rang the bell and waited.	CK	1
jpn	157874	256656	私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。	bunbuku	I rarely saw him at school.	CK	1
jpn	5222	1881	食事中本を読んだ。	mookeee	I read a book while eating.	bmorsello	1
jpn	404561	1881	私は食事をしながら本を読みました。	qahwa	I read a book while eating.	bmorsello	1
jpn	141863	272707	先週、私はほとんど本を読まなかった。	bunbuku	I read few books last week.	CK	1
jpn	745938	746406	昨晩、本を読みました。	arihato	I read the book last night.	Zifre	1
jpn	81551	322164	本当にごめんなさいね。	bunbuku	I really feel bad about it.	CK	1
jpn	2684276	1098282	私は仕事仲間が大好きだ。	cogas	I really like my coworkers.	cntrational	1
jpn	8637305	6785889	苺が大好きなの。	small_snow	I really like strawberries.	CK	1
jpn	142383	272187	昔は本当に良かったわね。	bunbuku	I really miss the old days.	CK	1
jpn	991863	992007	彼の能力には全幅の信頼を寄せている。	mookeee	I really trust his ability.	CK	1
jpn	159364	255159	私はどうしてもバイクがほしい。	bunbuku	I really want a motorcycle.	CK	1
jpn	159838	254685	私はその問題についてじっくり考えた。	bunbuku	I reflected on the problem.	CM	1
jpn	159232	255292	私はトムを味方とみなした。	bunbuku	I regarded Tom as a friend.	CK	1
jpn	1417764	255292	私はトムを仲間だと考えた。	bunbuku	I regarded Tom as a friend.	CK	1
jpn	2576273	302673	以前、彼女に会った記憶がある。	bunbuku	I remember seeing her once.	CK	1
jpn	154202	260275	私は彼に一度会ったおぼえがあります。	bunbuku	I remember seeing him once.	CK	1
jpn	157326	257207	私は月ぎめで部屋を借りている。	bunbuku	I rent a room by the month.	CK	1
jpn	152964	261580	私は封筒を破って開けた。	bunbuku	I ripped the envelope open.	CK	1
jpn	2513897	2513891	私は毎日10キロ走っています。	tommy_san	I run ten kilometers a day.	CK	1
jpn	159245	255279	私はトムとジョンの間に座った。	bunbuku	I sat between Tom and John.	CK	1
jpn	158959	255567	私はベンチに腰をかけて待った。	bunbuku	I sat waiting on the bench.	CK	1
jpn	1418128	255567	私はベンチに腰掛けて待った。	bunbuku	I sat waiting on the bench.	CK	1
jpn	1418130	255567	私はベンチに座って待った。	bunbuku	I sat waiting on the bench.	CK	1
jpn	125212	278781	天井にハエが1匹とまっているのが見えた。	bunbuku	I saw a fly on the ceiling.	CK	1
jpn	1418136	278781	天井に止まっているハエを見た。	bunbuku	I saw a fly on the ceiling.	CK	1
jpn	1418144	254998	小さな男の子が走っているのを見ました。	bunbuku	I saw a little boy running.	CK	1
jpn	127280	276809	男がその部屋に入るのが見えた。	bunbuku	I saw a man enter the room.	CK	1
jpn	1418148	276809	男の人がその部屋に入るのを見ました。	bunbuku	I saw a man enter the room.	CK	1
jpn	95219	308487	彼女が部屋から出て行くのを見た。	bunbuku	I saw her leaving the room.	CK	1
jpn	119594	260124	彼が道路を渡るのを見た。	bunbuku	I saw him cross the street.	CK	1
jpn	193336	30501	もっと早く来るべきだった。	small_snow	I should have come earlier.	CK	1
jpn	153563	260981	私は彼を部屋に案内した。	bunbuku	I showed him into the room.	CK	1
jpn	1278112	260981	私は彼を部屋に通した。	bunbuku	I showed him into the room.	CK	1
jpn	79140	1290682	夕べはぐっすり眠れたよ。	bunbuku	I slept soundly last night.	CK	1
jpn	3597357	3183479	フランス語はまだ喋れない。	arnab	I still can't speak French.	CK	1
jpn	2121369	1887700	昨夜トムと話をしました。	bunbuku	I talked to Tom last night.	CK	1
jpn	155732	1318679	新しい車を買おうかと思っている。	bunbuku	I think I'll buy a new car.	CK	1
jpn	5020189	2407867	今日はこれで終わりにします。	huizi99	I think I'll call it a day.	CK	1
jpn	8736597	3736198	食べに行くと思う。	small_snow	I think I'll go out to eat.	CK	1
jpn	183185	20307	気絶しそうだ。	bunbuku	I think I'm going to faint.	CK	1
jpn	1565001	953630	自分でも正気を失っていると思う。	bunbuku	I think I'm losing my mind.	CK	1
jpn	8822009	8823003	トムって、頭が痛いんじゃないかな。	small_snow	I think Tom has a headache.	CK	1
jpn	8761924	7521233	トムってクリスチャンなんだと思うよ。	small_snow	I think Tom is a Christian.	CK	1
jpn	8761925	7521233	トムはキリスト教徒だと思う。	small_snow	I think Tom is a Christian.	CK	1
jpn	8761933	7521232	トムはほとんど耳が聞こえないんだと思う。	small_snow	I think Tom is almost deaf.	CK	1
jpn	3591798	3184185	トムって勤勉だと思う。	arnab	I think Tom is hardworking.	CK	1
jpn	3591746	3184189	トムって無神経だと思う。	arnab	I think Tom is insensitive.	CK	1
jpn	8634722	3184192	トムは内向的だと思う。	small_snow	I think Tom is introverted.	CK	1
jpn	3591786	3184193	トムって心が広いと思う。	arnab	I think Tom is open-minded.	CK	1
jpn	3591789	3184194	トムって悲観的だと思う。	arnab	I think Tom is pessimistic.	CK	1
jpn	3591792	3184197	トムって思いやりがあると思う。	arnab	I think Tom is sympathetic.	CK	1
jpn	8002415	8002395	トムは恥をかいたと思う。	Ninja	I think Tom was humiliated.	CK	1
jpn	115452	1167433	彼は正直な人間であると思う。	bunbuku	I think he's an honest man.	CK	1
jpn	171590	8353433	今日は暑くなると思う。	bunbuku	I think it'll be hot today.	CK	1
jpn	889674	889681	雨の降る予感がする。	Namikaze	I think that it might rain.	Scott	1
jpn	1084083	1084105	ありうることだと思います。	mookeee	I think that it's possible.	Scott	1
jpn	222929	60260	この噂は本当だと思う。	tommy__san	I think that rumor is true.	CK	1
jpn	86350	317361	彼女は来ると思う。	bunbuku	I think that she will come.	CK	1
jpn	2121372	1887725	それはいい考えだと思います。	bunbuku	I think that's a good idea.	CK	1
jpn	2121374	1887725	それはいいアイディアだと思います。	bunbuku	I think that's a good idea.	CK	1
jpn	2121377	1887769	私たちはトムを雇うべきだと思います。	bunbuku	I think we should hire Tom.	CK	1
jpn	4898355	3517213	トムに聞いた方がいいんじゃない。	huizi99	I think you should ask Tom.	CK	1
jpn	173476	241022	考えすぎだよ。	tommy_san	I think you worry too much.	CK	1
jpn	227679	65032	おそらくインフルエンザですね。	tommy__san	I think you've got the flu.	CK	1
jpn	2121387	1961259	トムに見覚えがあると思った。	bunbuku	I thought I recognized Tom.	CK	1