jpn 3357778 2387124 以前ぼくが言ったこと、あれはね、本気で言ってたんだよ。 arnab I meant what I said before. CK 1 jpn 993623 1556862 昨日友だちに会った。 mookeee I met my friends yesterday. brymck 1 jpn 8724571 2952347 もしかしたら夕飯に遅れるかも。 small_snow I might be late for dinner. CK 1 jpn 8724574 2952347 もしかしたら夕飯には間に合わないかも。 small_snow I might be late for dinner. CK 1 jpn 183724 20848 間違ったに違いない。 bunbuku I must have made a mistake. CK 1 jpn 82563 308841 忘れずに彼女に会わなければならない。 bunbuku I must remember to see her. CK 1 jpn 1417708 256033 私は医者に往診してもらう必要がある。 bunbuku I must send for the doctor. CK 1 jpn 197755 34943 パンとミルクが必要だ。 bunbuku I need some bread and milk. CK 1 jpn 80378 323339 明日までには必要です。 bunbuku I need to know by tomorrow. CK 1 jpn 1417710 323339 明日までには知っておかないといけない。 bunbuku I need to know by tomorrow. CK 1 jpn 1417711 323339 明日までに知っておく必要がある。 bunbuku I need to know by tomorrow. CK 1 jpn 1619825 1619779 私は5ポンド絞る必要がある。 mookeee I need to lose five pounds. Spamster 1 jpn 3402115 3402100 二、三、電話をかけなくてははらない。 arnab I need to make a few calls. Hybrid 1 jpn 2121364 1887592 私と一緒に来てもらいたい。 bunbuku I need you to come with me. CK 1 jpn 2121367 1887604 あなたを傷つけたいと思ったことはない。 bunbuku I never wanted to hurt you. CK 1 jpn 8634764 5850490 よくここで朝食を食べるよ。 small_snow I often eat breakfast here. CK 1 jpn 159570 534169 私はたった3ドルしか使わなかった。 bunbuku I only spent three dollars. CK 1 jpn 153129 1008773 私は非常に古い切手を持っている。 bunbuku I own some very old stamps. AOCinJAPAN 1 jpn 161265 502824 私はおよそ50ドル払った。 bunbuku I paid about fifty dollars. CK 1 jpn 154281 260261 私は彼に5ドルを払った。 bunbuku I paid five dollars to him. CK 1 jpn 154282 260261 私は彼に5ドルを支払った。 bunbuku I paid five dollars to him. CK 1 jpn 189334 1055289 映画に行くつもりです。 bunbuku I plan to go to the movies. CK 1 jpn 168314 246179 市内に滞在する予定です。 bunbuku I plan to stay in the city. CK 1 jpn 150453 264104 時々ゴルフをします。 mookeee I play golf every so often. CK 1 jpn 2152596 1102522 私は放課後テニスをします。 nihonjin I play tennis after school. ajgajg1134 1 jpn 152760 261789 私は毎週日曜日にテニスをする。 bunbuku I play tennis every Sunday. CK 1 jpn 227424 64776 オレンジよりもリンゴが好きだ。 bunbuku I prefer apples to oranges. CK 1 jpn 1722301 1772185 私はリンゴよりもオレンジの方が好きです。 bunbuku I prefer oranges to apples. mookeee 1 jpn 1772352 1772185 私は林檎よりも甘橙の方が好きです。 e4zh1nmcz I prefer oranges to apples. mookeee 1 jpn 154621 259919 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 bunbuku I prefer red wine to white. CK 1 jpn 83202 320514 歩くよりも車に乗るほうがよい。 bunbuku I prefer riding to walking. CK 1 jpn 150136 264421 自営業の方がいい。 bunbuku I prefer to work on my own. CK 1 jpn 156145 258390 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 bunbuku I prefer walking to riding. CK 1 jpn 146208 268354 上着を机の上に置いた。 bunbuku I put my coat on the table. CK 1 jpn 158962 255564 私はベルを鳴らして待った。 bunbuku I rang the bell and waited. CK 1 jpn 157874 256656 私は学校でめったに彼に会ったことがなかった。 bunbuku I rarely saw him at school. CK 1 jpn 5222 1881 食事中本を読んだ。 mookeee I read a book while eating. bmorsello 1 jpn 404561 1881 私は食事をしながら本を読みました。 qahwa I read a book while eating. bmorsello 1 jpn 141863 272707 先週、私はほとんど本を読まなかった。 bunbuku I read few books last week. CK 1 jpn 745938 746406 昨晩、本を読みました。 arihato I read the book last night. Zifre 1 jpn 81551 322164 本当にごめんなさいね。 bunbuku I really feel bad about it. CK 1 jpn 2684276 1098282 私は仕事仲間が大好きだ。 cogas I really like my coworkers. cntrational 1 jpn 8637305 6785889 苺が大好きなの。 small_snow I really like strawberries. CK 1 jpn 142383 272187 昔は本当に良かったわね。 bunbuku I really miss the old days. CK 1 jpn 991863 992007 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 mookeee I really trust his ability. CK 1 jpn 159364 255159 私はどうしてもバイクがほしい。 bunbuku I really want a motorcycle. CK 1 jpn 159838 254685 私はその問題についてじっくり考えた。 bunbuku I reflected on the problem. CM 1 jpn 159232 255292 私はトムを味方とみなした。 bunbuku I regarded Tom as a friend. CK 1 jpn 1417764 255292 私はトムを仲間だと考えた。 bunbuku I regarded Tom as a friend. CK 1 jpn 2576273 302673 以前、彼女に会った記憶がある。 bunbuku I remember seeing her once. CK 1 jpn 154202 260275 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 bunbuku I remember seeing him once. CK 1 jpn 157326 257207 私は月ぎめで部屋を借りている。 bunbuku I rent a room by the month. CK 1 jpn 152964 261580 私は封筒を破って開けた。 bunbuku I ripped the envelope open. CK 1 jpn 2513897 2513891 私は毎日10キロ走っています。 tommy_san I run ten kilometers a day. CK 1 jpn 159245 255279 私はトムとジョンの間に座った。 bunbuku I sat between Tom and John. CK 1 jpn 158959 255567 私はベンチに腰をかけて待った。 bunbuku I sat waiting on the bench. CK 1 jpn 1418128 255567 私はベンチに腰掛けて待った。 bunbuku I sat waiting on the bench. CK 1 jpn 1418130 255567 私はベンチに座って待った。 bunbuku I sat waiting on the bench. CK 1 jpn 125212 278781 天井にハエが1匹とまっているのが見えた。 bunbuku I saw a fly on the ceiling. CK 1 jpn 1418136 278781 天井に止まっているハエを見た。 bunbuku I saw a fly on the ceiling. CK 1 jpn 1418144 254998 小さな男の子が走っているのを見ました。 bunbuku I saw a little boy running. CK 1 jpn 127280 276809 男がその部屋に入るのが見えた。 bunbuku I saw a man enter the room. CK 1 jpn 1418148 276809 男の人がその部屋に入るのを見ました。 bunbuku I saw a man enter the room. CK 1 jpn 95219 308487 彼女が部屋から出て行くのを見た。 bunbuku I saw her leaving the room. CK 1 jpn 119594 260124 彼が道路を渡るのを見た。 bunbuku I saw him cross the street. CK 1 jpn 193336 30501 もっと早く来るべきだった。 small_snow I should have come earlier. CK 1 jpn 153563 260981 私は彼を部屋に案内した。 bunbuku I showed him into the room. CK 1 jpn 1278112 260981 私は彼を部屋に通した。 bunbuku I showed him into the room. CK 1 jpn 79140 1290682 夕べはぐっすり眠れたよ。 bunbuku I slept soundly last night. CK 1 jpn 3597357 3183479 フランス語はまだ喋れない。 arnab I still can't speak French. CK 1 jpn 2121369 1887700 昨夜トムと話をしました。 bunbuku I talked to Tom last night. CK 1 jpn 155732 1318679 新しい車を買おうかと思っている。 bunbuku I think I'll buy a new car. CK 1 jpn 5020189 2407867 今日はこれで終わりにします。 huizi99 I think I'll call it a day. CK 1 jpn 8736597 3736198 食べに行くと思う。 small_snow I think I'll go out to eat. CK 1 jpn 183185 20307 気絶しそうだ。 bunbuku I think I'm going to faint. CK 1 jpn 1565001 953630 自分でも正気を失っていると思う。 bunbuku I think I'm losing my mind. CK 1 jpn 8822009 8823003 トムって、頭が痛いんじゃないかな。 small_snow I think Tom has a headache. CK 1 jpn 8761924 7521233 トムってクリスチャンなんだと思うよ。 small_snow I think Tom is a Christian. CK 1 jpn 8761925 7521233 トムはキリスト教徒だと思う。 small_snow I think Tom is a Christian. CK 1 jpn 8761933 7521232 トムはほとんど耳が聞こえないんだと思う。 small_snow I think Tom is almost deaf. CK 1 jpn 3591798 3184185 トムって勤勉だと思う。 arnab I think Tom is hardworking. CK 1 jpn 3591746 3184189 トムって無神経だと思う。 arnab I think Tom is insensitive. CK 1 jpn 8634722 3184192 トムは内向的だと思う。 small_snow I think Tom is introverted. CK 1 jpn 3591786 3184193 トムって心が広いと思う。 arnab I think Tom is open-minded. CK 1 jpn 3591789 3184194 トムって悲観的だと思う。 arnab I think Tom is pessimistic. CK 1 jpn 3591792 3184197 トムって思いやりがあると思う。 arnab I think Tom is sympathetic. CK 1 jpn 8002415 8002395 トムは恥をかいたと思う。 Ninja I think Tom was humiliated. CK 1 jpn 115452 1167433 彼は正直な人間であると思う。 bunbuku I think he's an honest man. CK 1 jpn 171590 8353433 今日は暑くなると思う。 bunbuku I think it'll be hot today. CK 1 jpn 889674 889681 雨の降る予感がする。 Namikaze I think that it might rain. Scott 1 jpn 1084083 1084105 ありうることだと思います。 mookeee I think that it's possible. Scott 1 jpn 222929 60260 この噂は本当だと思う。 tommy__san I think that rumor is true. CK 1 jpn 86350 317361 彼女は来ると思う。 bunbuku I think that she will come. CK 1 jpn 2121372 1887725 それはいい考えだと思います。 bunbuku I think that's a good idea. CK 1 jpn 2121374 1887725 それはいいアイディアだと思います。 bunbuku I think that's a good idea. CK 1 jpn 2121377 1887769 私たちはトムを雇うべきだと思います。 bunbuku I think we should hire Tom. CK 1 jpn 4898355 3517213 トムに聞いた方がいいんじゃない。 huizi99 I think you should ask Tom. CK 1 jpn 173476 241022 考えすぎだよ。 tommy_san I think you worry too much. CK 1 jpn 227679 65032 おそらくインフルエンザですね。 tommy__san I think you've got the flu. CK 1 jpn 2121387 1961259 トムに見覚えがあると思った。 bunbuku I thought I recognized Tom. CK 1