English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 198

jpn	158402	6873137	私は右の目が見えない。	bunbuku	I'm blind in the right eye.	CK	1
jpn	77669	262251	冷たいものを飲みたくてたまらない。	mookeee	I'm dying for a cold drink.	CK	1
jpn	77670	262251	冷たいものを飲みたくてしょうがない。	bunbuku	I'm dying for a cold drink.	CK	1
jpn	1127556	262251	冷たいものが飲みたくて仕方ない。	bunbuku	I'm dying for a cold drink.	CK	1
jpn	7977662	7976641	僕はそのエリアに熟知している。	Ninja	I'm familiar with the area.	CK	1
jpn	233917	1231146	あなたが来られるのでうれしい。	mookeee	I'm glad that you can come.	CK	1
jpn	8736604	2713307	今夜はお出かけするよ。	small_snow	I'm going out this evening.	CK	1
jpn	869820	455893	私は昼寝します。	thyc244	I'm going to have a siesta.	lukaszpp	1
jpn	158883	255644	私はまた君に会えてうれしい。	mookeee	I'm happy to see you again.	CK	1
jpn	161769	255644	私はあなたにまた会えてうれしい。	mookeee	I'm happy to see you again.	CK	1
jpn	195505	255644	またお目にかかれてうれしいです。	tommy_san	I'm happy to see you again.	CK	1
jpn	2962367	255644	またお会いできて嬉しいです。	tommy_san	I'm happy to see you again.	CK	1
jpn	2349287	1210860	私は今香港にいます。	hutian	I'm in Hong Kong right now.	CK	1
jpn	7897642	7896351	ポッドキャストを聞いています。	Ninja	I'm listening to a podcast.	CK	1
jpn	192585	29749	ラジオを聞いています。	bunbuku	I'm listening to the radio.	CK	1
jpn	223303	60635	このバンドの演奏を聞いているの。	bunbuku	I'm listening to this band.	CK	1
jpn	8691629	3160521	今、お母さんと一緒に暮らしています。	small_snow	I'm living with my mom now.	Hybrid	1
jpn	152329	2544151	私は両親と暮らしています。	arnab	I'm living with my parents.	CK	1
jpn	152330	2544151	私は両親と一緒に住んでいます。	arnab	I'm living with my parents.	CK	1
jpn	7977653	7976645	僕はあんまりいいダンサーではない。	Ninja	I'm not a very good dancer.	CK	1
jpn	7977650	7977549	僕はあまりいい運転手ではない。	Ninja	I'm not a very good driver.	CK	1
jpn	8665701	6730760	私はトムほど頑固じゃないよ。	bunbuku	I'm not as stubborn as Tom.	CK	1
jpn	4212001	3462172	私は何も悪くない。	Atamapan	I'm not guilty of anything.	hantol01	1
jpn	2749716	1891050	君を捕まえにやって来たのではないよ。	birdie	I'm not here to arrest you.	CK	1
jpn	8625505	8623712	これは冗談じゃないよ。	small_snow	I'm not kidding about this.	Hybrid	1
jpn	1509056	2609599	私は最悪の事態を覚悟している。	CHNO	I'm prepared for the worst.	WestofEden	1
jpn	8603388	4725220	とても感謝してるわ。	small_snow	I'm really grateful to you.	ranwise	1
jpn	8603389	4725220	君にはとても感謝してるよ。	small_snow	I'm really grateful to you.	ranwise	1
jpn	156628	257906	私は仕事に満足している。	bunbuku	I'm satisfied with my work.	CK	1
jpn	148935	265623	車を買うために貯金をしている。	bunbuku	I'm saving money for a car.	CK	1
jpn	3621837	2544096	怖がらせてごめん。	arnab	I'm sorry I frightened you.	CK	1
jpn	3621829	1671759	昨夜はごめん。	arnab	I'm sorry about last night.	Spamster	1
jpn	4717925	2544097	お邪魔してすみません。	riumutu	I'm sorry for interrupting.	CK	1
jpn	226501	63846	お話中失礼します。	bunbuku	I'm sorry to interrupt you.	CK	1
jpn	205865	1318753	それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。	bunbuku	I'm sure that is the truth.	CK	1
jpn	152679	2226681	私は末っ子です。	tommy_san	I'm the baby of the family.	CK	1
jpn	171472	243004	今日もとても眠い。	bunbuku	I'm very sleepy today, too.	CK	1
jpn	2728072	2544047	私もトムが心配です。	tommy_san	I'm worried about Tom, too.	CK	1
jpn	193973	31141	もう夕食は食べました。	tommy__san	I've already had my supper.	CK	1
jpn	8522433	2592654	お昼寝をすることにしたよ。	small_snow	I've decided to take a nap.	WestofEden	1
jpn	178115	531191	君の電話番号を忘れてしまった。	bunbuku	I've forgotten your number.	FeuDRenais	1
jpn	191998	29160	わき腹が痛い。	bunbuku	I've got a pain in my side.	CK	1
jpn	216143	6321893	しなくてはならない宿題がたくさんある。	bunbuku	I've got a ton of homework.	sundown	1
jpn	146775	267786	少し眠らなきゃ。	mookeee	I've got to catch some Z's.	CK	1
jpn	203582	40820	たった今仕事が終わったところです。	tommy_san	I've just finished my work.	CK	1
jpn	187079	24216	家に時計を忘れた。	bunbuku	I've left my watch at home.	CK	1
jpn	172598	241877	今までに本物の牛を見たことがない。	bunbuku	I've never seen a real cow.	CK	1
jpn	7468264	7467027	僕はすでにベルは鳴らした。	Ninja	I've rung the bell already.	CK	1
jpn	1037856	848752	既に手紙を三通書きました。	bunbuku	I've written three letters.	CK	1
jpn	934522	899614	アイスランドには多くの火山があります。	thyc244	Iceland has many volcanoes.	CK	1
jpn	547859	1430152	時間があるなら、やります。	vastalto	If I have time, I'll do it.	CK	1
jpn	3714591	4525577	眠くなったら言ってね。	tommy_san	If you get sleepy, tell me.	CK	1
jpn	2113395	2113410	やってみたら成功するよ。	Blanka_Meduzo	If you try, you'll succeed.	CK	1
jpn	229414	66773	いいかえれば、彼はなまけものだ。	mookeee	In other words, he is lazy.	CM	1
jpn	8771868	2644104	メアリーはアイシャドウつけてるのかな?	bunbuku	Is Mary wearing eye shadow?	CK	1
jpn	8762394	6229831	トムは何かを怖がってるの?	bunbuku	Is Tom afraid of something?	CK	1
jpn	8802660	4012330	トムは今日の夜に戻ってくるの?	bunbuku	Is Tom coming back tonight?	CK	1
jpn	8816067	7184601	トムはオーストラリアに住んでいるの?	bunbuku	Is Tom living in Australia?	CK	1
jpn	8834438	5217300	トムは年齢を偽っているんですか?	bunbuku	Is Tom lying about his age?	CK	1
jpn	8834445	5217300	トムは年をごまかしてるの?	bunbuku	Is Tom lying about his age?	CK	1
jpn	7729428	7727902	トムはまだ運転できる?	Ninja	Is Tom still able to drive?	CK	1
jpn	8750567	6123965	トムはまだ夕ご飯食べてるの?	bunbuku	Is Tom still eating dinner?	CK	1
jpn	8791362	5837892	トムはまだ事務所にいるの?	bunbuku	Is Tom still in his office?	CK	1
jpn	8762392	954007	クジラの肉を食べるのは悪いことなんですか?	bunbuku	Is eating whale meat wrong?	CK	1
jpn	8743166	7294740	休憩してもいいですか?	bunbuku	Is it OK if I take a break?	CK	1
jpn	8746558	6029129	それって絶対に必要なの?	bunbuku	Is it absolutely necessary?	Huskion	1
jpn	8738692	8271854	外は寒くなってきた?	small_snow	Is it getting cold outside?	CK	1
jpn	8823086	2451570	フランス語を習得するのは大変ですか?	bunbuku	Is it hard to learn French?	CK	1
jpn	8752770	8186004	トムが運転できないって、本当?	bunbuku	Is it true Tom can't drive?	CK	1
jpn	8752771	8186004	トムは車の運転ができないって、本当?	bunbuku	Is it true Tom can't drive?	CK	1
jpn	8763624	4014623	結婚してるって本当なの?	bunbuku	Is it true you got married?	CK	1
jpn	236121	73497	1000円で十分ですか。	mookeee	Is one thousand yen enough?	CK	1
jpn	8748856	4502789	誰かが待ってるの?	bunbuku	Is someone waiting for you?	CK	1
jpn	4900518	1768792	何かお困りですか?	huizi99	Is something bothering you?	Spamster	1
jpn	4902943	1768792	困った事でもあったの?	huizi99	Is something bothering you?	Spamster	1
jpn	235647	500494	1万円でたりる?	mookeee	Is ten thousand yen enough?	CK	1
jpn	8767446	3264715	それ、新しい水着なの?	bunbuku	Is that a new bathing suit?	CK	1
jpn	8760329	4013958	それって、個人的意見?	bunbuku	Is that a personal opinion?	CK	1
jpn	8847794	5068373	それは単なる偶然なの?	bunbuku	Is that just a coincidence?	CK	1
jpn	8768327	5068371	あの人、新しい彼氏なの?	bunbuku	Is that your new boyfriend?	CK	1
jpn	8826498	3737894	ホテルはここから遠いの?	bunbuku	Is the hotel far from here?	CK	1
jpn	1144655	49936	そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?	bunbuku	Is the snake alive or dead?	CK	1
jpn	227310	463451	お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。	bunbuku	Is there a doctor on board?	CK	1
jpn	148529	266030	手数料はかかりますか。	tommy__san	Is there a handling charge?	CK	1
jpn	8828820	3732058	近くに帽子のお店はありますか?	bunbuku	Is there a hat shop nearby?	CM	1
jpn	8828821	3732058	近くに帽子の専門店はありますか?	bunbuku	Is there a hat shop nearby?	CM	1
jpn	222301	3525534	この近くに病院はありますか。	tommy__san	Is there a hospital nearby?	CK	1
jpn	3554825	1078081	この近くに薬局はありますか?	tommy_san	Is there a pharmacy nearby?	keira_n	1
jpn	210758	48029	その公園には動物園がありますか。	bunbuku	Is there a zoo in the park?	CM	1
jpn	8764356	1977241	何か飲むものある?	bunbuku	Is there anything to drink?	Spamster	1
jpn	8842248	2275759	何か必要なものはありますか?	bunbuku	Is there anything you need?	Hybrid	1
jpn	223182	60514	このボールは君のですか、それとも彼女のですか。	mookeee	Is this ball yours or hers?	CK	1
jpn	8834468	2884668	これって時間かかりそう?	bunbuku	Is this going to take long?	CK	1
jpn	8834477	2884668	これって長くかかりそう?	bunbuku	Is this going to take long?	CK	1
jpn	222063	59388	この言葉はふつうに使われていますか。	mookeee	Is this word in common use?	CK	1
jpn	226613	70948	お母さんはいらっしゃいますか。	mookeee	Is your mother at home now?	CK	1
jpn	889775	889780	そのスカート、短すぎない?	bunbuku	Isn't that skirt too short?	CK	1
jpn	2263563	2263364	誰にでも起こりうることだ。	tommy_san	It could happen to anybody.	Hybrid	1
jpn	2552485	2276529	おかしいと感じる、そうじゃない?	OrangeTart	It feels wrong, doesn't it?	CK	1
jpn	2562481	2276529	おかしい感じがする、そうじゃない?	OrangeTart	It feels wrong, doesn't it?	CK	1