jpn 709762 387557 僕の言う事は誰も信じてくれない。 arihato Nobody believes what I say. Mouseneb 1 jpn 184522 541067 学ぶに遅すぎることなし。 mookeee Nobody is too old to learn. CK 1 jpn 236968 541067 年をとりすぎて学べない人はいない。 mookeee Nobody is too old to learn. CK 1 jpn 7838804 7837603 カナダ人はみんな背が高いわけではない。 Ninja Not all Canadians are tall. CK 1 jpn 136688 40368 誰もが詩人になれるものでもない。 mookeee Not everyone can be a poet. CK 1 jpn 136689 40368 誰もが詩人になれるとは限らない。 mookeee Not everyone can be a poet. CK 1 jpn 136806 40368 誰でも詩人になれるわけではない。 mookeee Not everyone can be a poet. CK 1 jpn 203133 40368 だれもが詩人になれるわけではない。 mookeee Not everyone can be a poet. CK 1 jpn 172857 241607 今こそ行動する時だ。 bunbuku Now is the time for action. CK 1 jpn 172866 241607 今が行動する時だ。 bunbuku Now is the time for action. CK 1 jpn 216935 54242 さあ、仕事にとりかかろう。 bunbuku Now let's get down to work. CK 1 jpn 77261 1293130 老人を尊敬せねばならない。 mookeee Old people deserve respect. CK 1 jpn 1102690 1293130 お年寄りは敬わなければならない。 mookeee Old people deserve respect. CK 1 jpn 8040028 8037726 僕らの赤ちゃんはまだ話せない。 Ninja Our baby isn't talking yet. CK 1 jpn 228195 65549 うちの社長は気難しい。 small_snow Our boss is hard to please. CK 1 jpn 1035152 20272 私たちの乗った電車が急に止まった。 bunbuku Our train stopped suddenly. CK 1 jpn 1035153 20272 私たちの乗った電車が急停止した。 bunbuku Our train stopped suddenly. CK 1 jpn 226501 2738999 お話中失礼します。 bunbuku Pardon me for interrupting. sharptoothed 1 jpn 226506 2738999 お話の途中ですみません。 tommy_san Pardon me for interrupting. sharptoothed 1 jpn 188588 25733 塩を回して下さい。 bunbuku Pass me the salt, will you? CK 1 jpn 1174618 25733 塩を取ってもらえませんか。 bunbuku Pass me the salt, will you? CK 1 jpn 8661267 3222493 ピンクは女の子のためだけにあるんじゃないんだよ。 small_snow Pink is not just for girls. Hybrid 1 jpn 84069 1892791 封筒をください。 bunbuku Please give me an envelope. CK 1 jpn 224934 1035115 コーヒーください。 bunbuku Please give me some coffee. CK 1 jpn 223199 60531 このペンをください。 bunbuku Please give this pen to me. CK 1 jpn 974001 975489 お願いだから一人にしておいてくれ。 bunbuku Please just leave me alone. CK 1 jpn 178226 8215887 君の車を貸してください。 bunbuku Please lend your car to me. CK 1 jpn 76266 2781146 勘定書をお願いします。 mookeee Please let me have my bill. CK 1 jpn 227364 2781146 お勘定して下さい。 bunbuku Please let me have my bill. CK 1 jpn 1266379 2781146 お勘定をお願いね。 bunbuku Please let me have my bill. CK 1 jpn 228121 65476 うつ伏せになってください。 tommy_san Please lie on your stomach. CK 1 jpn 226361 63704 カタログを送ってください。 arnab Please send me a catalogue. CK 1 jpn 83407 31522 別の物を見せて下さい。 mookeee Please show me another one. CK 1 jpn 83429 31522 別のを見せて下さい。 mookeee Please show me another one. CK 1 jpn 194349 31522 もう一つ別の物を見せて下さい。 bunbuku Please show me another one. CK 1 jpn 196433 31522 ほかのを見せてください。 bunbuku Please show me another one. CK 1 jpn 179239 18097 靴を脱いで下さい。 bunbuku Please take off your shoes. CK 1 jpn 4804653 18097 靴を脱いでください。 tommy_san Please take off your shoes. CK 1 jpn 179239 4054880 靴を脱いで下さい。 bunbuku Please take your shoes off. CK 1 jpn 201618 2510837 どうか電灯を消して下さい。 bunbuku Please turn off the lights. Hybrid 1 jpn 1171970 2510837 灯りを消してください。 bunbuku Please turn off the lights. Hybrid 1 jpn 1171972 2510837 電気を消してください。 bunbuku Please turn off the lights. Hybrid 1 jpn 5538581 587880 7時に起こしてください。 yamashin Please wake me up at seven. CK 1 jpn 188627 25772 鉛筆で書いて下さい。 bunbuku Please write with a pencil. CK 1 jpn 123261 280737 豚肉は私には合わない。 bunbuku Pork doesn't agree with me. CK 1 jpn 194097 31266 もう少し砂糖を入れてください。 bunbuku Put in a little more sugar. CK 1 jpn 8847924 281010 お肉に少し塩を振って。 small_snow Put some salt on your meat. CK 1 jpn 1192221 1312793 小麦粉を棚に入れて。 mookeee Put the flour on the shelf. CK 1 jpn 8611568 4132423 鍵は郵便受けに入れといてね。 bunbuku Put the key in the mailbox. CK 1 jpn 3878054 3878782 へえ、知らなかった。 tommy_san Really? I didn't know that. CK 1 jpn 5168 1777 ローマは一日にして成らず。 mookeee Rome wasn't built in a day. CK 1 jpn 192249 1777 ローマは一日にしてならず。 tommy__san Rome wasn't built in a day. CK 1 jpn 8855523 4466792 今日はホタテ貝がお買い得ですよ。 bunbuku Scallops are on sale today. orcrist 1 jpn 8855524 4466792 今日はホタテ貝がお値打ちですよ。 bunbuku Scallops are on sale today. orcrist 1 jpn 76952 326768 5ページ脚注を参照してください。 mookeee See the footnote on page 5. CM 1 jpn 80315 323402 明日学校でね。 bunbuku See you tomorrow at school. CK 1 jpn 3110717 323402 また明日学校でね。 tommy_san See you tomorrow at school. CK 1 jpn 89032 314675 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 bunbuku She abandoned her children. CK 1 jpn 1175919 314675 彼女は自分の子供たちを捨てた。 bunbuku She abandoned her children. CK 1 jpn 1186811 317048 彼女はまるで赤ちゃんであるかのようなふりをした。 bunbuku She acted like a real baby. CK 1 jpn 86712 401671 彼女は僕と同い年だ。 bunbuku She and I are the same age. CK 1 jpn 87825 315882 彼女は通りを横切った。 bunbuku She came across the street. CK 1 jpn 90622 1442274 彼女は危うく溺れるところだった。 bunbuku She came close to drowning. CK 1 jpn 93050 1326106 彼女はがっかりして帰ってきた。 bunbuku She came home disappointed. CK 1 jpn 90908 1304619 彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。 bunbuku She didn't know what to do. CK 1 jpn 92019 1304619 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 Blanka_Meduzo She didn't know what to do. CK 1 jpn 93478 1304619 彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。 Blanka_Meduzo She didn't know what to do. CK 1 jpn 88533 315174 彼女は神を信じない。 bunbuku She doesn't believe in God. CK 1 jpn 2288288 315174 彼女は神を信じていない。 bunbuku She doesn't believe in God. CK 1 jpn 2426388 312982 彼女は外車に乗っている。 bunbuku She drives an imported car. CK 1 jpn 86248 317463 彼女は良心にはじるところがなかった。 mookeee She had a clear conscience. CK 1 jpn 87530 316178 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 mookeee She had her hair cut short. CK 1 jpn 875887 858614 彼女は犬1匹と猫6匹を飼っている。 thyc244 She has a dog and six cats. princesamee 1 jpn 87649 316059 彼女は12歳になったばかりである。 bunbuku She has just turned twelve. CK 1 jpn 1185764 1185765 彼女は二十歳になったばかりである。 hambird She has just turned twenty. CK 1 jpn 88834 314873 彼女は手も足も長い。 bunbuku She has long arms and legs. CK 1 jpn 2287419 314873 彼女は手足が長い。 bunbuku She has long arms and legs. CK 1 jpn 611822 610742 彼女は一度も恋をしたことがありません。 bunbuku She has never been in love. darinmex 1 jpn 87081 388446 彼女は美に対するセンスを持っていない。 bunbuku She has no sense of beauty. CK 1 jpn 1204089 388446 彼女は美的センスがゼロだ。 bunbuku She has no sense of beauty. CK 1 jpn 1170966 316062 彼女は本を二千冊持っている。 bunbuku She has two thousand books. CK 1 jpn 86415 389143 彼女は有名な歌手だ。 bunbuku She is a well-known singer. CK 1 jpn 1207737 314824 彼女はヘビが恐くありません。 bunbuku She isn't afraid of snakes. CK 1 jpn 88040 313591 彼女は大きな家に住んでいる。 mookeee She lives in a large house. CK 1 jpn 90123 313591 彼女は広い家に住んでいます。 mookeee She lives in a large house. CK 1 jpn 88982 1360842 彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。 bunbuku She looked around her room. CK 1 jpn 86870 316840 彼女は部屋を見回した。 bunbuku She looked around the room. CK 1 jpn 87335 316373 彼女は彼の顔を見た。 bunbuku She looked him in the face. CK 1 jpn 91944 311768 彼女はとても健康そうだ。 bunbuku She looks nice and healthy. CK 1 jpn 92009 311703 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 mookeee She managed to drive a car. CK 1 jpn 1152088 311703 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 mookeee She managed to drive a car. CK 1 jpn 90390 313323 彼女は金持ちの老人と結婚した。 wakatyann630 She married a rich old man. CK 1 jpn 89204 314502 彼女は試験に合格した。 bunbuku She passed the examination. CK 1 jpn 3402646 887325 彼女はそれをするよう、彼に言い聞かせた。 arnab She persuaded him to do it. CK 1 jpn 92070 311641 彼女はテニスがとてもうまい。 mookeee She plays tennis very well. CK 1 jpn 646793 314558 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 bunbuku She plays the piano by ear. CK 1 jpn 1005973 1005986 彼女はバッグに鍵を入れた。 mookeee She put the key in her bag. CK 1 jpn 3402183 887366 彼女は彼を駅で見かけた。 arnab She saw him at the station. CK 1 jpn 93687 310020 彼女は比較的早口だ。 bunbuku She speaks relatively fast. CK 1 jpn 91101 312613 彼女は一躍有名になった。 bunbuku She suddenly became famous. CK 1