English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 200

jpn	709762	387557	僕の言う事は誰も信じてくれない。	arihato	Nobody believes what I say.	Mouseneb	1
jpn	184522	541067	学ぶに遅すぎることなし。	mookeee	Nobody is too old to learn.	CK	1
jpn	236968	541067	年をとりすぎて学べない人はいない。	mookeee	Nobody is too old to learn.	CK	1
jpn	7838804	7837603	カナダ人はみんな背が高いわけではない。	Ninja	Not all Canadians are tall.	CK	1
jpn	136688	40368	誰もが詩人になれるものでもない。	mookeee	Not everyone can be a poet.	CK	1
jpn	136689	40368	誰もが詩人になれるとは限らない。	mookeee	Not everyone can be a poet.	CK	1
jpn	136806	40368	誰でも詩人になれるわけではない。	mookeee	Not everyone can be a poet.	CK	1
jpn	203133	40368	だれもが詩人になれるわけではない。	mookeee	Not everyone can be a poet.	CK	1
jpn	172857	241607	今こそ行動する時だ。	bunbuku	Now is the time for action.	CK	1
jpn	172866	241607	今が行動する時だ。	bunbuku	Now is the time for action.	CK	1
jpn	216935	54242	さあ、仕事にとりかかろう。	bunbuku	Now let's get down to work.	CK	1
jpn	77261	1293130	老人を尊敬せねばならない。	mookeee	Old people deserve respect.	CK	1
jpn	1102690	1293130	お年寄りは敬わなければならない。	mookeee	Old people deserve respect.	CK	1
jpn	8040028	8037726	僕らの赤ちゃんはまだ話せない。	Ninja	Our baby isn't talking yet.	CK	1
jpn	228195	65549	うちの社長は気難しい。	small_snow	Our boss is hard to please.	CK	1
jpn	1035152	20272	私たちの乗った電車が急に止まった。	bunbuku	Our train stopped suddenly.	CK	1
jpn	1035153	20272	私たちの乗った電車が急停止した。	bunbuku	Our train stopped suddenly.	CK	1
jpn	226501	2738999	お話中失礼します。	bunbuku	Pardon me for interrupting.	sharptoothed	1
jpn	226506	2738999	お話の途中ですみません。	tommy_san	Pardon me for interrupting.	sharptoothed	1
jpn	188588	25733	塩を回して下さい。	bunbuku	Pass me the salt, will you?	CK	1
jpn	1174618	25733	塩を取ってもらえませんか。	bunbuku	Pass me the salt, will you?	CK	1
jpn	8661267	3222493	ピンクは女の子のためだけにあるんじゃないんだよ。	small_snow	Pink is not just for girls.	Hybrid	1
jpn	84069	1892791	封筒をください。	bunbuku	Please give me an envelope.	CK	1
jpn	224934	1035115	コーヒーください。	bunbuku	Please give me some coffee.	CK	1
jpn	223199	60531	このペンをください。	bunbuku	Please give this pen to me.	CK	1
jpn	974001	975489	お願いだから一人にしておいてくれ。	bunbuku	Please just leave me alone.	CK	1
jpn	178226	8215887	君の車を貸してください。	bunbuku	Please lend your car to me.	CK	1
jpn	76266	2781146	勘定書をお願いします。	mookeee	Please let me have my bill.	CK	1
jpn	227364	2781146	お勘定して下さい。	bunbuku	Please let me have my bill.	CK	1
jpn	1266379	2781146	お勘定をお願いね。	bunbuku	Please let me have my bill.	CK	1
jpn	228121	65476	うつ伏せになってください。	tommy_san	Please lie on your stomach.	CK	1
jpn	226361	63704	カタログを送ってください。	arnab	Please send me a catalogue.	CK	1
jpn	83407	31522	別の物を見せて下さい。	mookeee	Please show me another one.	CK	1
jpn	83429	31522	別のを見せて下さい。	mookeee	Please show me another one.	CK	1
jpn	194349	31522	もう一つ別の物を見せて下さい。	bunbuku	Please show me another one.	CK	1
jpn	196433	31522	ほかのを見せてください。	bunbuku	Please show me another one.	CK	1
jpn	179239	18097	靴を脱いで下さい。	bunbuku	Please take off your shoes.	CK	1
jpn	4804653	18097	靴を脱いでください。	tommy_san	Please take off your shoes.	CK	1
jpn	179239	4054880	靴を脱いで下さい。	bunbuku	Please take your shoes off.	CK	1
jpn	201618	2510837	どうか電灯を消して下さい。	bunbuku	Please turn off the lights.	Hybrid	1
jpn	1171970	2510837	灯りを消してください。	bunbuku	Please turn off the lights.	Hybrid	1
jpn	1171972	2510837	電気を消してください。	bunbuku	Please turn off the lights.	Hybrid	1
jpn	5538581	587880	7時に起こしてください。	yamashin	Please wake me up at seven.	CK	1
jpn	188627	25772	鉛筆で書いて下さい。	bunbuku	Please write with a pencil.	CK	1
jpn	123261	280737	豚肉は私には合わない。	bunbuku	Pork doesn't agree with me.	CK	1
jpn	194097	31266	もう少し砂糖を入れてください。	bunbuku	Put in a little more sugar.	CK	1
jpn	8847924	281010	お肉に少し塩を振って。	small_snow	Put some salt on your meat.	CK	1
jpn	1192221	1312793	小麦粉を棚に入れて。	mookeee	Put the flour on the shelf.	CK	1
jpn	8611568	4132423	鍵は郵便受けに入れといてね。	bunbuku	Put the key in the mailbox.	CK	1
jpn	3878054	3878782	へえ、知らなかった。	tommy_san	Really? I didn't know that.	CK	1
jpn	5168	1777	ローマは一日にして成らず。	mookeee	Rome wasn't built in a day.	CK	1
jpn	192249	1777	ローマは一日にしてならず。	tommy__san	Rome wasn't built in a day.	CK	1
jpn	8855523	4466792	今日はホタテ貝がお買い得ですよ。	bunbuku	Scallops are on sale today.	orcrist	1
jpn	8855524	4466792	今日はホタテ貝がお値打ちですよ。	bunbuku	Scallops are on sale today.	orcrist	1
jpn	76952	326768	5ページ脚注を参照してください。	mookeee	See the footnote on page 5.	CM	1
jpn	80315	323402	明日学校でね。	bunbuku	See you tomorrow at school.	CK	1
jpn	3110717	323402	また明日学校でね。	tommy_san	See you tomorrow at school.	CK	1
jpn	89032	314675	彼女は自分の子供たちを置きざりにした。	bunbuku	She abandoned her children.	CK	1
jpn	1175919	314675	彼女は自分の子供たちを捨てた。	bunbuku	She abandoned her children.	CK	1
jpn	1186811	317048	彼女はまるで赤ちゃんであるかのようなふりをした。	bunbuku	She acted like a real baby.	CK	1
jpn	86712	401671	彼女は僕と同い年だ。	bunbuku	She and I are the same age.	CK	1
jpn	87825	315882	彼女は通りを横切った。	bunbuku	She came across the street.	CK	1
jpn	90622	1442274	彼女は危うく溺れるところだった。	bunbuku	She came close to drowning.	CK	1
jpn	93050	1326106	彼女はがっかりして帰ってきた。	bunbuku	She came home disappointed.	CK	1
jpn	90908	1304619	彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。	bunbuku	She didn't know what to do.	CK	1
jpn	92019	1304619	彼女はどうして良いか途方に暮れた。	Blanka_Meduzo	She didn't know what to do.	CK	1
jpn	93478	1304619	彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。	Blanka_Meduzo	She didn't know what to do.	CK	1
jpn	88533	315174	彼女は神を信じない。	bunbuku	She doesn't believe in God.	CK	1
jpn	2288288	315174	彼女は神を信じていない。	bunbuku	She doesn't believe in God.	CK	1
jpn	2426388	312982	彼女は外車に乗っている。	bunbuku	She drives an imported car.	CK	1
jpn	86248	317463	彼女は良心にはじるところがなかった。	mookeee	She had a clear conscience.	CK	1
jpn	87530	316178	彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。	mookeee	She had her hair cut short.	CK	1
jpn	875887	858614	彼女は犬1匹と猫6匹を飼っている。	thyc244	She has a dog and six cats.	princesamee	1
jpn	87649	316059	彼女は12歳になったばかりである。	bunbuku	She has just turned twelve.	CK	1
jpn	1185764	1185765	彼女は二十歳になったばかりである。	hambird	She has just turned twenty.	CK	1
jpn	88834	314873	彼女は手も足も長い。	bunbuku	She has long arms and legs.	CK	1
jpn	2287419	314873	彼女は手足が長い。	bunbuku	She has long arms and legs.	CK	1
jpn	611822	610742	彼女は一度も恋をしたことがありません。	bunbuku	She has never been in love.	darinmex	1
jpn	87081	388446	彼女は美に対するセンスを持っていない。	bunbuku	She has no sense of beauty.	CK	1
jpn	1204089	388446	彼女は美的センスがゼロだ。	bunbuku	She has no sense of beauty.	CK	1
jpn	1170966	316062	彼女は本を二千冊持っている。	bunbuku	She has two thousand books.	CK	1
jpn	86415	389143	彼女は有名な歌手だ。	bunbuku	She is a well-known singer.	CK	1
jpn	1207737	314824	彼女はヘビが恐くありません。	bunbuku	She isn't afraid of snakes.	CK	1
jpn	88040	313591	彼女は大きな家に住んでいる。	mookeee	She lives in a large house.	CK	1
jpn	90123	313591	彼女は広い家に住んでいます。	mookeee	She lives in a large house.	CK	1
jpn	88982	1360842	彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。	bunbuku	She looked around her room.	CK	1
jpn	86870	316840	彼女は部屋を見回した。	bunbuku	She looked around the room.	CK	1
jpn	87335	316373	彼女は彼の顔を見た。	bunbuku	She looked him in the face.	CK	1
jpn	91944	311768	彼女はとても健康そうだ。	bunbuku	She looks nice and healthy.	CK	1
jpn	92009	311703	彼女はどうにか車の運転ができるようになった。	mookeee	She managed to drive a car.	CK	1
jpn	1152088	311703	彼女は車の運転をなんとかやってのけた。	mookeee	She managed to drive a car.	CK	1
jpn	90390	313323	彼女は金持ちの老人と結婚した。	wakatyann630	She married a rich old man.	CK	1
jpn	89204	314502	彼女は試験に合格した。	bunbuku	She passed the examination.	CK	1
jpn	3402646	887325	彼女はそれをするよう、彼に言い聞かせた。	arnab	She persuaded him to do it.	CK	1
jpn	92070	311641	彼女はテニスがとてもうまい。	mookeee	She plays tennis very well.	CK	1
jpn	646793	314558	彼女は楽譜なしでピアノを弾く。	bunbuku	She plays the piano by ear.	CK	1
jpn	1005973	1005986	彼女はバッグに鍵を入れた。	mookeee	She put the key in her bag.	CK	1
jpn	3402183	887366	彼女は彼を駅で見かけた。	arnab	She saw him at the station.	CK	1
jpn	93687	310020	彼女は比較的早口だ。	bunbuku	She speaks relatively fast.	CK	1
jpn	91101	312613	彼女は一躍有名になった。	bunbuku	She suddenly became famous.	CK	1