English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 205

jpn	1772512	1772509	生きる意味って何だろう?	mookeee	What's the meaning of life?	CK	1
jpn	2492791	2713263	どういう意味?	tommy_san	What's the meaning of this?	CK	1
jpn	2970717	2713263	これどういう意味?	tommy_san	What's the meaning of this?	CK	1
jpn	8599996	687480	今の気温は何度ですか?	small_snow	What's the temperature now?	lukaszpp	1
jpn	3616573	906731	好きな色は何色ですか?	arnab	What's your favorite color?	CK	1
jpn	7704441	906731	何色が好きですか?	Ninja	What's your favorite color?	CK	1
jpn	8090423	906731	好きな色は何ですか?	tommy_san	What's your favorite color?	CK	1
jpn	2137335	680944	あなたの一番好きな映画は何ですか。	Blanka_Meduzo	What's your favorite movie?	Source_VOA	1
jpn	177903	16755	君はいつ日本に来たのですか。	mookeee	When did you come to Japan?	CK	1
jpn	228622	16755	いつ日本にいらっしゃったんですか。	bunbuku	When did you come to Japan?	CK	1
jpn	1771128	1771086	いつ試験に通ったの?	mookeee	When did you pass the exam?	CK	1
jpn	1771136	1771320	試験はいつ受けたの?	mookeee	When did you take the exam?	Scott	1
jpn	126224	277768	朝は普通何時に起きますか。	bunbuku	When do you usually get up?	CK	1
jpn	1169537	277768	朝は普段何時に起きますか。	bunbuku	When do you usually get up?	CK	1
jpn	8634785	5576350	次の満月はいつ?	small_snow	When is the next full moon?	CK	1
jpn	1747534	1747519	この教会はいつ建ったの?	mookeee	When was this church built?	belgavox	1
jpn	228677	2923185	いつ帰ってくるの?	bunbuku	When will you be back home?	CK	1
jpn	7847324	7846039	いつボストンに行くの?	Ninja	When will you go to Boston?	CK	1
jpn	8637318	5485597	苺はどこ?	small_snow	Where are the strawberries?	CK	1
jpn	8218555	8215779	この車どこで買いましたか?	Tanikaz	Where did you buy this car?	CK	1
jpn	200995	38200	どこでその鍵を見つけたのですか。	bunbuku	Where did you find the key?	CK	1
jpn	3340567	950656	フランス語はどこで勉強されたんですか?	tommy_san	Where did you learn French?	CK	1
jpn	8645508	950656	フランス語はどこで覚えたの?	small_snow	Where did you learn French?	CK	1
jpn	2043908	1886609	最近どこへ行ってたの?	bunbuku	Where have you been lately?	CK	1
jpn	142077	272494	切符売場はどこでしょうか。	bunbuku	Where is the ticket office?	CK	1
jpn	1268829	63322	チケット売り場はどこでしょうか。	bunbuku	Where is the ticket window?	CK	1
jpn	188894	638544	駅はどこですか。	bunbuku	Where is the train station?	CM	1
jpn	1106214	638544	駅はどこにありますか。	bunbuku	Where is the train station?	CM	1
jpn	175733	238732	結婚式はどこであるのですか。	bunbuku	Where is the wedding to be?	CK	1
jpn	1268832	238732	結婚式はどこで行われるのですか。	bunbuku	Where is the wedding to be?	CK	1
jpn	200719	37921	どちらへ行きたいですか。	bunbuku	Where would you like to go?	CK	1
jpn	1168273	37921	どこに行きたいですか。	bunbuku	Where would you like to go?	CK	1
jpn	1771142	1495799	切符売り場はどこですか?	mookeee	Where's the ticket counter?	CK	1
jpn	7459044	7467273	あなたの孫はどこ?	Ninja	Where's your granddaughter?	CK	1
jpn	7712038	7708945	どの方向にトムは行きましたか?	Ninja	Which direction did Tom go?	CK	1
jpn	1623625	70477	あなたの一押しの俳優は誰ですか?	mookeee	Who is your favorite actor?	CK	1
jpn	5020168	3821367	この問題は誰が対処するんだ?	huizi99	Who'll handle this problem?	CK	1
jpn	4212027	4500428	誰が扉をノックしているの?	Atamapan	Who's knocking on the door?	CK	1
jpn	173784	2711778	好きな歌手は誰ですか?	tommy_san	Who's your favorite singer?	CK	1
jpn	233311	908757	好きな作家は誰ですか?	tommy_san	Who's your favorite writer?	CK	1
jpn	2708182	36393	どうしてそんな悲しそうな顔してるの?	tommy_san	Why are you looking so sad?	CK	1
jpn	199282	36484	なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。	mookeee	Why are you so tired today?	CK	1
jpn	1160534	36484	どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?	mookeee	Why are you so tired today?	CK	1
jpn	7989389	7989294	なんでトムは銀行に行ったの?	Ninja	Why did Tom go to the bank?	CK	1
jpn	7427293	7426757	なんでバスで来なかったの?	Ninja	Why didn't you come by bus?	CK	1
jpn	8663583	2852243	どうしてトムと一緒に行かなかったの?	small_snow	Why didn't you go with Tom?	CK	1
jpn	5161	8043840	なぜ人々は映画を見に行くのか?	mookeee	Why do people go to movies?	CK	1
jpn	7468248	7467275	なんでチェーンソーが必要なの?	Ninja	Why do you need a chainsaw?	CK	1
jpn	177606	495642	君はなぜこの金が必要なんだ。	bunbuku	Why do you need this money?	CK	1
jpn	7486059	7483477	何でトムはハンマーが必要だったの?	Ninja	Why does Tom need a hammer?	CK	1
jpn	4216074	3915680	なぜ君はみんなに嫌われているの?	Atamapan	Why does everyone hate you?	CK	1
jpn	164888	249619	私と一緒に来ない?	tommy_san	Why don't you come with me?	CM	1
jpn	7577104	2210615	私たちに教えてくれませんか。	Unagi	Why don't you enlighten us?	CK	1
jpn	3840235	3174092	なんでフランス語ってこんな難しいんだろう。	tommy_san	Why is French so difficult?	CK	1
jpn	8576148	6439316	トムはどうしていつもそんなに静かなの?	small_snow	Why is Tom always so quiet?	CK	1
jpn	8620078	3738131	トムは何でまだ学校にいるの?	bunbuku	Why is Tom still at school?	CK	1
jpn	7989393	7989288	なんでトムは外で待ってるの?	Ninja	Why is Tom waiting outside?	CK	1
jpn	3553008	3583331	なんでみんな拍手してんの?	tommy_san	Why is everyone applauding?	mikecash	1
jpn	2451740	2451565	どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?	tommy_san	Why is your French so good?	CK	1
jpn	7989399	7989263	なんで僕らはフランス語を勉強したほうがいいの?	Ninja	Why should we learn French?	CK	1
jpn	5748773	5748476	約束、守れる?	daifons	Will you keep your promise?	Firesoul7	1
jpn	224947	62282	コーヒーいかがですか。	bunbuku	Won't you have some coffee?	CK	1
jpn	1274165	62282	コーヒーはどう?	bunbuku	Won't you have some coffee?	CK	1
jpn	2995095	276061	第二次世界大戦は1945年に終結した。	tommy_san	World War II ended in 1945.	CK	1
jpn	993933	274198	窓を閉めていただけませんか?	mookeee	Would you close the window?	CK	1
jpn	4803120	4014393	ちょっと待ってくれる?	tommy_san	Would you hold on a minute?	CK	1
jpn	1075172	1075505	鉛筆貸してくんない?	mookeee	Would you lend me a pencil?	CK	1
jpn	196594	33770	ペンを貸していただけますか。	bunbuku	Would you lend me your pen?	CK	1
jpn	1035876	33770	ペンを貸してもらえますか。	bunbuku	Would you lend me your pen?	CK	1
jpn	8729195	3123362	夕飯を召し上がりませんか?	small_snow	Would you like some dinner?	CK	1
jpn	8729197	3123362	夕飯はいかがですか?	small_snow	Would you like some dinner?	CK	1
jpn	188590	25734	塩を回してくださいませんか。	mookeee	Would you pass me the salt?	CK	1
jpn	194547	31720	もう1度言っていただけますか。	bunbuku	Would you say it once more?	CK	1
jpn	417005	417020	お久しぶり。	bunbuku	Wow! It's been a long time.	CK	1
jpn	417007	417020	久しぶり。	mookeee	Wow! It's been a long time.	CK	1
jpn	417008	417020	久しぶりです。	bunbuku	Wow! It's been a long time.	CK	1
jpn	122847	281155	日付は自分で書き込みなさい。	arnab	Write in the date yourself.	CK	1
jpn	224406	61741	ここに書いて下さい。	bunbuku	Write it down here, please.	CK	1
jpn	196459	33637	ボールペンで書いてください。	mookeee	Write with a ballpoint pen.	CK	1
jpn	2134769	54441	住所を書いてください。	bunbuku	Write your address, please.	CK	1
jpn	178736	17589	君と僕とは同じ年だ。	mookeee	You and I are the same age.	CK	1
jpn	178737	17589	君と僕とは同い年だ。	mookeee	You and I are the same age.	CK	1
jpn	1194144	17589	君と僕は同いだ。	mookeee	You and I are the same age.	CK	1
jpn	1192257	71259	ボートに乗ればそこへ行けるよ。	mookeee	You can go there in a boat.	CK	1
jpn	193987	31156	もう部屋を出てもよろしい。	small_snow	You can leave the room now.	CK	1
jpn	3360351	6873446	あなたに献血は無理。	arnab	You can't be a blood donor.	CK	1
jpn	2764096	2777229	この付近は駐車禁止です。	tommy_san	You can't park around here.	CK	1
jpn	8056966	2045790	笑顔がきれいだね。	Ninja	You have a beautiful smile.	CK	1
jpn	177568	16420	君はまったく変わっていないね。	mookeee	You haven't changed at all.	CK	1
jpn	177240	16090	君は私に嘘をついたね。	bunbuku	You lied to me, didn't you?	CK	1
jpn	8853290	2402229	オリーブが好きなんだよね?	bunbuku	You like olives, don't you?	CK	1
jpn	196945	34126	ブルーがよく似合いますね。	arnab	You look very good in blue.	CK	1
jpn	1631879	70984	君が僕の人生を生きるに値させる。	mookeee	You make life worth living.	CK	1
jpn	177200	16050	君は自分の義務を果たすべきだ。	mookeee	You must perform your duty.	Swift	1
jpn	403577	662678	あなたはすぐに始めなければなりません。	qahwa	You must start immediately.	bluepie88	1
jpn	3553306	16357	もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。	arnab	You must study much harder.	CK	1
jpn	232310	69680	あなたは一所懸命働かないといけない。	huizi99	You need to work very hard.	CK	1
jpn	176780	237682	君をみていると母さんを思い出す。	bunbuku	You remind me of my mother.	CK	1
jpn	188744	16513	煙草は止めたほうがいいよ。	bunbuku	You should give up smoking.	CK	1
jpn	3616199	3181461	誰かに相談したほうがいい。	arnab	You should talk to someone.	CK	1