jpn 4147692 4635400 あ、いいこと思いついた。 tommy_san Hey, I just had a good idea. mactrey 1 jpn 116521 1099369 彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。 bunbuku His advice didn't help much. CK 1 jpn 1099384 1099369 彼のアドバイスはあまり役に立たなかった。 bunbuku His advice didn't help much. CK 1 jpn 1882986 1894028 昨年彼の髪は長かった。 Unaden His hair was long last year. CK 1 jpn 2229055 286186 彼の間違いは故意になされたものだった。 e4zh1nmcz His mistake was intentional. CM 1 jpn 2229056 286186 彼のミスは意図的に行われたものだった。 tommy_san His mistake was intentional. CM 1 jpn 78082 325636 両手でそのボールを持ちなさい。 mookeee Hold the ball in both hands. CK 1 jpn 8560239 8560236 あなたのことを忘れられません。 small_snow How could I ever forget you? CK 1 jpn 151085 263471 試験はどうだった? bunbuku How did you do on your exam? CK 1 jpn 189315 26463 映画はどうでしたか。 bunbuku How did you enjoy the movie? CK 1 jpn 3276857 3277838 トムとはどうやって知り合ったの? tommy_san How did you get to know Tom? CK 1 jpn 8601936 37552 どうやって彼女と知り合ったの? small_snow How did you get to know her? CK 1 jpn 223984 61320 このウイスキーはどう。 mookeee How do you like this whisky? CK 1 jpn 8703924 2985689 海からどれぐらい離れてるの? small_snow How far are we from the sea? sharptoothed 1 jpn 179332 578779 空港までどれくらい距離がありますか。 bunbuku How far away is the airport? langulo 1 jpn 2573165 2451989 どれくらいの間離れていたんです? OrangeTart How long have you been away? sharptoothed 1 jpn 224383 61716 ここに来て、どれくらいになるの? tommy__san How long have you been here? CK 1 jpn 2733820 1096236 トムと知り合ってどれくらいになりますか? tommy_san How long have you known Tom? CK 1 jpn 8850443 2221132 ボストンにはどれくらいいたの? bunbuku How long were you in Boston? CK 1 jpn 228795 16466 いつまでここに滞在しますか。 mookeee How long will you stay here? CK 1 jpn 232742 16466 あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 bunbuku How long will you stay here? CK 1 jpn 1624854 1624848 貸し出しは何冊までですか? mookeee How many books can I borrow? marcelostockle 1 jpn 409242 370724 あなたは何冊本を読みましたか。 qahwa How many books did you read? saeb 1 jpn 455531 431128 彼は何冊本を持っていますか。 qahwa How many books does he have? saeb 1 jpn 168550 3873851 子供は何人ですか。 bunbuku How many children are there? CK 1 jpn 8858943 5588320 このイヤリングはいくらですか? bunbuku How much are these earrings? CK 1 jpn 3122100 3129162 そのビールいくらだった? tommy_san How much did that beer cost? WestofEden 1 jpn 4817726 4817730 この帽子いくらですか? tommy_san How much does this hat cost? CK 1 jpn 223206 7819953 このペンはいくらしますか。 arnab How much does this pen cost? sharris123 1 jpn 223401 2967107 このネクタイはいくらですか。 tommy__san How much does this tie cost? _undertoad 1 jpn 84094 319622 部屋代はいくらですか? bunbuku How much is the room charge? CM 1 jpn 8039994 8039979 どれくらいの頻度でチーズを食べますか? Ninja How often do you eat cheese? CK 1 jpn 1147633 1141254 トムは何歳だと思う? mookeee How old do you think Tom is? CK 1 jpn 90898 312816 彼女は何歳だと思いますか。 bunbuku How old do you think she is? CK 1 jpn 2572376 312816 彼女、いくつだと思う? bunbuku How old do you think she is? CK 1 jpn 4481195 3024365 ボストンの天気はどう? tommy_san How's the weather in Boston? CK 1 jpn 2705743 19687 早くしなさい! 遅刻するよ! tommy_san Hurry up, or you'll be late. CK 1 jpn 3003343 19687 急がないと遅れるよ。 tommy_san Hurry up, or you'll be late. CK 1 jpn 153457 261087 私は彼女といっしょに散歩した。 bunbuku I accompanied her on a walk. CK 1 jpn 82364 1287050 僕が不注意なことは認める。 bunbuku I admit that I was careless. CK 1 jpn 167441 1287050 私が不注意なことは認める。 bunbuku I admit that I was careless. CK 1 jpn 140886 321772 全く同感です。 wakatyann630 I agree with you absolutely. CK 1 jpn 1211916 321772 全面的に君の意見に賛成だよ。 bunbuku I agree with you absolutely. CK 1 jpn 140886 918969 全く同感です。 wakatyann630 I agree with you completely. CK 1 jpn 158402 256128 私は右の目が見えない。 bunbuku I am blind in the right eye. CK 1 jpn 77669 326048 冷たいものを飲みたくてたまらない。 mookeee I am dying for a cold drink. CK 1 jpn 77670 326048 冷たいものを飲みたくてしょうがない。 bunbuku I am dying for a cold drink. CK 1 jpn 1127556 326048 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 bunbuku I am dying for a cold drink. CK 1 jpn 1127559 326048 冷たいものが飲みたくてたまらない。 bunbuku I am dying for a cold drink. CK 1 jpn 155718 258819 私は新車を買うつもりです。 bunbuku I am going to buy a new car. CK 1 jpn 1181489 256173 私は水泳に興味があります。 bunbuku I am interested in swimming. CK 1 jpn 159761 254761 私はそれについてはよく知らない。 bunbuku I am not certain about that. CK 1 jpn 157069 257465 私は今バレーボールをしています。 mookeee I am playing volleyball now. CK 1 jpn 7967904 7967497 僕がやってしまったことに対して謝りました。 Ninja I apologized for what I did. CK 1 jpn 3401024 1933602 お電話ありがとうございます。 arnab I appreciate you calling me. CK 1 jpn 3401026 1933602 電話ありがとう。 arnab I appreciate you calling me. CK 1 jpn 157863 256668 私は学校に時間どおりに着いた。 bunbuku I arrived at school on time. CK 1 jpn 2744807 2744778 昨日の夜はカレーだった。 tommy_san I ate curry rice last night. CK 1 jpn 204689 254785 それを10ドルで買った。 mookeee I bought it for ten dollars. adjusting 1 jpn 8437823 3024359 先月ボストン来ました。 Ninja I came to Boston last month. CK 1 jpn 3266712 1887109 あなたが怖がっているのが分かります。 Kalamunda I can see you're frightened. CK 1 jpn 81827 254527 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 bunbuku I can swim across the river. CK 1 jpn 432681 254527 私は川を泳いで渡れます。 bunbuku I can swim across the river. CK 1 jpn 432685 254527 私は川を泳いで渡ることができます。 bunbuku I can swim across the river. CK 1 jpn 2063370 1950865 トムが死んだなんて信じられない。 bunbuku I can't believe Tom is dead. CK 1 jpn 2063373 1951486 トムに何もしてあげられない。 bunbuku I can't do anything for Tom. CK 1 jpn 194468 496135 もうこれ以上ビールを飲めない。 bunbuku I can't drink any more beer. CK 1 jpn 920509 2303567 私も説明できません。 hambird I can't explain that either. CK 1 jpn 149882 2160605 自分の気持ちを表現できない。 small_snow I can't express my feelings. AlanF_US 1 jpn 2063376 1887131 今夜あなたと一緒に行くことができません。 bunbuku I can't go with you tonight. CK 1 jpn 182384 19561 泣き寝入りなんて嫌だ。 bunbuku I can't let the matter drop. CK 1 jpn 4434620 4460824 そんなことした覚えないんだけど。 tommy_san I can't remember doing that. Raizin 1 jpn 183881 21006 甘い物にはつい手が出てしまう。 mookeee I can't resist sweet things. CK 1 jpn 1673978 21006 僕は甘いものの誘惑に勝てない。 mookeee I can't resist sweet things. CK 1 jpn 1627188 255541 フランス語は一言もしゃべれません。 mookeee I can't speak French at all. CK 1 jpn 2231256 255541 フランス語は全くできません。 tommy_san I can't speak French at all. CK 1 jpn 2232977 255541 フランス語はさっぱりできません。 tommy_san I can't speak French at all. CK 1 jpn 2232987 255541 フランス語は全く話せません。 tommy_san I can't speak French at all. CK 1 jpn 2291099 255541 フランス語は全然話せない。 e4zh1nmcz I can't speak French at all. CK 1 jpn 2104780 1954886 赤ん坊の泣き声には我慢できない。 bunbuku I can't stand babies crying. CK 1 jpn 1170972 1894188 もうこれ以上我慢できません。 bunbuku I can't stand it any longer. Spamster 1 jpn 8647480 2303626 今はこのことについて話せないんだ。 bunbuku I can't talk about this now. CK 1 jpn 1558349 953397 全てをお話しすることはできません。 bunbuku I can't tell you everything. CK 1 jpn 94472 1467212 彼女の言うことは信用できない。 wakatyann630 I can't trust what she says. CK 1 jpn 140886 2308009 全く同感です。 wakatyann630 I completely agree with you. CK 1 jpn 80855 40844 霧のほか、何もみえなかった。 arnab I could see nothing but fog. CK 1 jpn 203606 40844 ただ霧だけしか見えなかった。 arnab I could see nothing but fog. CK 1 jpn 8599719 6973429 少しコーヒーが飲みたいな。 small_snow I could use a little coffee. Hybrid 1 jpn 154889 259649 私は怒りを抑えることが出来なかった。 tommy__san I couldn't control my anger. CK 1 jpn 152303 262247 涙を抑えることができなかった。 small_snow I couldn't control my tears. CM 1 jpn 204639 1076331 それをどこにも見つけることができなかった。 mookeee I couldn't find it anywhere. CK 1 jpn 1076211 1076331 それはどこにも見つからなかった。 mookeee I couldn't find it anywhere. CK 1 jpn 1076212 1076331 それをどこにも見つけられなかった。 mookeee I couldn't find it anywhere. CK 1 jpn 7834217 7834021 そのパズルを解けなかった。 Ninja I couldn't solve the puzzle. CK 1 jpn 8513388 2308161 もう立ってられない。 small_snow I couldn't stand any longer. CK 1 jpn 3468433 2565994 こんなことにはもう我慢がならない。 arnab I couldn't stand it anymore. Hybrid 1 jpn 1171169 258645 私はボートで川を渡った。 bunbuku I crossed the river by boat. CK 1 jpn 153940 260602 私は彼の言ったことがわからなかった。 bunbuku I didn't catch what he said. CK 1 jpn 392155 260602 私は彼の言ったことが聞き取れなかった。 mookeee I didn't catch what he said. CK 1 jpn 78957 324759 余り楽しくなかったな。 mookeee I didn't enjoy it very much. CK 1