jpn 8662157 954325 それは本当に良い判断だったね。 small_snow That was a really good call. CK 1 jpn 8592714 2891920 そんなに難しくなかったでしょ? bunbuku That wasn't so hard, was it? CK 1 jpn 8592719 2891920 それほど大変じゃなかったでしょ? bunbuku That wasn't so hard, was it? CK 1 jpn 4821 3591700 そんなつもりではなかった。 bunbuku That wasn't what I intended. CK 1 jpn 205759 43004 それでは君が危険になる。 mookeee That will put you in danger. Zifre 1 jpn 2276966 43004 そんなことしたら君の身が危ない。 e4zh1nmcz That will put you in danger. Zifre 1 jpn 230881 396241 あの女の人が彼の奥さんだろう。 arnab That woman must be his wife. CK 1 jpn 3367123 2064767 それは見る価値がありそうだ。 arnab That'll be something to see. CK 1 jpn 2619399 2045798 すてきなネックレスしてるね。 bunbuku That's a beautiful necklace. CK 1 jpn 468779 468785 それは私の妹の写真です。 Namikaze That's a photo of my sister. blay_paul 1 jpn 1797585 1749185 とてもいい質問ですね。 tommy_san That's a very good question. Spamster 1 jpn 205969 1258432 そりゃ便利だね。 mookeee That's convenient, isn't it? CK 1 jpn 110888 43190 彼はまさしくそう言った。 bunbuku That's exactly what he said. CK 1 jpn 205944 43190 それがまさしく彼の言った言葉です。 bunbuku That's exactly what he said. CK 1 jpn 3360150 3360343 私らには関係ないことよ。 arnab That's none of our business. CK 1 jpn 2250443 7910878 残念ながらその通りです。 tommy_san That's right, unfortunately. Graeme 1 jpn 4882 1212557 そこに問題がある。 bunbuku That's where the problem is. CK 1 jpn 438970 2793682 大使は戻りました。 qahwa The ambassador has returned. CK 1 jpn 183813 20937 観客は退屈しているように見えた。 tommy_san The audience appeared bored. spockofvulcan 1 jpn 8871852 8438432 バスはエアコンが効いていた。 bunbuku The bus was air-conditioned. CK 1 jpn 126422 277568 昼がだんだんと長くなってきた。 bunbuku The days are growing longer. CK 1 jpn 146704 267857 少女は恐怖で震えた。 bunbuku The girl trembled with fear. CK 1 jpn 992424 2660328 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 mookeee The girls greeted us warmly. WestofEden 1 jpn 226801 64148 お湯が出ません。 Ianagisacos The hot water isn't running. CK 1 jpn 207489 44742 その島は一年中あたたかい。 bunbuku The island is warm all year. CK 1 jpn 208016 45273 その男は二本の電線を連結した。 mookeee The man connected two wires. CK 1 jpn 174022 240448 公園は人でいっぱいだった。 tommy__san The park was full of people. Eldad 1 jpn 83228 320488 捕虜は釈放された。 bunbuku The prisoners were set free. CK 1 jpn 5020197 4902789 客間には誰もいない。 huizi99 The reception room is empty. CK 1 jpn 164017 250493 私の家の屋根は赤い。 bunbuku The roof of my house is red. CM 1 jpn 3452322 5009456 部屋を掃除したのはトムです。 tomo The room was cleaned by Tom. dantat65 1 jpn 84140 2268503 部屋は人でいっぱいだった。 tommy_san The room was full of people. _undertoad 1 jpn 179426 18284 空は真っ暗だった。 bunbuku The sky was completely dark. CK 1 jpn 78458 325258 嵐で停電した。 mookeee The storm knocked out power. CM 1 jpn 78434 325282 嵐のため列車は止まった。 mookeee The storm stopped the train. CM 1 jpn 1125951 24330 夏休みが終わった。 bunbuku The summer vacation is over. CK 1 jpn 77510 1267525 列車はロンドンに着いた。 mookeee The train arrived in London. Butterbur_Umbrella 1 jpn 77514 326205 列車はほんのすこし停車した。 mookeee The train made a brief stop. CK 1 jpn 2492118 2159585 この村にはあなたの力が必要なんです。 tommy_san The village needs your help. Hybrid 1 jpn 1167506 1167498 天気、悪いよね。 bunbuku The weather's bad, isn't it? CK 1 jpn 183430 20551 机の上に本が1冊ある。 bunbuku There is a book on the desk. CK 1 jpn 117752 285912 彼の靴下には穴があいている。 bunbuku There is a hole in his sock. CK 1 jpn 85467 318247 必ず又の機会が来る。 bunbuku There is always a next time. CK 1 jpn 175663 238802 月には空気がない。 arnab There is no air on the moon. CK 1 jpn 3468845 238802 月に大気はない。 arnab There is no air on the moon. CK 1 jpn 143254 271314 成功の見込みはない。 tommy__san There is no hope of success. CK 1 jpn 186901 24038 家程良いところはない。 mookeee There is no place like home. Eldad 1 jpn 192033 24038 わが家にまさる所はない。 mookeee There is no place like home. Eldad 1 jpn 192034 24038 わが家にまさる所なし。 mookeee There is no place like home. Eldad 1 jpn 169297 245189 残ったものはなにひとつありませんでした。 arnab There was nothing left over. CK 1 jpn 8597144 8597060 今日は授業がありませんでした。 small_snow There were no classes today. CK 1 jpn 80652 463456 明日、雪が降るだろう。 bunbuku There will be snow tomorrow. CK 1 jpn 8634782 3675901 今夜は満月だ。 small_snow There's a full moon tonight. speedwell 1 jpn 222243 59570 この靴下には穴があいている。 bunbuku There's a hole in this sock. CK 1 jpn 78455 2892140 嵐になりそうです。 mookeee There's going to be a storm. CK 1 jpn 175657 2886720 月に生物はいない。 arnab There's no life on the moon. CK 1 jpn 8596842 3154775 食べるものは何も残っていない。 bunbuku There's nothing left to eat. CK 1 jpn 201864 621010 ドアのところに人が立っている。 bunbuku There's someone at the door. CK 1 jpn 3010178 2713225 目に何か入った。 tommy_san There's something in my eye. CK 1 jpn 4216079 4015917 きれいな花ですね! Atamapan These are beautiful flowers. CK 1 jpn 8635739 4022700 これらのおもちゃはとても人気です。 small_snow These toys are very popular. Hybrid 1 jpn 96978 306726 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 bunbuku They addressed me as doctor. CK 1 jpn 97215 406349 彼らは同じくらいの年だ。 bunbuku They are about the same age. blay_paul 1 jpn 403874 406349 彼らは大体同じ年齢です。 qahwa They are about the same age. blay_paul 1 jpn 403875 406349 彼らはほぼ同じ年齢です。 qahwa They are about the same age. blay_paul 1 jpn 98284 305418 彼らは2人ともよい先生です。 bunbuku They are both good teachers. CK 1 jpn 77990 2713224 両親は本当の親ではありません。 mookeee They aren't my real parents. CK 1 jpn 95979 307726 彼らは次々に死んだ。 bunbuku They died one after another. CK 1 jpn 96468 307236 彼らは盗まれたお金を見つけた。 mookeee They found the stolen money. CK 1 jpn 1097532 307236 彼らは盗まれた金を発見した。 mookeee They found the stolen money. CK 1 jpn 3474630 306193 彼らは駅へと急いだ。 arnab They hurried to the station. CK 1 jpn 96933 1361941 彼らは次々と出発した。 bunbuku They left one after another. CK 1 jpn 96373 307332 彼らは彼が部屋に入るのを見た。 Blanka_Meduzo They saw him enter the room. CK 1 jpn 98372 305330 彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。 mookeee They stayed up late talking. CK 1 jpn 96793 306911 彼らは新入生をからかった。 bunbuku They teased the new student. CK 1 jpn 77990 2713222 両親は本当の親ではありません。 mookeee They're not my real parents. CK 1 jpn 4900252 2047145 彼らは行かないことにした。 huizi99 They've decided not to come. CK 1 jpn 1341222 7492836 このビールはよく冷えていません。 bunbuku This beer isn't cold enough. CK 1 jpn 1123593 2003053 この本にはたくさんの絵があります。 bunbuku This book has many pictures. CK 1 jpn 222326 4577788 この橋は長くは持たないだろう。 mookeee This bridge won't last long. CK 1 jpn 222113 59437 この建物は非常に大きい。 mookeee This building is very large. CK 1 jpn 1699002 59437 このビルはとても大きい。 mookeee This building is very large. CK 1 jpn 221384 1396916 この車は洗う必要がある。 bunbuku This car needs to be washed. CK 1 jpn 2304998 2268904 この椅子は座り心地が悪い。 tommy_san This chair is uncomfortable. _undertoad 1 jpn 222829 60160 この家はとても広い。 mookeee This house is very spacious. CM 1 jpn 222831 7492837 この家はそう大きくはない。 bunbuku This house isn't very large. CK 1 jpn 1073487 56209 これが私の勤務先の住所です。 bunbuku This is my business address. CK 1 jpn 8564355 8564333 これは私の個人的な意見です。 small_snow This is my personal opinion. CK 1 jpn 7927714 7907754 これは僕の唯一の本です。 Ninja This is the only book I own. EPiph 1 jpn 3597396 3183457 操縦席よりご挨拶申し上げます。 arnab This is your pilot speaking. CK 1 jpn 219288 56604 この薬は苦い。 tommy__san This medicine tastes bitter. CK 1 jpn 1690218 57148 この方法は確実だ。 mookeee This method is sure to work. CK 1 jpn 2948351 57148 この方法ならきっとうまくいきます。 tommy_san This method is sure to work. CK 1 jpn 2236378 2236412 このペンはインクの出が悪い。 tommy_san This pen doesn't write well. CK 1 jpn 220024 57343 この部屋には窓が3つある。 tommy_san This room has three windows. CK 1 jpn 220012 57333 この部屋はそう大きくはない。 mookeee This room is not very large. CC 1 jpn 1046262 1230859 この規則に例外はありません。 bunbuku This rule has no exceptions. CK 1 jpn 2419887 2420166 それはとても大きなりんごなんです。 bunbuku Those are really big apples. CK 1 jpn 78277 325440 立っているのは、みんな男だった。 mookeee Those standing were all men. CK 1 jpn 724624 2443 彼を知る人は彼の事が好きです。 arihato Those who know him like him. Zifre 1