English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 220

jpn	7577239	6228630	なぜトムはボストンに行かないのか?	Karei	Why didn't Tom visit Boston?	CK	1
jpn	8580482	2664720	どうして折り返し電話してくれなかったの?	small_snow	Why didn't you call me back?	Hybrid	1
jpn	8836567	7697552	犬はなぜリスを追いかけるの?	small_snow	Why do dogs chase squirrels?	Hybrid	1
jpn	8836568	7697552	どうして犬がリスを追いかけるの?	small_snow	Why do dogs chase squirrels?	Hybrid	1
jpn	3716096	1886494	なんでそんなにトムのこと嫌いなの?	tommy_san	Why do you hate Tom so much?	CK	1
jpn	3875311	2013090	なんでトムに会いたいの?	bunbuku	Why do you want to meet Tom?	CK	1
jpn	7989404	7989227	なんで新しい車を買わないの?	Ninja	Why don't you buy a new car?	CK	1
jpn	4856	1439	家に来ませんか。	bunbuku	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
jpn	7989395	7989282	なんでトムはボストンに住んでいるの?	Ninja	Why is Tom living in Boston?	CK	1
jpn	7989397	7989280	なんでトムはジャケットを着ているの?	Ninja	Why is Tom wearing a jacket?	CK	1
jpn	8596660	7818405	このサイトなんでこんなに遅いの?	bunbuku	Why is this website so slow?	CK	1
jpn	3073606	247326	どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?	nnaffu	Why not have dinner with us?	CK	1
jpn	8630486	6698429	トムは何で昨日怒ってたの?	bunbuku	Why was Tom angry yesterday?	CK	1
jpn	174417	240052	午後、雨になるでしょうか。	mookeee	Will it rain this afternoon?	CK	1
jpn	208284	45541	その他購入するものはありますでしょうか。	mookeee	Will there be anything else?	CK	1
jpn	233642	71014	あなたのアルバムを見せてくれる?	bunbuku	Will you show me your album?	CK	1
jpn	226818	1341099	お昼一緒に食べない?	bunbuku	Won't you eat lunch with me?	CK	1
jpn	226818	1341100	お昼一緒に食べない?	bunbuku	Won't you eat lunch with us?	CK	1
jpn	2995095	804182	第二次世界大戦は1945年に終結した。	tommy_san	World War Two ended in 1945.	Source_VOA	1
jpn	3698210	3698987	ビールもう一杯いかがですか?	tommy_san	Would you like another beer?	CK	1
jpn	8657996	3921743	私が戻ったと、トムに伝えてもらえますか?	bunbuku	Would you tell Tom I'm back?	CK	1
jpn	80763	16886	名前を大文字で書いてください。	mookeee	Write your name in capitals.	CK	1
jpn	178034	16886	君の名前を大文字で書きなさい。	mookeee	Write your name in capitals.	CK	1
jpn	1278764	16226	君、顔面蒼白だよ。	bunbuku	You are as white as a sheet.	CK	1
jpn	177552	69745	君はもう子供ではない。	bunbuku	You are not a child anymore.	CK	1
jpn	124722	17453	電話です。	bunbuku	You are wanted on the phone.	CK	1
jpn	8532666	3358228	いつでもご連絡ください。	small_snow	You can call me at any time.	CM	1
jpn	2117600	2000052	いつでも私たちにお電話ください。	Blanka_Meduzo	You can call us at any time.	marcelostockle	1
jpn	204824	42066	それは無料でもらえます。	arnab	You can have it for nothing.	CK	1
jpn	3459008	42066	持ってけ、泥棒。	arnab	You can have it for nothing.	CK	1
jpn	3459009	42066	ご自由におとりください。	arnab	You can have it for nothing.	CK	1
jpn	3459010	42066	無料にてお持ちください。	arnab	You can have it for nothing.	CK	1
jpn	3459011	42066	タダで持ってっていいよ。	arnab	You can have it for nothing.	CK	1
jpn	116960	286707	彼の助けを頼りにすることはできないよ。	bunbuku	You can't count on his help.	CK	1
jpn	77970	325741	両方一度にはできんよ。	mookeee	You can't have it both ways.	CK	1
jpn	77977	325741	両天びんにかけようたってそうはいきませんよ。	mookeee	You can't have it both ways.	CK	1
jpn	4842962	2283649	謝んなくていいよ。	tommy_san	You don't have to apologize.	CK	1
jpn	4842964	2283649	謝らなくていいよ。	tommy_san	You don't have to apologize.	CK	1
jpn	4842966	2283649	謝らなくていいですよ。	tommy_san	You don't have to apologize.	CK	1
jpn	2167236	2745924	元気な男の子が産まれましたよ。	bunbuku	You have a healthy baby boy.	CK	1
jpn	236886	3749199	君すごい記憶力だね。	mookeee	You have a very good memory.	CK	1
jpn	189131	454474	英語は好きなのでしょう。	mookeee	You like English, don't you?	FeuDRenais	1
jpn	232291	454474	あなたは英語が好きですね。	mookeee	You like English, don't you?	FeuDRenais	1
jpn	203640	40878	ただで差し上げます。	arnab	You may have it for nothing.	CK	1
jpn	236038	73419	10時前に戻らなければならない。	mookeee	You must be back before ten.	CK	1
jpn	942829	54128	今君はとてもお腹が空いているはずだ。	thyc244	You must be very hungry now.	CK	1
jpn	226416	1452706	かさを持っていった方がいいよ。	mookeee	You should take an umbrella.	CK	1
jpn	3385048	3385055	捨てたほうがいいですよ。	e4zh1nmcz	You should throw these away.	CK	1
jpn	3385048	3385057	捨てたほうがいいですよ。	e4zh1nmcz	You should throw those away.	CK	1
jpn	78395	1360978	利己的な行動をするべきではない。	mookeee	You shouldn't act selfishly.	CK	1
jpn	3069968	2208518	トム、あなたは一人でいるべきではない。	nnaffu	You shouldn't be alone, Tom.	CK	1
jpn	8537640	3170961	トムについて喋りすぎだよ。	small_snow	You talk about Tom too much.	CK	1
jpn	3705752	2013104	これが欲しかったんでしょ?	tommy__san	You wanted this, didn't you?	CK	1
jpn	1097578	69695	その違いがわかるでしょう。	bunbuku	You will see the difference.	Eldad	1
jpn	8684157	3354915	スピード出しすぎだよ。	bunbuku	You're driving way too fast.	CK	1
jpn	8684145	8069924	お前の運転、遅すぎるぞ。	bunbuku	You're driving way too slow.	CK	1
jpn	8684152	8069924	運転、遅すぎるよ。	bunbuku	You're driving way too slow.	CK	1
jpn	3367109	2402262	ご結婚はまだですよね? 違いますか?	arnab	You're not married, are you?	CK	1
jpn	177493	16343	君はよくがんばるね。	bunbuku	You're really a hard worker.	xtofu80	1
jpn	668029	16343	あなたは働き者だ。	arihato	You're really a hard worker.	xtofu80	1
jpn	1087662	16343	あなたは本当に頑張り屋さんだ。	bunbuku	You're really a hard worker.	xtofu80	1
jpn	4741	1314	君は僕にとてもいらいらしている。	bunbuku	You're so impatient with me.	CM	1
jpn	8729326	3360296	君はトムにはもったいないよ。	small_snow	You're way too good for Tom.	CK	1
jpn	146215	7646803	上出来でしたね。	bunbuku	You've done a very good job.	CK	1
jpn	4318040	4323633	バッテリー残量が少なくなっています。	wat	Your battery is running low.	CK	1
jpn	85851	317861	あなたの秘密は守るわ。	tomo	Your secret is safe with me.	CK	1
jpn	137708	275528	大きな台風が近づいている。	tommy__san	A big typhoon is approaching.	CK	1
jpn	995072	275528	大きな台風が接近している。	mookeee	A big typhoon is approaching.	CK	1
jpn	235818	73198	1羽の鳥が空を飛んでいた。	tommy__san	A bird was flying in the sky.	CK	1
jpn	146550	268012	少年が私に向かって駆けてきた。	vastalto	A boy came running toward me.	CK	1
jpn	557217	268012	少年は私に向かって駆けてきた。	bunbuku	A boy came running toward me.	CK	1
jpn	235825	1222976	1マイルは約1600メートルにあたる。	mookeee	A mile is about 1,600 meters.	CK	1
jpn	5018799	3258806	日曜は入場無料です。	huizi99	Admission is free on Sundays.	CK	1
jpn	78452	325264	嵐のあとは静かだった。	mookeee	After the storm, it was calm.	CK	1
jpn	1053563	1053574	彼女の曲はどれもヒットした。	mookeee	All of her songs became hits.	CK	1
jpn	186219	23353	我々の努力はすべてむだだった。	bunbuku	All our efforts were in vain.	CK	1
jpn	3573438	7493068	光るもの必ずしも金ならず。	tommy__san	All that glitters isn't gold.	CM	1
jpn	935423	410486	私たち三人とも学生です。	thyc244	All three of us are students.	FeuDRenais	1
jpn	150128	452218	自己紹介させて下さい。	bunbuku	Allow me to introduce myself.	enwilson	1
jpn	192457	29621	りんごは1ダース単位で売られている。	arnab	Apples are sold by the dozen.	CK	1
jpn	3476968	29621	リンゴはダース売りされる。	arnab	Apples are sold by the dozen.	CK	1
jpn	8728264	3408809	トムとメアリーはまだそこにいる?	bunbuku	Are Tom and Mary still there?	CK	1
jpn	8732970	6094452	2人ともまだ独身なの?	bunbuku	Are both of you still single?	CK	1
jpn	8828194	8456449	白内障は、犬にはよくあることなんですか?	bunbuku	Are cataracts common in dogs?	CK	1
jpn	4483905	4487177	値段は全部同じなんですか?	tommy_san	Are these all the same price?	CK	1
jpn	96422	307283	彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。	wakatyann630	Are they Japanese or Chinese?	CK	1
jpn	4264097	2451543	フランス語ができますか。	admiral	Are you able to speak French?	CK	1
jpn	4265205	2451543	フランス語はできますか?	tommy_san	Are you able to speak French?	CK	1
jpn	78163	325555	旅行の準備はすべて終わりましたか。	mookeee	Are you all set for the trip?	CM	1
jpn	1172841	325555	旅行の準備は全て整いましたか。	bunbuku	Are you all set for the trip?	CM	1
jpn	1172842	325555	旅行の準備は万端ですか。	bunbuku	Are you all set for the trip?	CM	1
jpn	1172844	325555	旅行の準備は全部終わった?	bunbuku	Are you all set for the trip?	CM	1
jpn	2838403	2835703	何かアレルギーはありますか?	tommy_san	Are you allergic to anything?	CK	1
jpn	8762437	3516030	トムと別れるの?	bunbuku	Are you breaking up with Tom?	CK	1
jpn	226220	63560	カメラは持っていくのですか。	arnab	Are you bringing your camera?	CK	1
jpn	997195	953099	家族とは親密ですか?	mookeee	Are you close to your family?	CK	1
jpn	8774850	1559787	明日戻ってくるの?	bunbuku	Are you coming back tomorrow?	sam_m	1
jpn	8800371	4016495	今日の仕事は終わったの?	bunbuku	Are you finished for the day?	CK	1
jpn	8800374	4016495	今日やることは終わったの?	bunbuku	Are you finished for the day?	CK	1
jpn	8765226	5620261	トムのパーティーに行くの?	bunbuku	Are you going to Tom's party?	CK	1