jpn 8728239 3823892 郵便局はこの近くですか? bunbuku Is the post office near here? CK 1 jpn 223208 60540 この辺にホテルはありますか。 bunbuku Is there a hotel around here? CK 1 jpn 8706015 2713171 これって絶対に必要なの? bunbuku Is this absolutely necessary? CK 1 jpn 2790142 2790144 この赤ちゃんは男の子? 女の子? tommy_san Is this baby a boy or a girl? CK 1 jpn 8757169 6665169 このお店は月曜日にやってる? bunbuku Is this store open on Monday? CK 1 jpn 8757170 6665169 このお店は月曜日に開いてる? bunbuku Is this store open on Monday? CK 1 jpn 8725990 4135194 ここは初めてですか? bunbuku Is this your first time here? CK 1 jpn 224582 61917 ここで泳ぐのは危険だ。 bunbuku It is dangerous to swim here. CK 1 jpn 118462 285201 彼に話しかけても無駄だ。 mookeee It is useless to talk to him. CK 1 jpn 1619872 1619873 君がやると簡単に見えるね。 mookeee It looks easy when you do it. mookeee 1 jpn 143027 2762856 晴れそうだ。 bunbuku It looks like it'll clear up. CK 1 jpn 8594628 3548530 ちょっと時間かかるかも。 bunbuku It might take a little while. CK 1 jpn 5348637 5348649 今日は一日中、土砂降りだったなあ。 pekerappo It rained hard all day today. pekerappo 1 jpn 148164 266395 終日雨が降ったりやんだりしていた。 bunbuku It rained on and off all day. CK 1 jpn 994479 266395 その日は雨が断続的に降っていた。 mookeee It rained on and off all day. CK 1 jpn 2263790 2592859 この辺りではめったに雪は降らない。 tommy_san It rarely snows in this area. WestofEden 1 jpn 80450 323267 明日は雨になるでしょう。 mookeee It seems it'll rain tomorrow. CK 1 jpn 108826 2768717 彼は学生らしい。 bunbuku It seems that he's a student. CK 1 jpn 85559 318154 美しく晴れわたった日だった。 bunbuku It was a beautiful sunny day. CK 1 jpn 8634783 3756423 昨日は満月だった。 small_snow It was a full moon yesterday. Lindoula 1 jpn 2204154 626894 思っていたより難しかった。 bunbuku It was harder than I thought. darinmex 1 jpn 1258438 273995 彼女は若くして死ぬ運命であった。 bunbuku It was her fate to die young. CK 1 jpn 224568 61897 ここで君にあえてよかった。 bunbuku It was nice meeting you here. CK 1 jpn 4900222 3129810 こうなるとは予想ができなかった。 huizi99 It wasn't supposed to happen. CK 1 jpn 204444 41686 そろそろ戻る時間だ。 bunbuku It's about time we went back. CK 1 jpn 235965 73346 11時半近くですよ。 mookeee It's almost half past eleven. CK 1 jpn 417004 1111554 久しぶりだね。 bunbuku It's been a while, hasn't it? Scott 1 jpn 417005 1111554 お久しぶり。 bunbuku It's been a while, hasn't it? Scott 1 jpn 417008 1111554 久しぶりです。 bunbuku It's been a while, hasn't it? Scott 1 jpn 177310 16160 君は行かなければならない。 bunbuku It's necessary for you to go. CK 1 jpn 184520 913631 学ぶのに遅すぎることはない。 bunbuku It's never too late to learn. CK 1 jpn 184522 913631 学ぶに遅すぎることなし。 mookeee It's never too late to learn. CK 1 jpn 8828978 3518517 君が思ってるほど悪くないよ。 small_snow It's not as bad as you think. CK 1 jpn 95234 388853 彼女が病気だということは明らかだ。 bunbuku It's obvious that she's sick. CK 1 jpn 144396 270169 人を指さすのは失礼だ。 mookeee It's rude to point at anyone. CK 1 jpn 8584348 2713165 人を指さすのは失礼です。 small_snow It's rude to point at people. CK 1 jpn 2098954 1860652 私のものに触れないで。 bunbuku Keep your hands off my stuff. CK 1 jpn 149774 264784 自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。 bunbuku Keep your room neat and tidy. CK 1 jpn 147571 266988 処方箋を見せてください。 tommy__san Let me see your prescription. CM 1 jpn 170498 243985 最初から始めよう。 bunbuku Let's begin at the beginning. CK 1 jpn 7725397 7725111 トムの家でやろう。 Ninja Let's do that at Tom's house. CK 1 jpn 172818 241655 今すぐ始めよう。 bunbuku Let's get started right away. CK 1 jpn 206368 2307045 その問題を再検討しよう。 bunbuku Let's reconsider the problem. CK 1 jpn 235993 61583 10分休憩しよう。 mookeee Let's take a 10-minute break. CK 1 jpn 235996 61583 10分間、休憩をとりましょう。 mookeee Let's take a 10-minute break. CK 1 jpn 235040 72417 6時まで待ちましょう。 e4zh1nmcz Let's wait until six o'clock. CK 1 jpn 3604270 3349500 人生とは、チェスの一勝負のようなもの。 arnab Life is like a game of chess. mrtaistoi 1 jpn 143985 7493066 人生は楽しみや遊びばかりでない。 bunbuku Life isn't all fun and games. CK 1 jpn 2706785 2706795 トムの家に雷が落ちた。 tommy_san Lightning struck Tom's house. CK 1 jpn 236075 73457 10ページの注釈を見なさい。 mookeee Look at the notes on page 10. Eldad 1 jpn 2229380 456331 円になって手をつないでください。 tommy_san Make a circle and hold hands. lukaszpp 1 jpn 2230130 456331 輪になって手をつないでください。 bunbuku Make a circle and hold hands. lukaszpp 1 jpn 7560848 3177941 睡眠をとるよう心がけなさい。 Sonata Make sure you get some sleep. CK 1 jpn 194712 31885 メアリーは病院に着いた。 bunbuku Mary arrived at the hospital. CK 1 jpn 8715428 680633 メアリーは艶やかな黒髪をしている。 small_snow Mary has beautiful dark hair. Source_VOA 1 jpn 8715441 680633 メアリーは綺麗なダークヘアだ。 small_snow Mary has beautiful dark hair. Source_VOA 1 jpn 2602738 2045808 メアリーの髪は長く美しい。 OrangeTart Mary has beautiful long hair. CK 1 jpn 8797712 5621873 メアリーはトムにマフラーを編んでいる。 small_snow Mary is knitting Tom a scarf. CK 1 jpn 8615828 3417251 メアリーってとっても可愛いよね。 small_snow Mary is very cute, isn't she? CK 1 jpn 2499126 1397759 メアリーはラブコメが好きだ。 tommy_san Mary likes romantic comedies. Spamster 1 jpn 3559216 17096 辞書借りてもいい? tommy_san May I borrow your dictionary? CK 1 jpn 76266 21104 勘定書をお願いします。 mookeee May I have the check, please? CK 1 jpn 80771 63911 名前を教えていただけますか。 mookeee May I have your name, please? CK 1 jpn 80777 63911 名前は何とおっしゃいますか。 mookeee May I have your name, please? CK 1 jpn 226565 63911 お名前をお願いします。 mookeee May I have your name, please? CK 1 jpn 124618 279376 電話番号を教えてもらえますか。 arnab May I have your phone number? CK 1 jpn 2955244 711333 支払いにカードは使えますか? tommy_san May I pay with a credit card? Eldad 1 jpn 2265688 54358 彼に伝言をいたしましょうか。 Ianagisacos May I take a message for him? CK 1 jpn 448784 448788 彼はたぶん有名にならない。 bunbuku Maybe he won't become famous. CK 1 jpn 8751077 3227097 たぶん私たちって楽観的過ぎたね。 small_snow Maybe we were too optimistic. CK 1 jpn 203939 41181 たいていの人はテレビを見るのが好きです。 Blanka_Meduzo Most people like watching TV. CK 1 jpn 8848219 3553030 先週、自転車が盗まれたんだ。 small_snow My bike was stolen last week. Hybrid 1 jpn 125468 237830 弟が大きな魚を捕まえた。 bunbuku My brother caught a big fish. CK 1 jpn 176633 237830 兄が大きな魚を捕まえた。 bunbuku My brother caught a big fish. CK 1 jpn 125444 278549 弟はまだ寝ている。 bunbuku My brother is still sleeping. CK 1 jpn 124578 251092 途中で私の車が故障した。 mookeee My car broke down on the way. CK 1 jpn 163420 251092 私の車は途中で故障した。 mookeee My car broke down on the way. CK 1 jpn 163423 1286503 私の車は修理中です。 mookeee My car is now being repaired. CK 1 jpn 169751 244735 昨晩、私の車が盗まれた。 arihato My car was stolen last night. CK 1 jpn 2124159 263376 目が悪くなってきている。 Blanka_Meduzo My eyesight is getting worse. CK 1 jpn 84695 319018 父はちょうど帰宅したところです。 tommy__san My father has just come home. CK 1 jpn 162888 251625 私の父は50歳です。 tommy__san My father is fifty years old. CK 1 jpn 2363874 319132 父は今家にいるかもしれません。 bunbuku My father may be at home now. CK 1 jpn 84588 477355 父は工場で働いている。 bunbuku My father works in a factory. CK 1 jpn 123818 1163524 頭痛が無くなった。 bunbuku My head doesn't ache anymore. CK 1 jpn 83012 486137 母は喫煙に反対だ。 bunbuku My mother objects to smoking. CK 1 jpn 3555839 2451526 母語はフランス語です。 arnab My native language is French. CK 1 jpn 192393 29558 ルームメイトがパーティーをやるんだよ。 bunbuku My roommate's having a party. CK 1 jpn 168916 245575 姉はとても早く泳げる。 bunbuku My sister can swim very fast. CK 1 jpn 162616 251898 私の妹はいま勉強してません。 bunbuku My sister isn't studying now. CK 1 jpn 1112802 1112796 息子は経済学を研究している。 mookeee My son is studying economics. CM 1 jpn 147938 266622 叔父が私に本を買ってくれた。 mookeee My uncle bought me this book. CK 1 jpn 1173370 266622 叔父がこの本を買ってくれた。 bunbuku My uncle bought me this book. CK 1 jpn 162403 252111 私の腕時計は10分も進んでいる。 mookeee My watch is ten minutes fast. CK 1 jpn 141864 272706 先週、妻が子供を産みました。 bunbuku My wife had a baby last week. CK 1 jpn 123649 280347 同情と愛情を決して混同しないように。 mookeee Never confuse pity with love. CK 1 jpn 123104 270116 二人の主人には仕えられない。 mookeee No man can serve two masters. CK 1 jpn 3565370 3563822 さて、何が見たいのかな? arnab Now, what do you want to see? CK 1 jpn 190068 1416883 1分は60秒です。 tommy_san One minute has sixty seconds. CK 1 jpn 82983 484055 母は私たちに小犬を買ってくれた。 bunbuku Our mother bought us a puppy. CK 1