jpn 166905 247597 私たちの先生は、とても若く見えます。 mookeee Our teacher looks very young. CK 1 jpn 141647 272923 先生は驚いているようだった。 tommy__san Our teacher seemed surprised. CK 1 jpn 1238523 1300114 人は目にしたものを信じる。 mookeee People believe what they see. CK 1 jpn 144504 270061 人は経験から学ぶ。 bunbuku People learn from experience. CK 1 jpn 197035 34215 プラスチックは燃えにくい。 bunbuku Plastic does not burn easily. CK 1 jpn 234990 72368 7時30分ごろに電話をください。 e4zh1nmcz Please call me at about 7:30. CK 1 jpn 187795 24934 何とかしてください。 mookeee Please do something about it. CK 1 jpn 217567 54877 これ以上悲しまないで。 vastalto Please don't be sad any more. CK 1 jpn 2552492 2280393 手順を説明していただけますか。 OrangeTart Please explain the procedure. CK 1 jpn 2552498 2280393 手続きを説明していただけますか。 OrangeTart Please explain the procedure. CK 1 jpn 216594 53899 シートベルトを着用して下さい。 bunbuku Please fasten your seat belt. CK 1 jpn 216597 53899 シートベルトをお締めください。 bunbuku Please fasten your seat belt. CK 1 jpn 2138345 27372 ミルクを一杯ください。 bunbuku Please give me a cup of milk. Zifre 1 jpn 3357889 3357966 お座席にお戻りください。 arnab Please go back to your seats. CK 1 jpn 3357972 3357966 お願いだから、席に戻ってちょうだい。 arnab Please go back to your seats. CK 1 jpn 77144 16850 話を続けて下さい。 mookeee Please go on with your story. papabear 1 jpn 83288 320428 勉強を続けて下さい。 bunbuku Please go on with your study. CM 1 jpn 140368 274205 窓を開けたままにしておいて下さい。 mookeee Please keep the windows open. CK 1 jpn 186552 776339 荷物に気をつけて下さい。 mookeee Please look after my luggage. CK 1 jpn 201287 20334 どうぞ楽になって下さい。 bunbuku Please make yourself at home. CK 1 jpn 201288 20334 どうぞ楽になさって下さい。 bunbuku Please make yourself at home. CK 1 jpn 201333 20334 どうぞごゆっくりなさって下さい。 bunbuku Please make yourself at home. CK 1 jpn 201357 20334 どうぞおくつろぎください。 bunbuku Please make yourself at home. CK 1 jpn 201358 20334 どうぞおくつろぎ下さい。 tommy__san Please make yourself at home. CK 1 jpn 201646 20334 どうか楽にしてください。 bunbuku Please make yourself at home. CK 1 jpn 227752 20334 おくつろぎ下さい。 bunbuku Please make yourself at home. CK 1 jpn 234924 72300 94ページを読んで下さい。 e4zh1nmcz Please read page ninety-four. CK 1 jpn 7577127 2959223 説明書を読んでください Shake Please read the instructions. sharptoothed 1 jpn 8762964 8509071 コンピューターを再起動してください。 small_snow Please restart your computer. CK 1 jpn 6850198 6849239 あなたの絵を見せてください。 Sonata Please show us your pictures. CK 1 jpn 141925 577813 舌を出してください。 bunbuku Please stick out your tongue. CK 1 jpn 201683 38550 どうかお体に気をつけてください。 tommy__san Please take care of yourself. CK 1 jpn 146086 268476 場所を教えてください。 bunbuku Please tell me your location. CK 1 jpn 235101 72479 5分お待ちください。 e4zh1nmcz Please wait for five minutes. CK 1 jpn 223458 60793 このところ物価が安定している。 mookeee Prices are stable these days. CK 1 jpn 81615 577830 本を読むことは面白い。 mookeee Reading books is interesting. CK 1 jpn 226412 63756 ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 arnab See if the gas is turned off. CK 1 jpn 200920 38124 どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 bunbuku She advised me where to stay. CK 1 jpn 89748 1557708 彼女は子供におもちゃを買ってやりました。 bunbuku She bought a toy for the kid. CK 1 jpn 1566685 1557708 彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。 bunbuku She bought a toy for the kid. CK 1 jpn 89864 313850 彼女は昨夜かぜをひいた。 bunbuku She caught a cold last night. CK 1 jpn 86563 317147 彼女は名門の出である。 bunbuku She comes from a good family. CK 1 jpn 86564 317147 彼女は良家の出身だ。 bunbuku She comes from a good family. CK 1 jpn 86441 317270 彼女は友達がいない。 bunbuku She doesn't have any friends. CK 1 jpn 546119 561093 彼女は日に日に美しさを増す。 qahwa She gets prettier day by day. Pun_intended 1 jpn 88779 310061 彼女は十代で結婚した。 bunbuku She got married in her teens. CK 1 jpn 86627 317084 彼女は毎朝入浴します。 bunbuku She has a bath every morning. CK 1 jpn 88837 538435 彼女は手に花を持っている。 bunbuku She has a flower in her hand. CK 1 jpn 90206 313508 彼女は個性が強い。 bunbuku She has a strong personality. CK 1 jpn 95397 308308 彼女が死んで5年たちます。 bunbuku She has been dead five years. CK 1 jpn 89282 314423 彼女は私をバレエに招待してくれた。 bunbuku She invited me to the ballet. CK 1 jpn 89350 314361 彼女は私の親友です。 bunbuku She is a good friend of mine. CK 1 jpn 90354 313360 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 mookeee She is almost as tall as you. CK 1 jpn 93320 310388 彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。 bunbuku She is always neatly dressed. CK 1 jpn 86557 317154 彼女は明らかに40歳を超えている。 bunbuku She is certainly above forty. CK 1 jpn 88445 315262 彼女は人当たりがいい。 mookeee She is friendly to everybody. CK 1 jpn 1247069 315262 彼女は誰に対しても感じがいい。 mookeee She is friendly to everybody. CK 1 jpn 541960 542360 彼女はダイエットをしている。 bunbuku She is trying to lose weight. blay_paul 1 jpn 544654 542360 彼女は体重を減らそうとしている。 mookeee She is trying to lose weight. blay_paul 1 jpn 87899 315808 彼女は昼も夜も働いている。 bunbuku She is working night and day. CK 1 jpn 89032 1173604 彼女は自分の子供たちを置きざりにした。 bunbuku She left her children behind. CK 1 jpn 88177 315530 彼女は窓から外を見た。 bunbuku She looked out of the window. CK 1 jpn 87792 315914 彼女は天井を見上げた。 bunbuku She looked up at the ceiling. CK 1 jpn 92565 311145 彼女はそのリンゴからジャムを作った。 bunbuku She made jam from the apples. CK 1 jpn 3402635 887332 彼女は彼に、行かないで欲しいと懇願した。 arnab She pleaded with him to stay. CK 1 jpn 2129981 1951800 彼女は英語を話すのを嫌がった。 bunbuku She refused to speak English. bluwy 1 jpn 89883 310734 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 bunbuku She saw a tall man yesterday. CK 1 jpn 92975 310734 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 bunbuku She saw a tall man yesterday. CK 1 jpn 3402181 887367 彼女は、彼が窓ガラスを割るのを見た。 arnab She saw him break the window. CK 1 jpn 86841 316868 彼女は服をさっと着た。 bunbuku She slipped into her clothes. CK 1 jpn 87108 316600 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 bunbuku She spoke to me with a smile. CK 1 jpn 95492 308213 彼女が我々の計画に参加した。 mookeee She took part in our project. CK 1 jpn 90893 312821 彼女は何時間もの間彼を待った。 bunbuku She waited for him for hours. CK 1 jpn 112773 290903 彼女はその事故でけがをした。 bunbuku She was hurt in the accident. CK 1 jpn 90817 1286918 彼女は歌手として有名だ。 bunbuku She's well known as a singer. CK 1 jpn 117035 286631 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。 bunbuku Should I reply to his letter? CK 1 jpn 1656242 286631 彼の手紙に返事するべきだろうか? mookeee Should I reply to his letter? CK 1 jpn 193024 30190 やり方を教えてください。 bunbuku Show me how to do it, please. CK 1 jpn 224321 7493064 ここは禁煙です。 small_snow Smoking isn't permitted here. CK 1 jpn 224646 7493064 ここでの喫煙は許可されていません。 small_snow Smoking isn't permitted here. CK 1 jpn 235989 1345509 10分前に誰かが来たよ。 mookeee Someone came ten minutes ago. CK 1 jpn 2271178 2172714 すみません、あまり長居はできないんです。 tommy_san Sorry, I can't stay for long. AlanF_US 1 jpn 195134 32308 まわりくどいことをいうな。 bunbuku Stop beating around the bush. sacredceltic 1 jpn 3468659 3466121 負け犬とつるむな。 arnab Stop hanging out with losers. Hybrid 1 jpn 204205 41448 そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 bunbuku Stop staring at me like that. Swift 1 jpn 76179 240718 好機逸すべからず。 mookeee Strike while the iron is hot. CM 1 jpn 125244 240718 鉄は熱いうちに打て。 mookeee Strike while the iron is hot. CM 1 jpn 173752 240718 好機を逃がすな。 mookeee Strike while the iron is hot. CM 1 jpn 78513 325202 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 mookeee Study hard so you don't fail. CK 1 jpn 78514 325202 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 mookeee Study hard so you don't fail. CK 1 jpn 123340 280658 突然、明かりが消えた。 tommy__san Suddenly, the light went out. CK 1 jpn 2129982 1860588 深呼吸してリラックスして下さい。 bunbuku Take a deep breath and relax. CK 1 jpn 78175 1370518 旅行に行くのはとても楽しい。 mookeee Taking trips is a lot of fun. CK 1 jpn 7427294 7426641 サラダの作り方を教えて。 Ninja Teach me how to make a salad. CK 1 jpn 2129983 1860559 どこに住んでいるかもう一度言って。 bunbuku Tell me again where you live. CK 1 jpn 2129986 1553389 素晴らしい食事をありがとう。 bunbuku Thank you for the great meal. CK 1 jpn 688395 2284315 お疲れ様でした。 arihato Thank you for your hard work. CK 1 jpn 8441241 8569879 どうもありがとうございます。それは、ありがたいです。 small_snow Thank you. I appreciate that. CK 1 jpn 2665202 2673927 ご指摘ありがとうございます。 tommy_san Thanks for pointing this out. WestofEden 1 jpn 1797585 1749184 とてもいい質問ですね。 tommy_san That is a very good question. Spamster 1