English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 240

jpn	175202	1875236	肩が痛い。	tommy__san	I have a pain in my shoulders.	CK	1
jpn	121346	282660	肌あれがひどいのです。	mookeee	I have a serious skin problem.	CK	1
jpn	234801	72178	TIMEを定期購読しています。	mookeee	I have a subscription to Time.	CM	1
jpn	155029	1369395	私は長い間ここに住んでいます。	bunbuku	I have lived here a long time.	CK	1
jpn	237460	253715	私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。	mookeee	I have many coins in this box.	CK	1
jpn	159682	254841	私はそれを買うだけのお金がある。	bunbuku	I have money enough to buy it.	CK	1
jpn	8587076	8587013	今何をしたらいいか思いつかない。	small_snow	I have no idea what to do now.	CK	1
jpn	1174262	252597	五千円しか持っていない。	bunbuku	I have only five thousand yen.	CK	1
jpn	203523	40761	たとえ雨が降っても行かなければならない。	bunbuku	I have to go even if it rains.	CK	1
jpn	158873	255656	私はまだ朝食をとっていない。	mookeee	I haven't eaten breakfast yet.	CK	1
jpn	235889	73270	1988年以来トムに会っていません。	mookeee	I haven't seen Tom since 1988.	CK	1
jpn	2045925	1887394	トムが結婚すると聞いている。	bunbuku	I hear Tom is getting married.	CK	1
jpn	108286	295400	彼は勤め口を探しているそうだ。	bunbuku	I hear he is looking for work.	CK	1
jpn	86410	317301	彼女は有名な女優だそうだ。	bunbuku	I hear she's a famous actress.	CK	1
jpn	109261	294429	彼は家を売ったそうだ。	bunbuku	I hear that he sold his house.	CK	1
jpn	120602	283407	彼が下に降りてくる足音が聞こえた。	bunbuku	I heard him coming downstairs.	CK	1
jpn	1220701	1221664	二度と彼に会うことはないだろう。	bunbuku	I hope I never meet him again.	alphafour	1
jpn	2478378	71826	明日は晴れるといいな。	tommy_san	I hope it'll be fine tomorrow.	CK	1
jpn	8853166	2160734	早く良くなるといいね。	small_snow	I hope you'll get better soon.	FeuDRenais	1
jpn	4713	1288	何と言ったらいいか・・・。	e4zh1nmcz	I just don't know what to say.	CK	1
jpn	187759	1288	何とも言いようがないなあ。	verbum	I just don't know what to say.	CK	1
jpn	2045928	1887472	あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。	bunbuku	I knew you'd get here in time.	CK	1
jpn	8576191	5851620	それをするような馬鹿じゃない。	small_snow	I know better than to do that.	CK	1
jpn	161091	253427	私はけんかするような馬鹿じゃない。	small_snow	I know better than to quarrel.	CK	1
jpn	1148967	254576	その町のことは自分の庭のようによく知っている。	mookeee	I know every inch of the town.	CK	1
jpn	1148978	254576	その町なら庭みたいなもんだよ。	mookeee	I know every inch of the town.	CK	1
jpn	6704182	5777736	トムが病気だったのは知ってるよ。	Rabbit	I know that Tom has been sick.	CK	1
jpn	154529	260011	私は彼がロンドンに行ったことを知っている。	mookeee	I know that he went to London.	CK	1
jpn	1087044	261074	彼女が忙しいのはわかっている。	bunbuku	I know that she has been busy.	CK	1
jpn	2045933	1887498	これが重要なのは分かっています。	bunbuku	I know that this is important.	CK	1
jpn	225932	63271	きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。	bunbuku	I know that you did your best.	CK	1
jpn	2458949	2464829	トムがここで何をしているか知っています。	saturo	I know what Tom is doing here.	CK	1
jpn	157442	257090	私は君のお兄さんをよく知っている。	bunbuku	I know your brother very well.	CK	1
jpn	4899	1485	僕は彼女無しに生きる術を学んだ。	bunbuku	I learned to live without her.	CK	1
jpn	2045934	1972574	ミステリー小説を読むのが好きです。	bunbuku	I like reading mystery novels.	CK	1
jpn	2045935	1972574	推理小説を読むのが好きです。	bunbuku	I like reading mystery novels.	CK	1
jpn	8597086	3634776	あなたと一緒に過ごすのが好き。	small_snow	I like spending time with you.	Hybrid	1
jpn	8599844	3072164	私はイチゴが大好きです。	small_snow	I like strawberries very much.	MrKru	1
jpn	8637305	3072164	苺が大好きなの。	small_snow	I like strawberries very much.	MrKru	1
jpn	127348	276740	誕生日が楽しみだな。	bunbuku	I look forward to my birthday.	CK	1
jpn	1566681	1556799	君のことが他の何よりも大好きだ。	bunbuku	I love you more than anything.	CK	1
jpn	8815559	1556799	何よりも君のことが大好きなんだ。	small_snow	I love you more than anything.	CK	1
jpn	154754	1293303	私は肉を食べるのを控えた。	bunbuku	I lowered my meat consumption.	CK	1
jpn	7477549	7476894	僕は自分で決断した。	Ninja	I made the decision by myself.	CK	1
jpn	213665	50954	そこに行くことに決めた。	bunbuku	I made up my mind to go there.	CK	1
jpn	184373	21501	学校へ行く途中でトムに会った。	bunbuku	I met Tom on my way to school.	CK	1
jpn	184371	21499	学校へ行く途中で彼女にあった。	bunbuku	I met her on my way to school.	CK	1
jpn	1046244	1045149	数分遅れるかもしれません。	bunbuku	I might be a few minutes late.	CK	1
jpn	1215809	1305667	今日の出勤は早出なんだよ。	bunbuku	I must go to work early today.	CK	1
jpn	8619651	3672934	読書感想文を書かないといけない。	small_snow	I need to write a book report.	Hybrid	1
jpn	1220864	390923	私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。	bunbuku	I noticed that he had stopped.	CK	1
jpn	2349394	953574	すぐ行くと約束します。	hutian	I promise you I'll come early.	CK	1
jpn	1052802	62264	私はコーヒーにクリームを入れます。	bunbuku	I put some cream in my coffee.	CK	1
jpn	179686	625902	金庫に金を入れる。	wakatyann630	I put the money into the safe.	CK	1
jpn	7477546	7476896	僕はベルを何回か鳴らした。	Ninja	I rang the bell several times.	CK	1
jpn	5083	1680	とにかく誰かをぶたないと気が済まない。	mookeee	I really need to hit somebody.	CM	1
jpn	122136	281867	日曜日は家でゆっくりしました。	bunbuku	I relaxed at home last Sunday.	CK	1
jpn	1036792	281867	この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。	bunbuku	I relaxed at home last Sunday.	CK	1
jpn	2513897	5333508	私は毎日10キロ走っています。	tommy_san	I run 10 kilometers every day.	QRJ700	1
jpn	74993	328726	僕は彼女を幸せにすると言った。	mookeee	I said I would make her happy.	CK	1
jpn	159125	255400	私はバスの前の席に座った。	mookeee	I sat in the front of the bus.	CK	1
jpn	142279	502827	赤い屋根の家が見えました。	bunbuku	I saw a house with a red roof.	CK	1
jpn	5021684	2901125	今朝リスを一匹見かけた。	wat	I saw a squirrel this morning.	Hybrid	1
jpn	152874	261672	私は母がケーキを隠すのを見た。	bunbuku	I saw my mother hide the cake.	CK	1
jpn	179696	18555	金を選ぶべきだった。	mookeee	I should have taken the money.	CK	1
jpn	5651905	334553	先延ばしにするのをやめなければ。	yamashin	I should stop procrastinating.	TRANG	1
jpn	226211	63551	カメラを持ってくればよかった。	arnab	I should've brought my camera.	CK	1
jpn	150443	264113	時々散歩にでかける。	huizi99	I sometimes go out for a walk.	CK	1
jpn	81924	321790	僕は君を全面的に支持する。	mookeee	I support you whole-heartedly.	CK	1
jpn	227744	65097	おじいさんの世話をする。	small_snow	I take care of my grandfather.	CK	1
jpn	148239	266320	就寝中、寝言が多いのです。	bunbuku	I talk in my sleep very often.	CM	1
jpn	1753568	266320	僕は頻繁に寝言を言う。	mookeee	I talk in my sleep very often.	CM	1
jpn	153438	261106	私は彼女と一時間話した。	bunbuku	I talked with her for an hour.	CK	1
jpn	1034941	436985	心からお礼を言います。ありがとう。	mookeee	I thank you with all my heart.	lukaszpp	1
jpn	95096	1043824	彼女と結婚したいと思っています。	Blanka_Meduzo	I think I'd like to marry her.	CK	1
jpn	153434	1043824	私は彼女と結婚したいと思っています。	Blanka_Meduzo	I think I'd like to marry her.	CK	1
jpn	5049	1645	寝ようと思う。	mookeee	I think I'm gonna go to sleep.	CM	1
jpn	8855620	8267194	トムはもう寝てると思うよ。	bunbuku	I think Tom is already asleep.	CK	1
jpn	8584505	5148889	トムはオーストラリア出身だと思う。	small_snow	I think Tom is from Australia.	CK	1
jpn	8706030	8510530	トムは気絶すると思うよ。	small_snow	I think Tom is going to faint.	CK	1
jpn	8706031	8510530	トムは気を失うんじゃないかな。	small_snow	I think Tom is going to faint.	CK	1
jpn	116698	286970	彼の生命は危険な状態にあると思います。	mookeee	I think his life is in danger.	CK	1
jpn	153177	1318732	私は彼女を正直な女性だと思う。	bunbuku	I think she's an honest woman.	CK	1
jpn	84046	319670	風が強くなってきたようだね。	tommy__san	I think the wind's picking up.	CK	1
jpn	2974407	2974411	これは高すぎると思います。	Fukuko	I think this is too expensive.	CK	1
jpn	203730	40969	タクシーで行くほうがいいと思います。	arnab	I think you should go by taxi.	CK	1
jpn	3416709	40969	あなたはタクシーで行くべきだと思います。	arnab	I think you should go by taxi.	CK	1
jpn	2458948	2408644	おそらく、あなたが正しいと思います。	saturo	I think you're probably right.	CK	1
jpn	161165	1370048	私はかれが一人で来ると思ったんです。	bunbuku	I thought he would come alone.	Biga	1
jpn	2121340	7174253	夢を見ていたのだと思った。	bunbuku	I thought that I was dreaming.	CK	1
jpn	2068044	1961768	あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。	bunbuku	I thought you were mad at Tom.	CK	1
jpn	2068045	1961792	あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。	bunbuku	I thought you'd agree with me.	CK	1
jpn	2068046	1961797	バーにいるのだと思っていました。	bunbuku	I thought you'd be at the bar.	CK	1
jpn	7725542	7713240	僕は全力を尽くすとトムに言った。	Ninja	I told Tom I would do my best.	CK	1
jpn	2465438	2409560	そのシャツは嫌いだって言ったよね。	nihonjin	I told you I hated that shirt.	CK	1
jpn	3529835	3114210	誰にも言うなって言ったじゃん。	tommy_san	I told you not to tell anyone.	CK	1
jpn	168698	245793	子供たちを学校に連れて行った。	bunbuku	I took the children to school.	CK	1
jpn	1529780	1556525	私は彼を自分の息子のように扱った。	CHNO	I treated him like my own son.	brymck	1
jpn	8588358	5189303	前はそれが本当だと思ってた。	bunbuku	I used to think that was true.	CK	1
jpn	153047	253120	私は普段バスで通学します。	bunbuku	I usually go to school by bus.	CK	1