jpn 175202 1875236 肩が痛い。 tommy__san I have a pain in my shoulders. CK 1 jpn 121346 282660 肌あれがひどいのです。 mookeee I have a serious skin problem. CK 1 jpn 234801 72178 TIMEを定期購読しています。 mookeee I have a subscription to Time. CM 1 jpn 155029 1369395 私は長い間ここに住んでいます。 bunbuku I have lived here a long time. CK 1 jpn 237460 253715 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 mookeee I have many coins in this box. CK 1 jpn 159682 254841 私はそれを買うだけのお金がある。 bunbuku I have money enough to buy it. CK 1 jpn 8587076 8587013 今何をしたらいいか思いつかない。 small_snow I have no idea what to do now. CK 1 jpn 1174262 252597 五千円しか持っていない。 bunbuku I have only five thousand yen. CK 1 jpn 203523 40761 たとえ雨が降っても行かなければならない。 bunbuku I have to go even if it rains. CK 1 jpn 158873 255656 私はまだ朝食をとっていない。 mookeee I haven't eaten breakfast yet. CK 1 jpn 235889 73270 1988年以来トムに会っていません。 mookeee I haven't seen Tom since 1988. CK 1 jpn 2045925 1887394 トムが結婚すると聞いている。 bunbuku I hear Tom is getting married. CK 1 jpn 108286 295400 彼は勤め口を探しているそうだ。 bunbuku I hear he is looking for work. CK 1 jpn 86410 317301 彼女は有名な女優だそうだ。 bunbuku I hear she's a famous actress. CK 1 jpn 109261 294429 彼は家を売ったそうだ。 bunbuku I hear that he sold his house. CK 1 jpn 120602 283407 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 bunbuku I heard him coming downstairs. CK 1 jpn 1220701 1221664 二度と彼に会うことはないだろう。 bunbuku I hope I never meet him again. alphafour 1 jpn 2478378 71826 明日は晴れるといいな。 tommy_san I hope it'll be fine tomorrow. CK 1 jpn 8853166 2160734 早く良くなるといいね。 small_snow I hope you'll get better soon. FeuDRenais 1 jpn 4713 1288 何と言ったらいいか・・・。 e4zh1nmcz I just don't know what to say. CK 1 jpn 187759 1288 何とも言いようがないなあ。 verbum I just don't know what to say. CK 1 jpn 2045928 1887472 あなたが時間内ににここに着くのは分かっていました。 bunbuku I knew you'd get here in time. CK 1 jpn 8576191 5851620 それをするような馬鹿じゃない。 small_snow I know better than to do that. CK 1 jpn 161091 253427 私はけんかするような馬鹿じゃない。 small_snow I know better than to quarrel. CK 1 jpn 1148967 254576 その町のことは自分の庭のようによく知っている。 mookeee I know every inch of the town. CK 1 jpn 1148978 254576 その町なら庭みたいなもんだよ。 mookeee I know every inch of the town. CK 1 jpn 6704182 5777736 トムが病気だったのは知ってるよ。 Rabbit I know that Tom has been sick. CK 1 jpn 154529 260011 私は彼がロンドンに行ったことを知っている。 mookeee I know that he went to London. CK 1 jpn 1087044 261074 彼女が忙しいのはわかっている。 bunbuku I know that she has been busy. CK 1 jpn 2045933 1887498 これが重要なのは分かっています。 bunbuku I know that this is important. CK 1 jpn 225932 63271 きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。 bunbuku I know that you did your best. CK 1 jpn 2458949 2464829 トムがここで何をしているか知っています。 saturo I know what Tom is doing here. CK 1 jpn 157442 257090 私は君のお兄さんをよく知っている。 bunbuku I know your brother very well. CK 1 jpn 4899 1485 僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 bunbuku I learned to live without her. CK 1 jpn 2045934 1972574 ミステリー小説を読むのが好きです。 bunbuku I like reading mystery novels. CK 1 jpn 2045935 1972574 推理小説を読むのが好きです。 bunbuku I like reading mystery novels. CK 1 jpn 8597086 3634776 あなたと一緒に過ごすのが好き。 small_snow I like spending time with you. Hybrid 1 jpn 8599844 3072164 私はイチゴが大好きです。 small_snow I like strawberries very much. MrKru 1 jpn 8637305 3072164 苺が大好きなの。 small_snow I like strawberries very much. MrKru 1 jpn 127348 276740 誕生日が楽しみだな。 bunbuku I look forward to my birthday. CK 1 jpn 1566681 1556799 君のことが他の何よりも大好きだ。 bunbuku I love you more than anything. CK 1 jpn 8815559 1556799 何よりも君のことが大好きなんだ。 small_snow I love you more than anything. CK 1 jpn 154754 1293303 私は肉を食べるのを控えた。 bunbuku I lowered my meat consumption. CK 1 jpn 7477549 7476894 僕は自分で決断した。 Ninja I made the decision by myself. CK 1 jpn 213665 50954 そこに行くことに決めた。 bunbuku I made up my mind to go there. CK 1 jpn 184373 21501 学校へ行く途中でトムに会った。 bunbuku I met Tom on my way to school. CK 1 jpn 184371 21499 学校へ行く途中で彼女にあった。 bunbuku I met her on my way to school. CK 1 jpn 1046244 1045149 数分遅れるかもしれません。 bunbuku I might be a few minutes late. CK 1 jpn 1215809 1305667 今日の出勤は早出なんだよ。 bunbuku I must go to work early today. CK 1 jpn 8619651 3672934 読書感想文を書かないといけない。 small_snow I need to write a book report. Hybrid 1 jpn 1220864 390923 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 bunbuku I noticed that he had stopped. CK 1 jpn 2349394 953574 すぐ行くと約束します。 hutian I promise you I'll come early. CK 1 jpn 1052802 62264 私はコーヒーにクリームを入れます。 bunbuku I put some cream in my coffee. CK 1 jpn 179686 625902 金庫に金を入れる。 wakatyann630 I put the money into the safe. CK 1 jpn 7477546 7476896 僕はベルを何回か鳴らした。 Ninja I rang the bell several times. CK 1 jpn 5083 1680 とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 mookeee I really need to hit somebody. CM 1 jpn 122136 281867 日曜日は家でゆっくりしました。 bunbuku I relaxed at home last Sunday. CK 1 jpn 1036792 281867 この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。 bunbuku I relaxed at home last Sunday. CK 1 jpn 2513897 5333508 私は毎日10キロ走っています。 tommy_san I run 10 kilometers every day. QRJ700 1 jpn 74993 328726 僕は彼女を幸せにすると言った。 mookeee I said I would make her happy. CK 1 jpn 159125 255400 私はバスの前の席に座った。 mookeee I sat in the front of the bus. CK 1 jpn 142279 502827 赤い屋根の家が見えました。 bunbuku I saw a house with a red roof. CK 1 jpn 5021684 2901125 今朝リスを一匹見かけた。 wat I saw a squirrel this morning. Hybrid 1 jpn 152874 261672 私は母がケーキを隠すのを見た。 bunbuku I saw my mother hide the cake. CK 1 jpn 179696 18555 金を選ぶべきだった。 mookeee I should have taken the money. CK 1 jpn 5651905 334553 先延ばしにするのをやめなければ。 yamashin I should stop procrastinating. TRANG 1 jpn 226211 63551 カメラを持ってくればよかった。 arnab I should've brought my camera. CK 1 jpn 150443 264113 時々散歩にでかける。 huizi99 I sometimes go out for a walk. CK 1 jpn 81924 321790 僕は君を全面的に支持する。 mookeee I support you whole-heartedly. CK 1 jpn 227744 65097 おじいさんの世話をする。 small_snow I take care of my grandfather. CK 1 jpn 148239 266320 就寝中、寝言が多いのです。 bunbuku I talk in my sleep very often. CM 1 jpn 1753568 266320 僕は頻繁に寝言を言う。 mookeee I talk in my sleep very often. CM 1 jpn 153438 261106 私は彼女と一時間話した。 bunbuku I talked with her for an hour. CK 1 jpn 1034941 436985 心からお礼を言います。ありがとう。 mookeee I thank you with all my heart. lukaszpp 1 jpn 95096 1043824 彼女と結婚したいと思っています。 Blanka_Meduzo I think I'd like to marry her. CK 1 jpn 153434 1043824 私は彼女と結婚したいと思っています。 Blanka_Meduzo I think I'd like to marry her. CK 1 jpn 5049 1645 寝ようと思う。 mookeee I think I'm gonna go to sleep. CM 1 jpn 8855620 8267194 トムはもう寝てると思うよ。 bunbuku I think Tom is already asleep. CK 1 jpn 8584505 5148889 トムはオーストラリア出身だと思う。 small_snow I think Tom is from Australia. CK 1 jpn 8706030 8510530 トムは気絶すると思うよ。 small_snow I think Tom is going to faint. CK 1 jpn 8706031 8510530 トムは気を失うんじゃないかな。 small_snow I think Tom is going to faint. CK 1 jpn 116698 286970 彼の生命は危険な状態にあると思います。 mookeee I think his life is in danger. CK 1 jpn 153177 1318732 私は彼女を正直な女性だと思う。 bunbuku I think she's an honest woman. CK 1 jpn 84046 319670 風が強くなってきたようだね。 tommy__san I think the wind's picking up. CK 1 jpn 2974407 2974411 これは高すぎると思います。 Fukuko I think this is too expensive. CK 1 jpn 203730 40969 タクシーで行くほうがいいと思います。 arnab I think you should go by taxi. CK 1 jpn 3416709 40969 あなたはタクシーで行くべきだと思います。 arnab I think you should go by taxi. CK 1 jpn 2458948 2408644 おそらく、あなたが正しいと思います。 saturo I think you're probably right. CK 1 jpn 161165 1370048 私はかれが一人で来ると思ったんです。 bunbuku I thought he would come alone. Biga 1 jpn 2121340 7174253 夢を見ていたのだと思った。 bunbuku I thought that I was dreaming. CK 1 jpn 2068044 1961768 あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。 bunbuku I thought you were mad at Tom. CK 1 jpn 2068045 1961792 あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。 bunbuku I thought you'd agree with me. CK 1 jpn 2068046 1961797 バーにいるのだと思っていました。 bunbuku I thought you'd be at the bar. CK 1 jpn 7725542 7713240 僕は全力を尽くすとトムに言った。 Ninja I told Tom I would do my best. CK 1 jpn 2465438 2409560 そのシャツは嫌いだって言ったよね。 nihonjin I told you I hated that shirt. CK 1 jpn 3529835 3114210 誰にも言うなって言ったじゃん。 tommy_san I told you not to tell anyone. CK 1 jpn 168698 245793 子供たちを学校に連れて行った。 bunbuku I took the children to school. CK 1 jpn 1529780 1556525 私は彼を自分の息子のように扱った。 CHNO I treated him like my own son. brymck 1 jpn 8588358 5189303 前はそれが本当だと思ってた。 bunbuku I used to think that was true. CK 1 jpn 153047 253120 私は普段バスで通学します。 bunbuku I usually go to school by bus. CK 1