English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 241

jpn	159623	253120	私はたいていバスで学校に行きます。	bunbuku	I usually go to school by bus.	CK	1
jpn	1566687	1577365	彼女を一時間待っているんです。	bunbuku	I waited for her for one hour.	rbbrbb	1
jpn	187921	25060	何か温かい飲み物がほしい。	bunbuku	I want something hot to drink.	CK	1
jpn	188040	25179	何か甘いものがほしい。	bunbuku	I want something sweet to eat.	CK	1
jpn	3635288	25179	甘いものが食べたい。	tommy_san	I want something sweet to eat.	CK	1
jpn	142069	272501	折り入って頼みたいことがある。	bunbuku	I want to ask you a big favor.	CK	1
jpn	741135	758202	私は正直者でありたい。	arihato	I want to be an honest person.	vgigregg	1
jpn	8509005	3688480	それについて明確にしたい。	small_snow	I want to be clear about that.	Hybrid	1
jpn	8509006	3688480	それについてはっきりさせたいな。	small_snow	I want to be clear about that.	Hybrid	1
jpn	5300	2115	私はもっと自立したいと思っている。	mookeee	I want to be more independent.	CK	1
jpn	3555729	1352342	新聞記者になりたい。	arnab	I want to become a journalist.	etala	1
jpn	3635276	3777898	ラーメン食べたい。	tommy_san	I want to eat Chinese noodles.	CK	1
jpn	3234781	3665218	何か甘いもの食べたい。	tommy_san	I want to eat something sweet.	_undertoad	1
jpn	3635288	3665218	甘いものが食べたい。	tommy_san	I want to eat something sweet.	_undertoad	1
jpn	1006579	2764121	乗馬がしたい。	mookeee	I want to go horseback riding.	CK	1
jpn	194329	3777940	もう一度そこへ行きたい。	bunbuku	I want to go there once again.	CK	1
jpn	3266077	2033474	誰がトムを殺したか知りたい。	Kalamunda	I want to know who killed Tom.	CK	1
jpn	212237	49519	その映画をもう一度みたい。	bunbuku	I want to see the movie again.	CK	1
jpn	194065	31234	もう少し眠りたい。	bunbuku	I want to sleep a little more.	CK	1
jpn	1199773	31234	もうちょっと寝たいよ。	bunbuku	I want to sleep a little more.	CK	1
jpn	154241	1362386	私は彼にその危険を警告した。	bunbuku	I warned him about the danger.	CK	1
jpn	3596296	3605208	トムを信じた私がバカだったよ。	tommy_san	I was an idiot to believe Tom.	CK	1
jpn	174620	239849	古い写真を見てたんだよ。	bunbuku	I was looking at old pictures.	CK	1
jpn	1142569	239849	昔の写真を見ていたんだよ。	bunbuku	I was looking at old pictures.	CK	1
jpn	157697	256834	私は休暇で出かけていました。	bunbuku	I was out of town on vacation.	CK	1
jpn	2835421	2542601	私も同じこと考えてた。	tommy_san	I was thinking the same thing.	CK	1
jpn	180022	18880	私は驚きのあまり口もきけなかった。	tommy_san	I was too astonished to speak.	CK	1
jpn	158424	256106	私は一番いい服を着ていた。	bunbuku	I was wearing my best clothes.	CK	1
jpn	158016	256514	私は家族と一緒にキャンプに行った。	bunbuku	I went camping with my family.	CK	1
jpn	1166047	257357	公園を散歩しに行った。	bunbuku	I went for a walk in the park.	CK	1
jpn	139897	274452	息子を連れて散歩に出かけました。	bunbuku	I went for a walk with my son.	CK	1
jpn	1171040	274452	息子と散歩に行きました。	bunbuku	I went for a walk with my son.	CK	1
jpn	1037919	50886	そこにはバスと電車で行きました。	bunbuku	I went there by bus and train.	CK	1
jpn	179338	18195	空港へタクシーで行った。	mookeee	I went to the airport by taxi.	CK	1
jpn	77235	72440	六時頃車で迎えにきます。	mookeee	I will pick you up around six.	CK	1
jpn	235062	72440	6時ごろ車で迎えに行きます。	e4zh1nmcz	I will pick you up around six.	CK	1
jpn	1034907	71094	写真を何枚か見せてあげるよ。	bunbuku	I will show you some pictures.	CK	1
jpn	2992101	2991918	ボストンに住めたらなあ。	tommy_san	I wish I could live in Boston.	CK	1
jpn	152073	262476	私専用の部屋があればいいのですが。	bunbuku	I wish I had a room of my own.	CK	1
jpn	1168438	262476	私だけの部屋があればいいのになあ。	bunbuku	I wish I had a room of my own.	CK	1
jpn	167787	246712	私が君と同じように若ければなあ。	bunbuku	I wish I were as young as you.	CK	1
jpn	3122652	3122884	カナダ人に生まれたかった。	tommy_san	I wish I'd been born Canadian.	CK	1
jpn	3147257	3329506	半袖で来ればよかった。	tommy_san	I wish I'd worn short sleeves.	CK	1
jpn	3710333	7910871	早く春にならないかな。	tommy_san	I wish spring would come soon.	Graeme	1
jpn	1202188	253089	いつかエジプトを訪れたいと思っています。	bunbuku	I wish to visit Egypt someday.	CK	1
jpn	2076459	1994475	誰もトラブルに巻き込むつもりはない。	bunbuku	I won't get anyone in trouble.	CK	1
jpn	94870	308837	彼女に何が起こったんだろう。	bunbuku	I wonder what happened to her.	CK	1
jpn	81273	1123567	毎日日記をつけている。	huizi99	I write in my diary every day.	CK	1
jpn	152695	1123567	私は毎日日記をつけます。	mookeee	I write in my diary every day.	CK	1
jpn	152696	1123567	私は毎日日記をつけている。	bunbuku	I write in my diary every day.	CK	1
jpn	3357761	1223584	手伝っていただけると、大変嬉しいです。	arnab	I'd be happy if you'd help me.	CK	1
jpn	161741	252775	あなたには真実を話したほうがいいですね。	huizi99	I'd better tell you the truth.	CK	1
jpn	2068047	1936545	トムのことについてお尋ねしたいのですが。	bunbuku	I'd like to ask you about Tom.	CK	1
jpn	2110060	1936524	君のボーイフレンドになりたいんだ。	bunbuku	I'd like to be your boyfriend.	CK	1
jpn	2110062	1936512	耳栓を買いたいのですが。	bunbuku	I'd like to buy some earplugs.	CK	1
jpn	2110064	1936329	トムと二人きりで話をしたいのですが。	bunbuku	I'd like to talk to Tom alone.	CK	1
jpn	2858059	2921263	もうちょっとゆっくり歩きたい。	tommy_san	I'd like to walk a bit slower.	AlanF_US	1
jpn	8575514	8208488	今はそれをやりたくないんだけど。	small_snow	I'd prefer not to do that now.	CK	1
jpn	740980	1332077	降伏するくらいなら死を選びます。	arihato	I'd rather die than surrender.	CK	1
jpn	233721	71093	あなたに家にいてもらいたい。	small_snow	I'd rather you stayed at home.	CK	1
jpn	1084381	1370965	6時半に戻ります。	mookeee	I'll be back at half past six.	Swift	1
jpn	161895	252621	7時に帰るよ。	tommy_san	I'll be back at seven o'clock.	CK	1
jpn	214754	52048	すぐ戻ってきます。	bunbuku	I'll be back in a few minutes.	CK	1
jpn	235791	73171	1時間かそこらで帰ってきます。	e4zh1nmcz	I'll be back in an hour or so.	CK	1
jpn	235488	72865	2時間以内に戻ります。	arnab	I'll be back within two hours.	CK	1
jpn	6542948	2542535	できるだけ早く家に帰ります。	nihonjin	I'll be home as soon as I can.	CK	1
jpn	80604	323113	明日そちらへ持ってまいります。	bunbuku	I'll bring it to you tomorrow.	CK	1
jpn	4926538	4926543	必要なものは明日買います。	wat	I'll buy what I need tomorrow.	CK	1
jpn	171268	243209	今晩そちらにお電話いたします。	Ianagisacos	I'll call you up this evening.	CK	1
jpn	174339	240130	後で取りに来ます。	Ianagisacos	I'll come to pick it up later.	CK	1
jpn	202282	1963362	できる限りの事はさせていただきます。	bunbuku	I'll do everything that I can.	JohnRail	1
jpn	7975916	6351258	君と一緒のことをします。	Ninja	I'll do the same thing you do.	CK	1
jpn	179328	18185	空港まで送るよ。	bunbuku	I'll drive you to the airport.	CK	1
jpn	2186087	2510820	もう一回だけチャンスをあげよう。	tommy_san	I'll give you one last chance.	CK	1
jpn	2510800	2510798	もう一回チャンスをあげよう。	tommy_san	I'll give you one more chance.	Hybrid	1
jpn	2263755	3189023	天気が良かったら行きます。	tommy_san	I'll go if the weather's good.	patgfisher	1
jpn	198151	35341	バスの停留所まで競争しよう。	mookeee	I'll race you to the bus stop.	CK	1
jpn	168311	246181	市内をぐるっと案内しましょう。	bunbuku	I'll show you around the city.	CK	1
jpn	168312	246181	市内をぐるっとご案内しましょう。	bunbuku	I'll show you around the city.	CK	1
jpn	1256368	246181	町を案内しましょう。	mookeee	I'll show you around the city.	CK	1
jpn	126100	277892	町を御案内しましょう。	bunbuku	I'll show you around the town.	CK	1
jpn	1233408	277892	町を案内して差し上げましょう。	bunbuku	I'll show you around the town.	CK	1
jpn	167829	246670	私が間違っていない事を証明しよう。	bunbuku	I'll show you that I am right.	CK	1
jpn	2110065	1975707	私は実のところ仕事でここにいるのです。	bunbuku	I'm actually here on business.	CK	1
jpn	2110066	1890959	申し訳ないのですが私にはわかりません。	bunbuku	I'm afraid I don't understand.	CK	1
jpn	112023	291656	彼はたった今外出したところです。	mookeee	I'm afraid he's just gone out.	CK	1
jpn	4900566	2542473	その可能性には気づいてる。	huizi99	I'm aware of that possibility.	CK	1
jpn	2110067	1890967	携帯から電話しているんだ。	bunbuku	I'm calling from a cell phone.	CK	1
jpn	2110069	1890967	携帯電話から電話しています。	bunbuku	I'm calling from a cell phone.	CK	1
jpn	224940	62275	コーヒーが飲みたくて仕方がない。	bunbuku	I'm dying for a cup of coffee.	CK	1
jpn	2494100	2494099	あいつに比べれば俺は幸せ者だ。	tommy_san	I'm fortunate compared to him.	CK	1
jpn	8559826	8559691	トムが無事でよかった。	small_snow	I'm glad that Tom is safe now.	CK	1
jpn	8667843	8525811	泥棒が捕まってくれて嬉しい。	small_snow	I'm glad the thief was caught.	CK	1
jpn	8667844	8525811	泥棒が捕まってよかった。	small_snow	I'm glad the thief was caught.	CK	1
jpn	2110070	1890985	仕事に遅れそうだ。	bunbuku	I'm going to be late for work.	CK	1
jpn	2110072	1890985	仕事に遅刻しそうだ。	bunbuku	I'm going to be late for work.	CK	1
jpn	189334	26481	映画に行くつもりです。	bunbuku	I'm going to go to the movies.	CK	1
jpn	152604	261945	私は明日彼に会うつもりです。	bunbuku	I'm going to see him tomorrow.	CK	1
jpn	152605	261945	私は明日彼に会う。	tommy_san	I'm going to see him tomorrow.	CK	1
jpn	159072	255453	私はピアノが得意です。	bunbuku	I'm good at playing the piano.	CK	1