English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 248

jpn	894631	895128	最後に会ったのはいつだったっけ?	bunbuku	When was the last time we met?	CK	1
jpn	7459044	7467323	あなたの孫はどこ?	Ninja	Where are your granddaughters?	CK	1
jpn	7464321	7467323	あなたの孫たちはどこ?	Ninja	Where are your granddaughters?	CK	1
jpn	8218537	8215795	私たちの必要なものはどこで買えますか?	Tanikaz	Where can we buy what we need?	CK	1
jpn	8858609	7493974	トムはどこでこのナイフを見つけたんだ?	bunbuku	Where did Tom find this knife?	CK	1
jpn	3595186	2833868	この靴どこで買ったの?	tommy_san	Where did you buy these shoes?	CK	1
jpn	3595183	1886632	このギターどこで買ったの?	tommy_san	Where did you buy this guitar?	CK	1
jpn	172611	241864	今までどこにいたの。	tommy__san	Where have you been up to now?	CK	1
jpn	122209	281794	日本大使館はどこにありますか。	tommy__san	Where is the Japanese Embassy?	CK	1
jpn	3978901	4197994	明日どこで会おうか?	tommy_san	Where should we meet tomorrow?	Sereptie	1
jpn	3533421	3534217	ボストンではどこに泊まるの?	tommy_san	Where will you stay in Boston?	CK	1
jpn	1523070	8224490	あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?	jj1bdx	Which direction are you going?	CK	1
jpn	2354361	2270197	どれが君の友だちの居るグループ?	wakatyann630	Which group is your friend in?	_undertoad	1
jpn	98445	305257	彼らの担任の先生は誰ですか。	bunbuku	Who is their homeroom teacher?	CK	1
jpn	1047288	1047290	誰に本をあげるの?	bunbuku	Who will you give the book to?	CK	1
jpn	7477514	7476907	なんで君はいつもそうするの?	Ninja	Why are you always doing that?	CK	1
jpn	3710304	3710972	なんでそれを私に言うの?	tommy_san	Why are you saying that to me?	Flargus	1
jpn	3556529	6796653	なんでそんなにフランス語上手なの?	tommy_san	Why are you so good at French?	CK	1
jpn	201483	38694	どうして帰りがこんなに遅くなったの。	bunbuku	Why did you come home so late?	CK	1
jpn	2431512	3444892	何で学校に行かないといけないの?	tommy_san	Why do I have to go to school?	LishaR	1
jpn	8631880	3738077	どうしてフランス語を勉強しなくちゃいけないの?	bunbuku	Why do I have to study French?	CK	1
jpn	2790396	2790400	ウサギはどうして耳が長いんですか?	tommy_san	Why do rabbits have long ears?	CK	1
jpn	1199269	36407	どうして看護師になりたいの?	bunbuku	Why do you want to be a nurse?	CK	1
jpn	3014638	2050610	外で遊んできたら?	tommy_san	Why don't you go play outside?	CK	1
jpn	169993	16117	昨日はなぜ休んだのですか。	bunbuku	Why were you absent yesterday?	CK	1
jpn	237355	16117	昨日なぜ休んだの。	mookeee	Why were you absent yesterday?	CK	1
jpn	1088587	39999	ちょっと手伝ってもらえますか。	bunbuku	Will you help me for a minute?	CK	1
jpn	214163	51454	すみませんが、もう行かせていただけませんか。	bunbuku	Will you please let me go now?	CK	1
jpn	201657	38867	どうかドアを閉めてくれませんか。	bunbuku	Will you please shut the door?	CK	1
jpn	1249711	38867	ドアを閉めてもらえませんか。	bunbuku	Will you please shut the door?	CK	1
jpn	1650330	1460033	女性はカラフルな傘を好む。	mookeee	Women like colorful umbrellas.	piksea	1
jpn	190515	27676	一緒に買い物に行きませんか。	mookeee	Won't you go shopping with me?	CK	1
jpn	137190	276046	第一次世界大戦は1914年に勃発した。	tommy_san	World War I broke out in 1914.	Dejo	1
jpn	1125560	40091	ちょっと頼みたいことがあるんだけど。	bunbuku	Would you do something for me?	CK	1
jpn	227085	64434	お取り寄せいたしましょうか。	bunbuku	Would you like me to order it?	CK	1
jpn	4717825	4717981	ミルクとお砂糖はいかがでしょうか?	riumutu	Would you like milk and sugar?	CK	1
jpn	8729200	3123483	朝食はいかがですか?	small_snow	Would you like some breakfast?	CK	1
jpn	8729202	3123483	朝食を召し上がりませんか?	small_snow	Would you like some breakfast?	CK	1
jpn	194129	31298	もう少しビーフをいかがですか。	bunbuku	Would you like some more beef?	CK	1
jpn	194141	31311	もう少しケーキを召し上がりませんか。	bunbuku	Would you like some more cake?	CK	1
jpn	225321	31311	ケーキのお代わりはいかが?	bunbuku	Would you like some more cake?	CK	1
jpn	8729170	4011914	もう少しワインをお召し上がりになりませんか?	small_snow	Would you like some more wine?	CK	1
jpn	170893	243587	砂糖とミルクはどうされますか。	bunbuku	Would you like sugar and milk?	CK	1
jpn	1401168	243587	砂糖とミルクはいりますか?	bunbuku	Would you like sugar and milk?	CK	1
jpn	152025	262528	私達といっしょに食事しませんか。	bunbuku	Would you like to eat with us?	CK	1
jpn	164886	249621	私と共に来てくれませんか。	bunbuku	Would you mind coming with me?	CK	1
jpn	1401169	249621	私と一緒に来ていただけませんか?	bunbuku	Would you mind coming with me?	CK	1
jpn	77148	1199399	話をやめてくれませんか。	mookeee	Would you please stop talking?	CK	1
jpn	192284	29447	ローソクを消していただけますか。	mookeee	Would you put out the candles?	CK	1
jpn	3927824	3865866	トムに賛成でしょ?	Ariel131	You agree with Tom, don't you?	CK	1
jpn	233826	71198	あなたと同様に彼も大変親切だ。	arihato	You and he are both very kind.	CK	1
jpn	865790	71198	あなたと彼はとても親切ですね。	arihato	You and he are both very kind.	CK	1
jpn	228828	66186	いつでも私の車を貸してあげますよ。	bunbuku	You can borrow my car anytime.	CK	1
jpn	1401174	66186	いつでも私の車を借りていいからね。	bunbuku	You can borrow my car anytime.	CK	1
jpn	184565	21692	確かに彼は信頼できます。	bunbuku	You can certainly rely on him.	CK	1
jpn	1401175	21692	文句なしに彼は頼りにしていい。	bunbuku	You can certainly rely on him.	CK	1
jpn	200979	7737263	どこでも好きなところに座っていいよ。	small_snow	You can sit anywhere you like.	CK	1
jpn	8532668	7737263	好きなところに座っていいよ。	small_snow	You can sit anywhere you like.	CK	1
jpn	8532669	7737263	お好きな席におかけください。	small_snow	You can sit anywhere you like.	CK	1
jpn	8652636	8110329	鬼ごっこをしたいんだったら、してもいいよ。	small_snow	You can tag along if you want.	Hybrid	1
jpn	233745	71117	あなたには想像もつかない、でしょ?	mookeee	You can't imagine it, can you?	CK	1
jpn	94472	1467213	彼女の言うことは信用できない。	wakatyann630	You can't trust what she says.	CK	1
jpn	224420	61755	ここに車を止めてはいけない。	bunbuku	You cannot park your car here.	CK	1
jpn	2353992	70714	合ってると思うよ、たぶん。	wakatyann630	You could be right, I suppose.	CK	1
jpn	197248	3897785	ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。	huizi99	You could've heard a pin drop.	CK	1
jpn	8575912	2996856	あなたはたくさんの質問をします。	small_snow	You do ask a lot of questions.	CK	1
jpn	8576951	2996856	本当にたくさん質問するね。	bunbuku	You do ask a lot of questions.	CK	1
jpn	2311946	1841508	そんなことしたらクビにするからな。	tommy_san	You do that and I'll fire you.	CK	1
jpn	1619650	1205589	君は遅れて来たよね?	mookeee	You got here late, didn't you?	CK	1
jpn	4212063	4212066	君たちはやろうと思えばできるんだよ。	Atamapan	You guys can do it if you try.	CK	1
jpn	8580471	2451497	ここではフランス語を話さなきゃだめだよ。	small_snow	You have to speak French here.	CK	1
jpn	8614150	69460	君は、犬の世話をしないといけないよ。	small_snow	You must take care of the dog.	CK	1
jpn	3611828	2642802	一晩ぐっすり眠ったほうがいい。	arnab	You need a good night's sleep.	CK	1
jpn	3168327	3192863	もう少し冷静になった方がいいよ。	tommy_san	You should calm down a little.	Jesse	1
jpn	4001492	4197988	病院行った方がいいよ。	tommy_san	You should go to the hospital.	Sereptie	1
jpn	177526	16373	君はもっとがんばって働くべきだったのに。	mookeee	You should have worked harder.	CK	1
jpn	127300	276789	暖かくしてください。	bunbuku	You should keep yourself warm.	CK	1
jpn	8596290	3178351	すぐにここを離れた方がいいよ。	small_snow	You should leave here at once.	CK	1
jpn	3385226	3384860	トムを殺すべきではありませんでした。	e4zh1nmcz	You shouldn't have killed Tom.	CK	1
jpn	3583151	3372513	自分がやったと思ってるんだろ?	arnab	You think I did it, don't you?	CK	1
jpn	3583153	3372513	自分がやったと思ってるんでしょ?	arnab	You think I did it, don't you?	CK	1
jpn	3357702	3356423	君は義務を果たしただけだ。	arnab	You were just doing your duty.	CK	1
jpn	214834	52129	すぐに彼女を好きになるだろう。	bunbuku	You will soon get to like her.	CK	1
jpn	8639580	8563094	トムを見つけることはできないよ。	small_snow	You won't be able to find Tom.	CK	1
jpn	2836207	245020	傘持ってった方がいいよ。	tommy_san	You'd better take an umbrella.	CK	1
jpn	4900382	2954884	自分ひとりでやらなきゃダメだね。	huizi99	You'll have to do it yourself.	CK	1
jpn	4898354	2422925	あなた、私のカップから飲んでますよ。	huizi99	You're drinking out of my cup.	CK	1
jpn	2121399	1994407	あなた、困ったことになっているんでしょう?	bunbuku	You're in trouble, aren't you?	CK	1
jpn	7838828	7836329	君は成功への通り道にいる。	Ninja	You're on the path to success.	CK	1
jpn	137273	4803534	大変お世話になりました。	mookeee	You've been really good to me.	CK	1
jpn	1644380	2866772	油断は禁物だよ。	bunbuku	You've got to be on your toes.	eirik174	1
jpn	1125950	17397	あなたの襟にしみがついています。	bunbuku	Your collar has a stain on it.	CK	1
jpn	7898622	7910874	目が赤いよ。どうしたの?	tommy_san	Your eyes are red. Are you OK?	Graeme	1
jpn	467397	35822	椅子の上に猫が座っていた。	bunbuku	A cat was sitting on the chair.	CK	1
jpn	235725	73105	1世紀は100年です。	e4zh1nmcz	A century is one hundred years.	CM	1
jpn	189376	26527	雲が空にぽっかりと浮かんでいた。	bunbuku	A cloud floated across the sky.	CK	1
jpn	193017	1445419	やるべきことがまだたくさん残っている。	bunbuku	A lot still remains to be done.	CK	1
jpn	2121400	1975664	実際のところ、トムが彼の本当の名前だ。	bunbuku	Actually, Tom is his real name.	CK	1
jpn	3114685	3115386	今日はゲームしかしなかった。	tommy_san	All I did today was play games.	CK	1
jpn	127242	276847	男の子はみんな野球をするのが好きだ。	bunbuku	All boys like to play baseball.	CK	1