jpn 3317383 3317394 今週の金曜って授業あるの? tommy_san Do we have classes this Friday? CK 1 jpn 144904 269660 神は存在すると思いますか。 mookeee Do you believe that God exists? CK 1 jpn 3362203 26572 運転免許はお持ちですか? arnab Do you have a driver's license? CK 1 jpn 184710 21838 咳止めはありますか。 Ianagisacos Do you have any cough medicine? CK 1 jpn 2750248 1886096 他に質問はある? tommy_san Do you have any more questions? CK 1 jpn 2750250 1886096 他に質問はありますか? tommy_san Do you have any more questions? CK 1 jpn 229321 495660 いい薬はありますか。 bunbuku Do you have some good medicine? CK 1 jpn 3611646 3555464 何か趣味とかありますか。 arnab Do you have some kind of hobby? CK 1 jpn 3611647 3555464 何か趣味をお持ちですか。 arnab Do you have some kind of hobby? CK 1 jpn 2177319 1853636 最新のバージョンを持っていますか。 bunbuku Do you have the latest version? Spamster 1 jpn 192821 29986 よくこういう症状が起きますか。 mookeee Do you have this symptom often? CK 1 jpn 1158821 265501 車は運転できるの? bunbuku Do you know how to drive a car? CK 1 jpn 1158823 265501 運転の仕方を知っているの? bunbuku Do you know how to drive a car? CK 1 jpn 1562871 376342 このテレビの直し方わかりますか。 bunbuku Do you know how to fix this TV? saeb 1 jpn 95712 307993 彼女がいつ来るか知っていますか。 bunbuku Do you know when she will come? CK 1 jpn 3385063 3384882 トムがどこへ行くのか知っていますか? e4zh1nmcz Do you know where Tom is going? CK 1 jpn 95723 461198 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 bunbuku Do you know why she's so angry? CK 1 jpn 1245232 461198 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる? bunbuku Do you know why she's so angry? CK 1 jpn 8039997 8039976 チェダーチーズとゴーダチーズのどっちのほうが好きですか? Ninja Do you prefer cheddar or gouda? CK 1 jpn 3523182 4529644 なんか焦げ臭くない? tommy_san Do you smell something burning? CK 1 jpn 2960829 4715803 なんか変な臭いしない? tommy_san Do you smell something strange? CK 1 jpn 2177321 1886059 私が知らないと思っているのですか。 bunbuku Do you think I don't know that? CK 1 jpn 158464 256065 私は一人で行くべきだと思いますか。 bunbuku Do you think I should go alone? CK 1 jpn 2740701 1096252 トムには知らせるべきだと思う? tommy_san Do you think I should tell Tom? CK 1 jpn 1538017 1543179 私はハンサムだと思いますか。 bunbuku Do you think that I'm handsome? Bah_Dure 1 jpn 8865161 4480272 トムって幸せなんだと思う? small_snow Do you think that Tom is happy? Hybrid 1 jpn 8576644 8579809 来れそう? small_snow Do you think that you can come? CK 1 jpn 3588752 3184354 自分の手に負えると思う? arnab Do you think you can handle it? CK 1 jpn 227408 64760 お飲み物はいかが? bunbuku Do you want something to drink? CK 1 jpn 890127 64760 何か飲む? bunbuku Do you want something to drink? CK 1 jpn 2177324 1886037 最後はトムみたいになりたいのですか。 bunbuku Do you want to end up like Tom? CK 1 jpn 8794930 5377045 トムにはお兄さんがいますか? small_snow Does Tom have an older brother? CK 1 jpn 8794935 5377045 トムに兄貴はいるのか? small_snow Does Tom have an older brother? CK 1 jpn 193337 30502 もっとパイが欲しい人はいますか。 bunbuku Does anyone want some more pie? CK 1 jpn 1158672 30502 パイがもっと欲しい人いる? bunbuku Does anyone want some more pie? CK 1 jpn 8576147 5336525 ここを押すと痛いですか? small_snow Does it hurt when I press here? mailohilohi 1 jpn 8218536 8215796 お金で幸せになれるかい? Tanikaz Does money bring you happiness? CK 1 jpn 235423 72801 2度と学校に遅れてはいけません。 arnab Don't be late for school again. CK 1 jpn 78761 324955 欲望を愛と混同するな。 mookeee Don't confuse desire with love. CM 1 jpn 2170157 2170155 壊れていないなら直すな。 e4zh1nmcz Don't fix it if it ain't broke. CK 1 jpn 2177325 1860477 明日のデート、忘れないでよ。 bunbuku Don't forget our date tomorrow. CK 1 jpn 8663690 1078051 ドアを閉めるの、忘れないでよ。 bunbuku Don't forget to close the door. keira_n 1 jpn 82567 321149 忘れずに署名してください。 mookeee Don't forget to sign your name. CK 1 jpn 3501384 239674 言い訳ばっかすんなよ。 tommy_san Don't just keep making excuses. CK 1 jpn 840102 263838 自分の持ち物を忘れるな。 bunbuku Don't leave your things behind. Dejo 1 jpn 94309 309398 彼女の住所を彼に知らせてはいけない。 bunbuku Don't let him know her address. CK 1 jpn 184110 21238 割れたガラスを踏むな。 mookeee Don't step on the broken glass. CK 1 jpn 2409483 492044 機械翻訳は使わないでください。 tommy_san Don't use computer translation. CK 1 jpn 191495 28659 悪いことだと思わないのか。 arnab Don't you think it a bad thing? thomsmells 1 jpn 6037217 2516069 あなたは直感を信じないのですか? atmarksharp Don't you trust your instincts? cris 1 jpn 148962 26592 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 bunbuku Drivers should wear seat belts. CK 1 jpn 136808 920171 誰でも幸福を望んでいる。 mookeee Everybody wishes for happiness. Shiawase 1 jpn 1038414 32174 みんな同じ事を考えている。 thyc244 Everyone thinks the same thing. CK 1 jpn 226501 63851 お話中失礼します。 bunbuku Excuse me for interrupting you. CK 1 jpn 226506 63851 お話の途中ですみません。 tommy_san Excuse me for interrupting you. CK 1 jpn 3280001 3503010 すみません、ここ私の席なんですけど。 tommy_san Excuse me, but this is my seat. CK 1 jpn 1845108 36621 気軽に何でも質問して下さい。 bunbuku Feel free to ask any questions. CK 1 jpn 202660 4698114 ついに私たちは湖に着いた。 Blanka_Meduzo Finally we arrived at the lake. Sladey 1 jpn 203674 40912 たこを上げることが危険なこともある。 arnab Flying a kite can be dangerous. CK 1 jpn 3419592 40912 凧を揚げるのは危険かもしれない。 arnab Flying a kite can be dangerous. CK 1 jpn 1202453 1307448 40人に十分なスペースはここにはない。 mookeee Forty people can't fit in here. CK 1 jpn 169565 244922 鮭を3切れ下さい。 bunbuku Give me three pieces of salmon. CK 1 jpn 174247 240221 御注目ください。 bunbuku Give me your attention, please. CK 1 jpn 1166874 807094 グラスとお皿は割れていた。 bunbuku Glasses and dishes were broken. Source_VOA 1 jpn 1166876 807094 コップとお皿は割れていた。 bunbuku Glasses and dishes were broken. Source_VOA 1 jpn 4715762 4746175 またトムが何か壊したの? tommy_san Has Tom broken something again? CK 1 jpn 2298477 953277 二人とももうご飯食べたの? tommy_san Have both of you already eaten? CK 1 jpn 4975794 3680858 あなたはもう朝食をとりましたか? rachie Have you already had breakfast? AlanF_US 1 jpn 3332576 9585 富士山登ったことある? tommy_san Have you ever climbed Mt. Fuji? bmorsello 1 jpn 3332582 9585 富士山に登ったことはありますか? tommy_san Have you ever climbed Mt. Fuji? bmorsello 1 jpn 3562013 7910844 すね毛剃ったことある? tommy_san Have you ever shaved your legs? Graeme 1 jpn 111305 292379 彼はばく大な財産をためた。 bunbuku He accumulated a large fortune. CM 1 jpn 1180790 292379 彼は莫大な財産を築いた。 bunbuku He accumulated a large fortune. CM 1 jpn 112549 291128 彼はその男が盗んだといって責めた。 bunbuku He accused the man of stealing. CK 1 jpn 1119294 291128 彼はその男が盗んだと言い掛かりをつけた。 bunbuku He accused the man of stealing. CK 1 jpn 110337 293350 彼はリヤ王の役を演じた。 bunbuku He acted the part of King Lear. CK 1 jpn 105127 298562 彼は自分が有罪であることを認めた。 bunbuku He admitted that he was guilty. CK 1 jpn 109147 294543 彼は我々にそれをしないように忠告した。 bunbuku He advised us against doing it. CK 1 jpn 111012 292674 彼はベルが鳴ってから着いた。 bunbuku He arrived after the bell rang. CK 1 jpn 1241456 288872 彼は危うく片目を失うところだった。 bunbuku He came close to losing an eye. CK 1 jpn 109146 476447 彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。 mookeee He came to ask us for our help. CK 1 jpn 1227382 476447 彼は私たちの助力を求めてやって来た。 mookeee He came to ask us for our help. CK 1 jpn 105818 297869 彼は私の事務所に昨日来た。 bunbuku He came to my office yesterday. CK 1 jpn 104833 298857 彼は自分の名前を書くのがやっとだ。 bunbuku He can scarcely write his name. CK 1 jpn 102962 284864 彼は善悪の区別が付かない。 mookeee He can't tell right from wrong. CK 1 jpn 109909 293780 彼は一度に6個の箱を運んだ。 bunbuku He carried six boxes at a time. CK 1 jpn 102150 301544 彼は中流階級の出だ。 bunbuku He comes from the middle class. CK 1 jpn 2512252 298297 彼はロープを噛み切った。 bunbuku He cut the rope with his teeth. CK 1 jpn 105729 297958 彼は私の提案に賛成しなかった。 Blanka_Meduzo He didn't agree to my proposal. CK 1 jpn 5282 2096 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 bunbuku He disappeared without a trace. CK 1 jpn 111197 292487 彼はビールを三本飲んだ。 bunbuku He drank three bottles of beer. CK 1 jpn 99895 303802 彼は本屋に立ち寄った。 bunbuku He dropped in at the bookstore. CK 1 jpn 169719 244767 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 bunbuku He dropped in on me last night. CK 1 jpn 105533 298156 彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。 bunbuku He flatly refused to let me in. CK 1 jpn 1167583 1167589 彼は月一で散髪してもらう。 bunbuku He gets a haircut once a month. CK 1 jpn 107779 295906 彼は月に一度ロンドンにいく。 Blanka_Meduzo He goes to London once a month. CK 1 jpn 108475 295211 彼は急いで車に乗り込んだ。 bunbuku He got into his car in a hurry. CK 1 jpn 105260 298429 彼は次の駅で降りた。 bunbuku He got off at the next station. CK 1 jpn 2420473 299545 彼は小さな村で育った。 bunbuku He grew up in a little village. CK 1 jpn 103784 299909 彼は新しい政策を決定していた。 mookeee He had decided on a new policy. CK 1