English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 254

jpn	162040	252475	私は1人でこの家に住んでいます。	bunbuku	I live in this house by myself.	CK	1
jpn	992085	992090	私は十年間海外で生活した。	mookeee	I lived overseas for ten years.	CK	1
jpn	162315	1008606	私はひとりでこの犬小屋を作った。	bunbuku	I made this doghouse by myself.	CK	1
jpn	1008474	1008606	私は自分自身でこの犬小屋を作った。	mookeee	I made this doghouse by myself.	CK	1
jpn	82044	28994	僕はなんとか時間までにそこに着いた。	wakatyann630	I managed to get there in time.	CK	1
jpn	235493	72871	2時の飛行機に乗り遅れた。	arnab	I missed the two o'clock plane.	CK	1
jpn	153684	260860	私は彼らの朝食をつくらなければならない。	mookeee	I must prepare their breakfast.	CK	1
jpn	1894022	1894026	携帯を充電する必要がある。	Unaden	I need to charge my cell phone.	CK	1
jpn	8400565	2387597	住む場所を探す必要がある。	Ninja	I need to find a place to live.	CK	1
jpn	3386435	6168340	ニワトリに餌をやりに行かなければいけません。	e4zh1nmcz	I need to go feed the chickens.	CK	1
jpn	8571340	3729782	そんな大金は必要じゃなかった。	small_snow	I never needed that much money.	CM	1
jpn	8572345	7520120	トムが笑顔になっていたことに気がついた。	small_snow	I noticed that Tom was smiling.	CK	1
jpn	153403	261142	私は彼女にお金を貸そうと申し出た。	mookeee	I offered to lend money to her.	CK	1
jpn	198155	35345	バスの中で彼とよく喋ります。	bunbuku	I often talk to him on the bus.	CK	1
jpn	159141	255384	私はバケツに水を入れた。	bunbuku	I poured water into the bucket.	CK	1
jpn	157221	257312	私は戸に新しい取っ手を付けた。	bunbuku	I put a new handle to the door.	CK	1
jpn	157676	256855	私は急いで服を着た。	tommy_san	I put on my clothes in a hurry.	CK	1
jpn	8662172	8185696	勝てないってことに気づいたよ。	small_snow	I realized that I couldn't win.	CK	1
jpn	8662173	8185696	勝てないって悟った。	small_snow	I realized that I couldn't win.	CK	1
jpn	1929025	819030	私は固茹で卵が大好きです。	Unaden	I really like hard-boiled eggs.	Cindrogriza	1
jpn	8672377	3619924	今日の夜はまじで勉強しなくちゃ。	bunbuku	I really need to study tonight.	CK	1
jpn	154496	260045	私は彼が警察に捕まえられるのを見た。	mookeee	I saw him caught by the police.	CK	1
jpn	161816	252700	あなたが新車を運転しているのを見た。	small_snow	I saw you driving your new car.	CK	1
jpn	8559915	252700	新車を運転してるのを見かけたよ。	small_snow	I saw you driving your new car.	CK	1
jpn	3246983	3288375	しゃべるべきじゃなかった。	Kalamunda	I should've kept my mouth shut.	CK	1
jpn	3266681	3288375	口をつぐんでいるべきだった。	Kalamunda	I should've kept my mouth shut.	CK	1
jpn	3147257	3329505	半袖で来ればよかった。	tommy_san	I should've worn short sleeves.	CK	1
jpn	159384	1300846	私はドアの所で切符を見せた。	mookeee	I showed my ticket at the door.	CK	1
jpn	225968	63307	きのうは12時間寝た。	bunbuku	I slept twelve hours yesterday.	CK	1
jpn	190557	2732569	一週間入院していたです。	mookeee	I spent a week in the hospital.	CK	1
jpn	8642499	6258770	まだ洗車してない。	bunbuku	I still haven't washed the car.	CK	1
jpn	158244	256286	私は煙草と酒をやめた。	bunbuku	I stopped smoking and drinking.	CK	1
jpn	154981	259558	私は釣りに行こうと提案した。	mookeee	I suggested that we go fishing.	CK	1
jpn	8523253	8586034	あなたを待つと誓います。	small_snow	I swear that I'll wait for you.	CK	1
jpn	2231259	255608	私はほぼ毎日お風呂に入ります。	tommy_san	I take a bath almost every day.	CK	1
jpn	3623489	4356248	二人とも正しいと思う。	tommy__san	I think both of them are right.	CK	1
jpn	215074	52370	スーツケースが盗まれたようです。	tommy_san	I think my suitcase was stolen.	CK	1
jpn	8587378	8587371	トムは私のことを覚えていたと思う。	small_snow	I think that Tom remembered me.	CK	1
jpn	8663969	8641245	このワインは甘すぎると思うよ。	small_snow	I think this wine is too sweet.	CarpeLanam	1
jpn	8651001	6708277	トムを起こしたほうがいいと思うよ。	bunbuku	I think you should wake Tom up.	CK	1
jpn	1525379	953656	私の欲しいもの持っているでしょ。	bunbuku	I think you've got what I need.	CK	1
jpn	8802864	5651698	地震かと思った。	small_snow	I thought it was an earthquake.	CK	1
jpn	2085710	1961577	私たちは死ぬのかと思いました。	bunbuku	I thought we were going to die.	CK	1
jpn	2085714	1961577	私たちは死んでしまうのかと思いました。	bunbuku	I thought we were going to die.	CK	1
jpn	2085717	1961581	私たちは勝つものだと思っていました。	bunbuku	I thought we were going to win.	CK	1
jpn	2085726	1961605	あなたはそのことを知らないのだと思っていました。	bunbuku	I thought you didn't know that.	CK	1
jpn	2085727	1961709	あなたは離婚したいのだと思っていました。	bunbuku	I thought you wanted a divorce.	CK	1
jpn	2085736	1887821	あなたはボストン出身だと思っていました。	bunbuku	I thought you were from Boston.	CK	1
jpn	2098956	1961826	あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました。	bunbuku	I thought you'd gone to Boston.	CK	1
jpn	8855621	2542072	メアリーに離婚したいって話したよ。	bunbuku	I told Mary I wanted a divorce.	CK	1
jpn	2098958	1970184	トムは私の友達ではないと言ったはずです。	bunbuku	I told you Tom isn't my friend.	CK	1
jpn	1874105	1875918	一週間前にその写真を撮りました。	Unaden	I took that picture a week ago.	CK	1
jpn	76088	327630	私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。	bunbuku	I waited until the last minute.	CK	1
jpn	158253	256277	私は駅まで歩いた。	bunbuku	I walked as far as the station.	CK	1
jpn	158159	25013	私は何か冷たい飲み物が欲しい。	mookeee	I want something cold to drink.	CK	1
jpn	158160	25013	私は何か冷たいものが欲しい。	mookeee	I want something cold to drink.	CK	1
jpn	187873	25013	何か冷たい飲み物が欲しい。	bunbuku	I want something cold to drink.	CK	1
jpn	187876	25013	何か冷たいものが飲みたい。	bunbuku	I want something cold to drink.	CK	1
jpn	3071316	25013	何か冷たいもの飲みたい。	tommy_san	I want something cold to drink.	CK	1
jpn	8509102	8543425	誰かに愛されたい。	small_snow	I want to be loved by somebody.	shekitten	1
jpn	8621966	6258710	新しいスマホが欲しい。	small_snow	I want to buy a new smartphone.	CK	1
jpn	194284	31457	もう一度富士山に登りたい。	bunbuku	I want to climb Mt. Fuji again.	CK	1
jpn	187876	25015	何か冷たいものが飲みたい。	bunbuku	I want to drink something cold.	CK	1
jpn	3071316	25015	何か冷たいもの飲みたい。	tommy_san	I want to drink something cold.	CK	1
jpn	8764467	5636496	トムと一緒に泳ぎに行きたいな。	small_snow	I want to go swimming with Tom.	CK	1
jpn	5020164	2014307	トムがどう考えているかを聞きたい。	huizi99	I want to hear what Tom thinks.	CK	1
jpn	1168351	50469	そのことで彼と話がしたい。	bunbuku	I want to talk to him about it.	CK	1
jpn	2858059	2921565	もうちょっとゆっくり歩きたい。	tommy_san	I want to walk a little slower.	CK	1
jpn	5078428	2311165	私は何が起こったのか知りたかった。	999yudai	I wanted to know what happened.	Hybrid	1
jpn	183599	20721	危うく車にひかれそうになった。	bunbuku	I was almost run over by a car.	CK	1
jpn	2573192	2451999	昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。	OrangeTart	I was awake most of last night.	sharptoothed	1
jpn	2573198	2452001	私は五時に目覚めさせられた。	OrangeTart	I was awakened at five o'clock.	sharptoothed	1
jpn	147991	266568	渋滞で遅れました。	bunbuku	I was delayed by a traffic jam.	CK	1
jpn	8637304	5263633	苺を食べてたよ。	small_snow	I was eating some strawberries.	dynamo	1
jpn	994057	511791	旧友に招待された。	mookeee	I was invited by an old friend.	freedman	1
jpn	994059	511791	昔からの友だちに招待された。	mookeee	I was invited by an old friend.	freedman	1
jpn	8587133	8587130	笑ったのは私だけだった。	small_snow	I was the only one who laughed.	CK	1
jpn	156643	257891	私は暫く待つように言われた。	bunbuku	I was told to wait for a while.	CK	1
jpn	7725508	7714810	トムがその道を渡るのを見た。	Ninja	I watched Tom cross the street.	CK	1
jpn	2263369	2263318	僕がついてるからね。	tommy_san	I will always be there for you.	Hybrid	1
jpn	2263370	2263318	いつもそばにいるよ。	verbum	I will always be there for you.	Hybrid	1
jpn	234458	611146	明日お話します。	bunbuku	I will speak with you tomorrow.	kebukebu	1
jpn	119348	284315	彼が来るまでここで待ちます。	bunbuku	I will wait here till he comes.	CK	1
jpn	1202210	1202212	今パリにいることができればいいのに。	bunbuku	I wish I could be in Paris now.	CK	1
jpn	231341	68709	あのギターが買えたらなあ。	bunbuku	I wish I could buy that guitar.	CK	1
jpn	231296	68663	あのときカメラを持っていればなあ。	bunbuku	I wish I had had a camera then.	CK	1
jpn	175761	3341611	結婚なんてしなければよかった。	tommy_san	I wish I hadn't gotten married.	CK	1
jpn	4900581	4900582	写真もっと撮ればよかったな。	tommy_san	I wish I'd taken more pictures.	CK	1
jpn	7947483	7947452	毎日土曜日だったらいいのに。	Ninja	I wish every day were Saturday.	CK	1
jpn	1202175	308295	夕べ彼女が来ていたらなあ。	bunbuku	I wish she had come last night.	CK	1
jpn	8645071	2542012	君がそこにいてくれたらよかったのに。	small_snow	I wish you could've been there.	CK	1
jpn	107052	296634	彼は今晩来るだろうか。	bunbuku	I wonder if he'll come tonight.	CK	1
jpn	95592	308113	彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。	bunbuku	I wonder why she is so worried.	CK	1
jpn	3242143	502673	耳たぶって何のためにあるんだろう?	tommy_san	I wonder why we have ear lobes.	blay_paul	1
jpn	122120	259863	日曜日以外は毎日働く。	Blanka_Meduzo	I work every day except Sunday.	CK	1
jpn	122121	259863	日曜日以外は働いています。	Blanka_Meduzo	I work every day except Sunday.	CK	1
jpn	187910	599695	何か読むものが欲しい。	bunbuku	I would like something to read.	fliegster	1
jpn	193668	30836	もし私があなただったらそれをしないでしょう。	bunbuku	I wouldn't do it if I were you.	CK	1
jpn	3839688	30836	私だったらやらないけどなあ。	tommy_san	I wouldn't do it if I were you.	CK	1
jpn	78699	1293167	来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。	mookeee	I wrote her a letter every day.	CK	1