English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 255

jpn	78723	324993	来てくださればとてもうれしい。	mookeee	I'd be very glad if you'd come.	CM	1
jpn	125568	278424	通路側の席をお願いします。	tommy__san	I'd like an aisle seat, please.	CK	1
jpn	213762	51049	ソースを別にください。	mookeee	I'd like the sauce on the side.	CK	1
jpn	225436	62773	クレジットカードで支払いたいのですが。	tommy__san	I'd like to pay by credit card.	CK	1
jpn	146967	267594	小型車を借りたいのですが。	bunbuku	I'd like to rent a compact car.	CK	1
jpn	2130955	1936361	正面近くの席に座りたいのですが。	bunbuku	I'd like to sit near the front.	CK	1
jpn	2130956	1936360	もう一度トムに話したいのですが。	bunbuku	I'd like to speak to Tom again.	CK	1
jpn	5064	1660	一晩泊めてもらいたいんだけど。	bunbuku	I'd like to stay for one night.	CK	1
jpn	2130957	1936345	トムと一緒にここにいたいのですが。	bunbuku	I'd like to stay here with Tom.	CK	1
jpn	2130958	1936336	少し休みたいのですが。	bunbuku	I'd like to take a short break.	CK	1
jpn	2130959	1936336	ひと休みしたいのですが。	bunbuku	I'd like to take a short break.	CK	1
jpn	2130960	1936335	ジャケットを脱ぎたいのですが。	bunbuku	I'd like to take my jacket off.	CK	1
jpn	2130961	1936335	上着を脱ぎたいのですが。	bunbuku	I'd like to take my jacket off.	CK	1
jpn	2130962	1936302	タイ料理を食べてみたいです。	bunbuku	I'd like to try some Thai food.	CK	1
jpn	8580420	71157	この本、読んでみて。	small_snow	I'd like you to read this book.	CK	1
jpn	8575512	6258572	ここでそんなことしたくないな。	small_snow	I'd prefer not to do that here.	CK	1
jpn	8568984	6258569	ボストンへ行きたくない。	small_snow	I'd prefer not to go to Boston.	CK	1
jpn	8575496	2451482	フランス語を話したくないんだけど。	small_snow	I'd prefer not to speak French.	CK	1
jpn	8631888	3818744	欲しいもの何でも買ってあげるよ。	bunbuku	I'll buy you anything you want.	CK	1
jpn	1181595	464753	出来る限りお手伝いしましょう。	bunbuku	I'll help you as much as I can.	CK	1
jpn	95189	308517	彼女が戻ってきたら、出発します。	bunbuku	I'll leave when she comes back.	CK	1
jpn	215039	52335	スープに塩を加えよう。	wakatyann630	I'll put some salt in the soup.	CK	1
jpn	122990	281009	肉に塩をかけよう。	small_snow	I'll put some salt on the meat.	CK	1
jpn	78649	325067	来週の今日お会いします。	bunbuku	I'll see you a week from today.	CK	1
jpn	1231992	325067	一週間後に会いましょう。	bunbuku	I'll see you a week from today.	CK	1
jpn	215736	53038	シャンペンを下さい。	bunbuku	I'll take a glass of champagne.	CK	1
jpn	81225	1438082	毎晩電話するよ。	bunbuku	I'll telephone you every night.	CK	1
jpn	119398	284265	彼が来たらそう伝えよう。	bunbuku	I'll tell him so when he comes.	CK	1
jpn	194515	31688	もう5分待とう。	bunbuku	I'll wait another five minutes.	CK	1
jpn	1209812	248111	私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。	bunbuku	I'm afraid we'll lose the game.	CK	1
jpn	1047600	455943	果物とチョコレートを買ってきます。	bunbuku	I'm buying fruit and chocolate.	lukaszpp	1
jpn	80243	323474	明日遊びに行くからね。	tommy_san	I'm coming to see you tomorrow.	CK	1
jpn	171488	242988	今日は来客があります。	bunbuku	I'm expecting a customer today.	CK	1
jpn	2967648	2541912	お役に立ててうれしいです。	tommy_san	I'm glad I could be of service.	CK	1
jpn	3700072	2541912	力になれてよかったです。	tommy_san	I'm glad I could be of service.	CK	1
jpn	3780822	2541912	お役に立ててよかったです。	tommy_san	I'm glad I could be of service.	CK	1
jpn	3567548	4569263	風邪治ってよかったね。	tommy_san	I'm glad you're over your cold.	CK	1
jpn	8585836	2541894	ボストンに戻るつもりだ。	small_snow	I'm going to go back to Boston.	CK	1
jpn	7897697	7892548	今日、早く出ていきます。	Ninja	I'm going to leave early today.	CK	1
jpn	8635403	2230414	友達のところに行ってくるね。	small_snow	I'm going to my friend's place.	eternica	1
jpn	886077	2782092	お風呂先に入るね。	bunbuku	I'm going to take a bath first.	CK	1
jpn	4478301	2044751	そう言ってくれて嬉しいよ。	tommy_san	I'm happy to hear you say that.	CK	1
jpn	477341	477343	私はしがないサラリーマンです。	bunbuku	I'm just a plain office worker.	CK	1
jpn	154695	259865	私は日曜日いつも暇であるとは限らない。	bunbuku	I'm not always free on Sundays.	CK	1
jpn	122141	281862	日曜日はいつも家にいるとは限らない。	wakatyann630	I'm not always home on Sundays.	CK	1
jpn	1163894	953836	あなたにもう一度会うつもりはありません。	bunbuku	I'm not going to see you again.	CK	1
jpn	8576153	6249883	トムがそれをしたのかどうか分からない。	small_snow	I'm not sure that Tom did that.	CK	1
jpn	162124	657441	私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。	mookeee	I'm reading The New York Times.	CK	1
jpn	155719	258818	私は新車を買うために貯金をしている。	bunbuku	I'm saving up to buy a new car.	CK	1
jpn	2459216	7873844	眠いのでそろそろ帰ります。	tommy_san	I'm sleepy, so I'm leaving now.	CK	1
jpn	2141996	1994466	あなたをトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい。	bunbuku	I'm sorry I got you in trouble.	CK	1
jpn	162514	7492973	私の友人がここにいないのは残念だ。	bunbuku	I'm sorry my friend isn't here.	CK	1
jpn	5335	2425	ごめん、お釣りが無い。	bunbuku	I'm sorry, I don't have change.	CK	1
jpn	3621822	269542	申し訳ないけど、できません。	arnab	I'm sorry, but it's impossible.	CK	1
jpn	78560	247120	頼んだ物がまだ来ません。	mookeee	I'm still waiting for my order.	CK	1
jpn	8629823	6249862	トムは絶対驚くよ。	bunbuku	I'm sure Tom will be surprised.	CK	1
jpn	8629824	6249862	トムは絶対びっくりするよ。	bunbuku	I'm sure Tom will be surprised.	CK	1
jpn	179126	17982	君がそんな態度をとるなんて意外だった。	bunbuku	I'm surprised at your behavior.	Zifre	1
jpn	8615743	5915582	私がこのビルのオーナーです。	small_snow	I'm the owner of this building.	CK	1
jpn	8615746	5915582	私はこの建物の所有者です。	small_snow	I'm the owner of this building.	CK	1
jpn	152679	261870	私は末っ子です。	tommy_san	I'm the youngest in the family.	CK	1
jpn	156335	258199	私は自炊に慣れている。	bunbuku	I'm used to cooking for myself.	CK	1
jpn	1429078	1429064	テントの中で寝るのには慣れている。	bunbuku	I'm used to sleeping in a tent.	CK	1
jpn	1429079	1429064	テントの中で寝るのはお手の物だ。	bunbuku	I'm used to sleeping in a tent.	CK	1
jpn	1172681	2673574	君と知り合えてとても嬉しいよ。	mookeee	I'm very happy to have met you.	WestofEden	1
jpn	191209	28369	以前からお目にかかりたいと思っていました。	bunbuku	I've always wanted to meet you.	CK	1
jpn	1200152	28369	ずっと会いたいと思っていたんだよ。	bunbuku	I've always wanted to meet you.	CK	1
jpn	4064908	3024148	ボストンには何回も行ったことがあります。	tommy_san	I've been to Boston many times.	CK	1
jpn	159856	43876	その本を読み終えた。	small_snow	I've finished reading the book.	CK	1
jpn	150466	264091	時差ボケで辛い。	bunbuku	I've got a bad case of jet lag.	CK	1
jpn	2982138	2359752	病院に行かなくてはいけません。	Fukuko	I've got to go to the hospital.	CK	1
jpn	6850199	6849238	トムが前にそれを言ったのを聞いたことがある。	Sonata	I've heard Tom say that before.	CK	1
jpn	153448	261096	私は彼女とは長い付き合いだ。	mookeee	I've known her for a long time.	CK	1
jpn	8576170	6249827	トムが泣いてるのを見たことがない。	small_snow	I've never seen Tom cry before.	CK	1
jpn	3385068	3384881	トムが帽子をかぶっているのを見たことがありません。	e4zh1nmcz	I've never seen Tom wear a hat.	CK	1
jpn	6139777	2360303	以前にどこかで君を見たことがあるなぁ	mshins0925	I've seen you somewhere before.	CK	1
jpn	1173421	30898	私にお金があれば買うことができるのに。	bunbuku	If I had money, I could buy it.	CK	1
jpn	236873	276976	知っていたら、お話したのですが。	mookeee	If I knew it, I would tell you.	CM	1
jpn	235583	72963	20歳になっていれば、投票できるのに。	e4zh1nmcz	If I were twenty, I could vote.	CM	1
jpn	3714591	4525578	眠くなったら言ってね。	tommy_san	If you get sleepy, let me know.	CK	1
jpn	86127	530355	彼女を怪我させてみろ、殺してやる。	mookeee	If you hurt her, I'll kill you.	papabear	1
jpn	179942	18801	緊急の場合は、119番に電話しなさい。	wakatyann630	In case of emergency, call 119.	CK	1
jpn	3701181	3703236	春には日が長くなる。	e4zh1nmcz	In spring, the days get longer.	CK	1
jpn	8040026	8037710	1は素数だと考えられていますか?	Ninja	Is 1 considered a prime number?	CK	1
jpn	8833256	3066319	ボストンって、住むのにいい所?	bunbuku	Is Boston a good place to live?	CK	1
jpn	8802707	7126378	トムはメアリーがいない方がいいのかな?	bunbuku	Is Tom better off without Mary?	CM	1
jpn	8817375	6887138	トムはフランス語話すの得意なの?	bunbuku	Is Tom good at speaking French?	CK	1
jpn	2941005	8416207	トムってメアリーと仲いいの?	tommy_san	Is Tom on good terms with Mary?	CK	1
jpn	8822347	5789698	トムは本当にそれをやるつもりなの?	bunbuku	Is Tom really going to do that?	CK	1
jpn	8760844	6249818	トムは本当にボストンに住んでるの?	bunbuku	Is Tom really living in Boston?	CK	1
jpn	8743203	6795006	トムはまだメアリーとラブラブなの?	bunbuku	Is Tom still in love with Mary?	CK	1
jpn	8748226	3826466	オーストラリアでは、重婚は違法ですか?	bunbuku	Is bigamy a crime in Australia?	CK	1
jpn	8811409	4011882	仕事は全てうまくいってるの?	bunbuku	Is everything going OK at work?	CK	1
jpn	8537499	4936238	カーテンを開けてもいいですか?	small_snow	Is it OK if I open the curtain?	CK	1
jpn	224551	8032107	ここで写真を撮ってもよろしいですか。	mookeee	Is it OK to take pictures here?	CK	1
jpn	1099088	8032107	ここは写真撮って大丈夫ですか?	mookeee	Is it OK to take pictures here?	CK	1
jpn	7975931	7974312	腐ったチーズを食べても平気ですか?	Ninja	Is it safe to eat moldy cheese?	CK	1
jpn	8056895	7143180	トムがお金持ちだったってのは本当?	Ninja	Is it true Tom used to be rich?	CK	1
jpn	8853327	2952994	トムが泳げないって本当?	small_snow	Is it true that Tom can't swim?	CK	1
jpn	2252802	2252801	トムに双子のきょうだいがいるって本当?	tommy_san	Is it true that Tom has a twin?	CK	1