jpn 78723 324993 来てくださればとてもうれしい。 mookeee I'd be very glad if you'd come. CM 1 jpn 125568 278424 通路側の席をお願いします。 tommy__san I'd like an aisle seat, please. CK 1 jpn 213762 51049 ソースを別にください。 mookeee I'd like the sauce on the side. CK 1 jpn 225436 62773 クレジットカードで支払いたいのですが。 tommy__san I'd like to pay by credit card. CK 1 jpn 146967 267594 小型車を借りたいのですが。 bunbuku I'd like to rent a compact car. CK 1 jpn 2130955 1936361 正面近くの席に座りたいのですが。 bunbuku I'd like to sit near the front. CK 1 jpn 2130956 1936360 もう一度トムに話したいのですが。 bunbuku I'd like to speak to Tom again. CK 1 jpn 5064 1660 一晩泊めてもらいたいんだけど。 bunbuku I'd like to stay for one night. CK 1 jpn 2130957 1936345 トムと一緒にここにいたいのですが。 bunbuku I'd like to stay here with Tom. CK 1 jpn 2130958 1936336 少し休みたいのですが。 bunbuku I'd like to take a short break. CK 1 jpn 2130959 1936336 ひと休みしたいのですが。 bunbuku I'd like to take a short break. CK 1 jpn 2130960 1936335 ジャケットを脱ぎたいのですが。 bunbuku I'd like to take my jacket off. CK 1 jpn 2130961 1936335 上着を脱ぎたいのですが。 bunbuku I'd like to take my jacket off. CK 1 jpn 2130962 1936302 タイ料理を食べてみたいです。 bunbuku I'd like to try some Thai food. CK 1 jpn 8580420 71157 この本、読んでみて。 small_snow I'd like you to read this book. CK 1 jpn 8575512 6258572 ここでそんなことしたくないな。 small_snow I'd prefer not to do that here. CK 1 jpn 8568984 6258569 ボストンへ行きたくない。 small_snow I'd prefer not to go to Boston. CK 1 jpn 8575496 2451482 フランス語を話したくないんだけど。 small_snow I'd prefer not to speak French. CK 1 jpn 8631888 3818744 欲しいもの何でも買ってあげるよ。 bunbuku I'll buy you anything you want. CK 1 jpn 1181595 464753 出来る限りお手伝いしましょう。 bunbuku I'll help you as much as I can. CK 1 jpn 95189 308517 彼女が戻ってきたら、出発します。 bunbuku I'll leave when she comes back. CK 1 jpn 215039 52335 スープに塩を加えよう。 wakatyann630 I'll put some salt in the soup. CK 1 jpn 122990 281009 肉に塩をかけよう。 small_snow I'll put some salt on the meat. CK 1 jpn 78649 325067 来週の今日お会いします。 bunbuku I'll see you a week from today. CK 1 jpn 1231992 325067 一週間後に会いましょう。 bunbuku I'll see you a week from today. CK 1 jpn 215736 53038 シャンペンを下さい。 bunbuku I'll take a glass of champagne. CK 1 jpn 81225 1438082 毎晩電話するよ。 bunbuku I'll telephone you every night. CK 1 jpn 119398 284265 彼が来たらそう伝えよう。 bunbuku I'll tell him so when he comes. CK 1 jpn 194515 31688 もう5分待とう。 bunbuku I'll wait another five minutes. CK 1 jpn 1209812 248111 私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。 bunbuku I'm afraid we'll lose the game. CK 1 jpn 1047600 455943 果物とチョコレートを買ってきます。 bunbuku I'm buying fruit and chocolate. lukaszpp 1 jpn 80243 323474 明日遊びに行くからね。 tommy_san I'm coming to see you tomorrow. CK 1 jpn 171488 242988 今日は来客があります。 bunbuku I'm expecting a customer today. CK 1 jpn 2967648 2541912 お役に立ててうれしいです。 tommy_san I'm glad I could be of service. CK 1 jpn 3700072 2541912 力になれてよかったです。 tommy_san I'm glad I could be of service. CK 1 jpn 3780822 2541912 お役に立ててよかったです。 tommy_san I'm glad I could be of service. CK 1 jpn 3567548 4569263 風邪治ってよかったね。 tommy_san I'm glad you're over your cold. CK 1 jpn 8585836 2541894 ボストンに戻るつもりだ。 small_snow I'm going to go back to Boston. CK 1 jpn 7897697 7892548 今日、早く出ていきます。 Ninja I'm going to leave early today. CK 1 jpn 8635403 2230414 友達のところに行ってくるね。 small_snow I'm going to my friend's place. eternica 1 jpn 886077 2782092 お風呂先に入るね。 bunbuku I'm going to take a bath first. CK 1 jpn 4478301 2044751 そう言ってくれて嬉しいよ。 tommy_san I'm happy to hear you say that. CK 1 jpn 477341 477343 私はしがないサラリーマンです。 bunbuku I'm just a plain office worker. CK 1 jpn 154695 259865 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 bunbuku I'm not always free on Sundays. CK 1 jpn 122141 281862 日曜日はいつも家にいるとは限らない。 wakatyann630 I'm not always home on Sundays. CK 1 jpn 1163894 953836 あなたにもう一度会うつもりはありません。 bunbuku I'm not going to see you again. CK 1 jpn 8576153 6249883 トムがそれをしたのかどうか分からない。 small_snow I'm not sure that Tom did that. CK 1 jpn 162124 657441 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 mookeee I'm reading The New York Times. CK 1 jpn 155719 258818 私は新車を買うために貯金をしている。 bunbuku I'm saving up to buy a new car. CK 1 jpn 2459216 7873844 眠いのでそろそろ帰ります。 tommy_san I'm sleepy, so I'm leaving now. CK 1 jpn 2141996 1994466 あなたをトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい。 bunbuku I'm sorry I got you in trouble. CK 1 jpn 162514 7492973 私の友人がここにいないのは残念だ。 bunbuku I'm sorry my friend isn't here. CK 1 jpn 5335 2425 ごめん、お釣りが無い。 bunbuku I'm sorry, I don't have change. CK 1 jpn 3621822 269542 申し訳ないけど、できません。 arnab I'm sorry, but it's impossible. CK 1 jpn 78560 247120 頼んだ物がまだ来ません。 mookeee I'm still waiting for my order. CK 1 jpn 8629823 6249862 トムは絶対驚くよ。 bunbuku I'm sure Tom will be surprised. CK 1 jpn 8629824 6249862 トムは絶対びっくりするよ。 bunbuku I'm sure Tom will be surprised. CK 1 jpn 179126 17982 君がそんな態度をとるなんて意外だった。 bunbuku I'm surprised at your behavior. Zifre 1 jpn 8615743 5915582 私がこのビルのオーナーです。 small_snow I'm the owner of this building. CK 1 jpn 8615746 5915582 私はこの建物の所有者です。 small_snow I'm the owner of this building. CK 1 jpn 152679 261870 私は末っ子です。 tommy_san I'm the youngest in the family. CK 1 jpn 156335 258199 私は自炊に慣れている。 bunbuku I'm used to cooking for myself. CK 1 jpn 1429078 1429064 テントの中で寝るのには慣れている。 bunbuku I'm used to sleeping in a tent. CK 1 jpn 1429079 1429064 テントの中で寝るのはお手の物だ。 bunbuku I'm used to sleeping in a tent. CK 1 jpn 1172681 2673574 君と知り合えてとても嬉しいよ。 mookeee I'm very happy to have met you. WestofEden 1 jpn 191209 28369 以前からお目にかかりたいと思っていました。 bunbuku I've always wanted to meet you. CK 1 jpn 1200152 28369 ずっと会いたいと思っていたんだよ。 bunbuku I've always wanted to meet you. CK 1 jpn 4064908 3024148 ボストンには何回も行ったことがあります。 tommy_san I've been to Boston many times. CK 1 jpn 159856 43876 その本を読み終えた。 small_snow I've finished reading the book. CK 1 jpn 150466 264091 時差ボケで辛い。 bunbuku I've got a bad case of jet lag. CK 1 jpn 2982138 2359752 病院に行かなくてはいけません。 Fukuko I've got to go to the hospital. CK 1 jpn 6850199 6849238 トムが前にそれを言ったのを聞いたことがある。 Sonata I've heard Tom say that before. CK 1 jpn 153448 261096 私は彼女とは長い付き合いだ。 mookeee I've known her for a long time. CK 1 jpn 8576170 6249827 トムが泣いてるのを見たことがない。 small_snow I've never seen Tom cry before. CK 1 jpn 3385068 3384881 トムが帽子をかぶっているのを見たことがありません。 e4zh1nmcz I've never seen Tom wear a hat. CK 1 jpn 6139777 2360303 以前にどこかで君を見たことがあるなぁ mshins0925 I've seen you somewhere before. CK 1 jpn 1173421 30898 私にお金があれば買うことができるのに。 bunbuku If I had money, I could buy it. CK 1 jpn 236873 276976 知っていたら、お話したのですが。 mookeee If I knew it, I would tell you. CM 1 jpn 235583 72963 20歳になっていれば、投票できるのに。 e4zh1nmcz If I were twenty, I could vote. CM 1 jpn 3714591 4525578 眠くなったら言ってね。 tommy_san If you get sleepy, let me know. CK 1 jpn 86127 530355 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 mookeee If you hurt her, I'll kill you. papabear 1 jpn 179942 18801 緊急の場合は、119番に電話しなさい。 wakatyann630 In case of emergency, call 119. CK 1 jpn 3701181 3703236 春には日が長くなる。 e4zh1nmcz In spring, the days get longer. CK 1 jpn 8040026 8037710 1は素数だと考えられていますか? Ninja Is 1 considered a prime number? CK 1 jpn 8833256 3066319 ボストンって、住むのにいい所? bunbuku Is Boston a good place to live? CK 1 jpn 8802707 7126378 トムはメアリーがいない方がいいのかな? bunbuku Is Tom better off without Mary? CM 1 jpn 8817375 6887138 トムはフランス語話すの得意なの? bunbuku Is Tom good at speaking French? CK 1 jpn 2941005 8416207 トムってメアリーと仲いいの? tommy_san Is Tom on good terms with Mary? CK 1 jpn 8822347 5789698 トムは本当にそれをやるつもりなの? bunbuku Is Tom really going to do that? CK 1 jpn 8760844 6249818 トムは本当にボストンに住んでるの? bunbuku Is Tom really living in Boston? CK 1 jpn 8743203 6795006 トムはまだメアリーとラブラブなの? bunbuku Is Tom still in love with Mary? CK 1 jpn 8748226 3826466 オーストラリアでは、重婚は違法ですか? bunbuku Is bigamy a crime in Australia? CK 1 jpn 8811409 4011882 仕事は全てうまくいってるの? bunbuku Is everything going OK at work? CK 1 jpn 8537499 4936238 カーテンを開けてもいいですか? small_snow Is it OK if I open the curtain? CK 1 jpn 224551 8032107 ここで写真を撮ってもよろしいですか。 mookeee Is it OK to take pictures here? CK 1 jpn 1099088 8032107 ここは写真撮って大丈夫ですか? mookeee Is it OK to take pictures here? CK 1 jpn 7975931 7974312 腐ったチーズを食べても平気ですか? Ninja Is it safe to eat moldy cheese? CK 1 jpn 8056895 7143180 トムがお金持ちだったってのは本当? Ninja Is it true Tom used to be rich? CK 1 jpn 8853327 2952994 トムが泳げないって本当? small_snow Is it true that Tom can't swim? CK 1 jpn 2252802 2252801 トムに双子のきょうだいがいるって本当? tommy_san Is it true that Tom has a twin? CK 1