English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 261

jpn	3508037	2540757	トムならそのコンサートが気に入っただろうに。	arnab	Tom would've loved the concert.	CK	1
jpn	2700218	2451471	トムのフランス語はほぼ完璧だ。	tommy_san	Tom's French is almost perfect.	CK	1
jpn	7834210	7834016	トムの犬はとても訓練されている。	Ninja	Tom's dog is very well trained.	CK	1
jpn	8659437	8659427	トムの髪は私の髪よりも長い。	small_snow	Tom's hair is longer than mine.	Hybrid	1
jpn	8659441	8659427	トムの髪は俺のより長い。	small_snow	Tom's hair is longer than mine.	Hybrid	1
jpn	2734431	6539895	トムの書斎は裏庭に面している。	tommy_san	Tom's study faces the backyard.	jasmaa	1
jpn	4195294	4197746	トムとジョンって兄弟なの?	tommy_san	Tom, are you and John brothers?	CK	1
jpn	141055	459245	船頭多くして船、山に登る。	mookeee	Too many cooks spoil the broth.	Shishir	1
jpn	77519	326200	列車はダイヤどおりに動いている。	bunbuku	Trains are running on schedule.	CK	1
jpn	8619694	3304005	これ着てみてよ。絶対似合うよ。	bunbuku	Try this on. It should fit you.	Hybrid	1
jpn	225984	1292937	きっぱりと彼の頼みを断りなさい。	bunbuku	Turn him down once and for all.	CK	1
jpn	138566	3387164	他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。	bunbuku	Two wrongs do not make a right.	CK	1
jpn	235469	280936	2人なら仲間、3人は人込み。	e4zh1nmcz	Two's company, three's a crowd.	CK	1
jpn	2250443	7920272	残念ながらその通りです。	tommy_san	Unfortunately, that's the case.	CK	1
jpn	8839520	8839516	待ってて。すぐ戻ってくるから。	small_snow	Wait for me. I'll be back soon.	CK	1
jpn	8831964	6245744	今日トムって歴史の授業の時にいた?	bunbuku	Was Tom in history class today?	CK	1
jpn	8816922	7812901	トムがこれを書いたんですか?	bunbuku	Was Tom the one who wrote this?	CK	1
jpn	8808623	6249725	トムは昨日の夜テレビを見てた?	bunbuku	Was Tom watching TV last night?	CK	1
jpn	8761590	6347406	私のサンドイッチ食べたの、トムだったの?	bunbuku	Was it Tom who ate my sandwich?	CK	1
jpn	91282	312432	彼女はレポートを書くことができましたか。	bunbuku	Was she able to write a report?	CK	1
jpn	8749066	7774156	拾った財布って、トムのだった?	bunbuku	Was the wallet you found Tom's?	CK	1
jpn	237027	47621	その仕事は彼だけによってなされましたか。	mookeee	Was the work done by him alone?	CK	1
jpn	151332	263224	私達は彼らに早く出発するように忠告した。	bunbuku	We advised them to start early.	CK	1
jpn	165477	249028	私たちは太平洋の上空を飛んでいます。	bunbuku	We are flying over the Pacific.	CM	1
jpn	2255554	247851	私たちは明日出発するつもりです。	tommy_san	We are going to leave tomorrow.	CK	1
jpn	234346	71724	あちらに富士山が見えます。	bunbuku	We can see Mt. Fuji over there.	CK	1
jpn	194895	32069	むこうに教会が見えます。	bunbuku	We can see a church over there.	CK	1
jpn	2063390	1954833	今夜は星が少しも見えない。	bunbuku	We can't see any stars tonight.	CK	1
jpn	186067	672272	我々はその計画について彼と話し合った。	bunbuku	We discussed the plan with him.	saeb	1
jpn	202660	1450655	ついに私たちは湖に着いた。	Blanka_Meduzo	We finally arrived at the lake.	CK	1
jpn	4216064	3153693	私達が持っているものを全て彼らにあげました。	Atamapan	We gave them everything we had.	CK	1
jpn	182213	19422	去年は雨が多かった。	bunbuku	We had a lot of rain last year.	CK	1
jpn	182215	19422	去年は雨がたくさん降った。	bunbuku	We had a lot of rain last year.	CK	1
jpn	182212	19421	去年は雪が多かった。	bunbuku	We had a lot of snow last year.	CK	1
jpn	225967	63306	きのうは何人かのお客があった。	Blanka_Meduzo	We had some visitors yesterday.	CK	1
jpn	8002488	7995590	3時間待たなければいけなかった。	Ninja	We had to wait for three hours.	CK	1
jpn	123970	280025	当店にはいろいろな種類の本がございます。	bunbuku	We have a wide choice of books.	CK	1
jpn	1259087	280025	当店では様々な本を取りそろえております。	bunbuku	We have a wide choice of books.	CK	1
jpn	5018794	3312386	トムを医者に連れて行かなきゃ。	huizi99	We have to get Tom to a doctor.	CK	1
jpn	172532	241943	今駅に着いたわ。	bunbuku	We just arrived at the station.	CK	1
jpn	1247054	1300368	僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。	mookeee	We live near the large library.	CK	1
jpn	5297	2112	私たちは朝食にパンケーキを作った。	bunbuku	We made pancakes for breakfast.	CK	1
jpn	182222	19431	去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。	bunbuku	We moved to New York last fall.	CK	1
jpn	1034621	19431	私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。	bunbuku	We moved to New York last fall.	CK	1
jpn	81272	322443	毎日日記をつけなければならない。	mookeee	We must keep a diary every day.	CK	1
jpn	204616	41856	それを開ける道具が必要です。	mookeee	We need a tool to open it with.	CM	1
jpn	122796	281206	日本ではしばしば魚を生で食べる。	arnab	We often eat fish raw in Japan.	CK	1
jpn	409470	409471	私たちはあの山に登るつもりです。	bunbuku	We plan to climb that mountain.	CK	1
jpn	166008	248496	私たちは会場の後ろに座った。	mookeee	We sat at the back of the hall.	CM	1
jpn	145818	268744	食事代を割り勘にした。	bunbuku	We shared the cost of the meal.	CK	1
jpn	151680	6678543	私達はもっと注意すべきだった。	mookeee	We should've been more careful.	CK	1
jpn	236826	249214	私たちは彼の順番をわざと飛ばした。	mookeee	We skipped his turn on purpose.	CK	1
jpn	7820277	7819770	僕らは休日をボストンで過ごした。	Ninja	We spent our holiday in Boston.	CK	1
jpn	77155	326564	話は多岐にわたった。	mookeee	We talked about various topics.	CK	1
jpn	2142074	1994420	私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。	bunbuku	We think Tom may be in trouble.	CK	1
jpn	185865	22997	我々は交代で運転した。	bunbuku	We took turns with the driving.	CK	1
jpn	185557	22690	我々は飛行機でメキシコへ旅行した。	bunbuku	We traveled to Mexico by plane.	CK	1
jpn	165740	248765	私たちは子供がたくさんほしい。	bunbuku	We want to have a large family.	CK	1
jpn	186146	23280	我々はあやうく凍死するところだった。	bunbuku	We were nearly frozen to death.	CK	1
jpn	1074099	23280	私たちは危うく凍え死ぬところだった。	bunbuku	We were nearly frozen to death.	CK	1
jpn	151660	503838	私達は雨がやんだら行く。	bunbuku	We'll go when it quits raining.	CK	1
jpn	3591954	3181759	この件については明日、話し合いましょう。	arnab	We'll talk about this tomorrow.	CK	1
jpn	5845183	3819577	私たちは、今日はどこにも行かない。	joejames	We're not going anywhere today.	CK	1
jpn	5132381	5132212	私たちは同情は欲しくありません。	pekerappo	We're not looking for sympathy.	CK	1
jpn	5132383	5132211	私たちはそれでとても満足しています。	pekerappo	We're pretty pleased with that.	CK	1
jpn	8075503	8075343	僕らは2時半に会うことになっている。	Ninja	We're supposed to meet at 2:30.	CK	1
jpn	182595	19735	急いでいるんですけど。	bunbuku	We've really got to step on it.	Swift	1
jpn	3591947	3181757	このことについてはもう、前に話し合ったよね。	arnab	We've talked about this before.	CK	1
jpn	8734514	543081	本、見つけることができた?	small_snow	Were you able to find the book?	FeuDRenais	1
jpn	8734489	7150376	トムと一緒にオーストラリアにいたの?	small_snow	Were you in Australia with Tom?	CK	1
jpn	8743354	4500518	去年の夏はボストンにいたの?	bunbuku	Were you in Boston last summer?	CK	1
jpn	8692088	2642538	あの晩、トムと一緒だった?	small_snow	Were you with Tom that evening?	CK	1
jpn	1217542	1229145	OSとブラウザは?	mookeee	What OS and browser do you use?	Scott	1
jpn	3606489	3536255	トムの本当の目的は何だろう?	arnab	What are Tom's true intentions?	Hybrid	1
jpn	3591939	3181756	みんな、何の話をしてるの?	arnab	What are you all talking about?	CK	1
jpn	3592386	3181756	みんな何の話してるの?	tommy_san	What are you all talking about?	CK	1
jpn	171686	242789	今日は何をするつもりですか。	bunbuku	What are you going to do today?	CK	1
jpn	8621654	4017418	二人とも何話してるの?	bunbuku	What are you two talking about?	CK	1
jpn	92339	1167432	彼女はその店で何を買いましたか。	bunbuku	What did she buy at that store?	CK	1
jpn	1167430	1167432	彼女はその店で何を買ったの?	bunbuku	What did she buy at that store?	CK	1
jpn	3689545	1218346	去年のクリスマスは何してた?	tommy_san	What did you do last Christmas?	CM	1
jpn	126196	401809	朝食は何を食べたの?	bunbuku	What did you eat for breakfast?	CK	1
jpn	126210	401809	朝食に何を食べましたか。	bunbuku	What did you eat for breakfast?	CK	1
jpn	126212	401809	朝食に何をとりましたか。	bunbuku	What did you eat for breakfast?	CK	1
jpn	1056451	401809	朝食は何を食べましたか。	bunbuku	What did you eat for breakfast?	CK	1
jpn	3689549	62811	クリスマスプレゼント何もらった?	tommy_san	What did you get for Christmas?	CK	1
jpn	226567	467822	お名前は何とおっしゃいましたか。	bunbuku	What did you say your name was?	CK	1
jpn	3591936	3181754	トムと何の話をしたの?	arnab	What did you talk to Tom about?	CK	1
jpn	2063391	1886763	CIAについて何を知っていますか。	bunbuku	What do you know about the CIA?	CK	1
jpn	177606	16458	君はなぜこの金が必要なんだ。	bunbuku	What do you need the money for?	CK	1
jpn	222220	59520	この計画についてどうお考えですか。	mookeee	What do you think of this plan?	CK	1
jpn	187557	24695	何を考えてんだ?	bunbuku	What do you think you're doing?	CK	1
jpn	3689544	2014383	クリスマスプレゼント何が欲しい?	tommy_san	What do you want for Christmas?	CK	1
jpn	126211	277779	朝食に何を食べたいですか。	bunbuku	What do you want for breakfast?	CK	1
jpn	2225443	277779	朝ご飯は何がいい?	bunbuku	What do you want for breakfast?	CK	1
jpn	3568269	3565868	トムに何を聞いたらいい?	arnab	What do you want me to ask Tom?	CK	1
jpn	5132385	5132210	違いはいったい何ですか?	pekerappo	What exactly is the difference?	CK	1
jpn	229722	67083	あれは何という川ですか。	bunbuku	What is the name of that river?	CK	1
jpn	220804	58126	この川は何というのですか。	bunbuku	What is the name of this river?	CK	1
jpn	8635632	3264735	新しい友達の名前は何?	small_snow	What is your new friend's name?	CK	1