English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 263

jpn	4900470	2541601	あなたはトムの部下だったでしょう。	huizi99	You worked for Tom, didn't you?	CK	1
jpn	226426	63771	かけ引きがお上手ですね。	tommy__san	You would make a good diplomat.	CK	1
jpn	214854	52148	すぐに寝たほうがいい。	bunbuku	You'd better go to bed at once.	CK	1
jpn	179918	18778	近いうちにこちらから連絡します。	wat	You'll be hearing from us soon.	xtofu80	1
jpn	5008	1602	いつか私のことは忘れちゃうわ。	bunbuku	You'll forget about me someday.	CK	1
jpn	8576253	6349958	整備士ではないんですね?	small_snow	You're not a mechanic, are you?	CK	1
jpn	3357704	3356402	君はここの学生ですらないじゃないか。	arnab	You're not even a student here.	CK	1
jpn	4806867	7774453	すっごく背が高いね!	kmt	You're really tall, aren't you?	CK	1
jpn	5191500	5243801	君の英語は上達したね	aoi0913	Your English has gotten better.	CK	1
jpn	233065	70437	あなたの答えは答えになっていない。	small_snow	Your answer doesn't make sense.	CK	1
jpn	5226	1888	君のめがねが床に落ちたよ。	mookeee	Your glasses fell on the floor.	Swift	1
jpn	178122	16974	君の提案は少し過激だ。	bunbuku	Your proposal is a bit extreme.	CK	1
jpn	235632	73012	2、3人の生徒が取り残された。	e4zh1nmcz	A few students were left behind.	CK	1
jpn	197452	34638	ひもじい時にまずいものなし。	mookeee	A good appetite is a good sauce.	CM	1
jpn	138291	274944	多くの友人が彼を見送った。	mookeee	A number of friends saw him off.	CK	1
jpn	235827	73206	1ペニーの節約は1ペニーの儲け。	mookeee	A penny saved is a penny earned.	CK	1
jpn	77642	326076	冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。	mookeee	A refrigerator keeps meat fresh.	CK	1
jpn	137146	8200964	谷の間を川が流れている。	mookeee	A river runs through the valley.	CM	1
jpn	2294453	279026	転がる石に苔むさず。	e4zh1nmcz	A rolling stone gathers no moss.	CM	1
jpn	170157	244328	昨日、このあたりで船が沈んだ。	bunbuku	A ship sank near here yesterday.	CK	1
jpn	2370577	1488733	トムのパソコンがウイルスに感染した。	tommy_san	A virus infected Tom's computer.	Spamster	1
jpn	93833	1316088	彼女の話では彼は来ないそうだ。	bunbuku	According to her, he won't come.	CK	1
jpn	173332	241136	行動は言葉よりも雄弁に語る。	bunbuku	Actions speak louder than words.	CK	1
jpn	173333	241136	行動は言葉よりも雄弁である。	bunbuku	Actions speak louder than words.	CK	1
jpn	173422	241136	行いは言葉よりも雄弁である。	bunbuku	Actions speak louder than words.	CK	1
jpn	1284051	241136	口先よりも実践が大事。	bunbuku	Actions speak louder than words.	CK	1
jpn	1284056	241136	人は言葉より行いで判断される。	bunbuku	Actions speak louder than words.	CK	1
jpn	5093333	4529582	残りの材料を加えてください。	Andy_Andy	Add the rest of the ingredients.	CK	1
jpn	236891	1317060	あなたがいなくなるととても寂しくなります。	mookeee	After you leave, I'll be lonely.	CK	1
jpn	145992	268570	植物はみな水と光を必要とします。	bunbuku	All plants need water and light.	CK	1
jpn	3576135	3749297	三人とも、すごくラッキーだね。	arnab	All three of you are very lucky.	CK	1
jpn	147366	267194	助言を聞くために専門家が招かれた。	mookeee	An expert was called for advice.	CK	1
jpn	77267	326452	老人が一人、道路で死んでいた。	arnab	An old man lay dead on the road.	CK	1
jpn	4213544	326452	老人が道で横たわって死んでいた。	Atamapan	An old man lay dead on the road.	CK	1
jpn	77257	326462	老婆が焼け死んだ。	mookeee	An old woman was burnt to death.	CK	1
jpn	1239434	326462	高齢の女性が焼死した。	bunbuku	An old woman was burnt to death.	CK	1
jpn	8796934	4239744	トムとメアリーは本当に婚約してるの?	bunbuku	Are Tom and Mary really engaged?	CK	1
jpn	8757988	4239739	トムとメアリーは本当に友達なの?	bunbuku	Are Tom and Mary really friends?	CK	1
jpn	503987	6726892	乗客は全員乗りましたか。	qahwa	Are all the passengers on board?	CK	1
jpn	8823036	5937925	トムとメアリーは2人ともカナダ人なの?	bunbuku	Are both Tom and Mary Canadians?	CK	1
jpn	8764353	6080705	ガソリン価格は下がる傾向ですか?	bunbuku	Are gas prices going to go down?	CK	1
jpn	237412	57756	この店にはバッグがありますか。	mookeee	Are there any bags in this shop?	CM	1
jpn	997189	953095	この辺りに熊は出ますか?	mookeee	Are there any bears around here?	CK	1
jpn	8840787	3127933	何か他の提案はありますか?	bunbuku	Are there any other suggestions?	CK	1
jpn	168309	246185	市内観光ツアーはありますか。	small_snow	Are there any tours of the city?	CK	1
jpn	8800516	3314964	こちらの靴は大きすぎますか?	bunbuku	Are these shoes too big for you?	CK	1
jpn	2980426	2951501	あの男の人達ってあなたと同じ学校?	Fukuko	Are those guys from your school?	CK	1
jpn	8748289	7131740	推理小説のファンなんですか?	bunbuku	Are you a fan of mystery novels?	CM	1
jpn	8748292	7131740	ミステリーファンなの?	bunbuku	Are you a fan of mystery novels?	CM	1
jpn	8842215	3314131	今度の月曜日って忙しい?	bunbuku	Are you busy this coming Monday?	CK	1
jpn	8784908	7325350	大金を運んでるの?	bunbuku	Are you carrying a lot of money?	Sleekkat	1
jpn	630625	628380	手を洗い終えましたか?	arihato	Are you done washing your hands?	AmberShadow	1
jpn	8215983	1839435	ひょっとしてオレに惚れちゃった?	Tanikaz	Are you falling in love with me?	CK	1
jpn	8734065	795964	明日の午後って空いてる?	bunbuku	Are you free tomorrow afternoon?	awynands	1
jpn	8791901	3066901	トムに聞く気があるの?ないの?	bunbuku	Are you going to ask Tom or not?	CK	1
jpn	8762399	4017315	またトムに電話するつもり?	bunbuku	Are you going to call Tom again?	CK	1
jpn	8737195	3154899	あのパン、食べるつもり?	bunbuku	Are you going to eat that bread?	CK	1
jpn	8737198	3154899	そこのパン、食べるの?	small_snow	Are you going to eat that bread?	CK	1
jpn	8788630	2541584	私のこと手伝ってくれる気があるの?ないの?	bunbuku	Are you going to help me or not?	CK	1
jpn	8734126	6153049	明日出発する予定なの?	bunbuku	Are you going to leave tomorrow?	sundown	1
jpn	8788632	6048707	ボストンに引っ越すつもりなの?	bunbuku	Are you going to move to Boston?	CK	1
jpn	8828086	3201576	私に話す気あるの?それともないの?	bunbuku	Are you going to tell me or not?	CK	1
jpn	85843	4233802	秘密を守れる?	bunbuku	Are you good at keeping secrets?	CK	1
jpn	8733062	4233802	口は堅い?	bunbuku	Are you good at keeping secrets?	CK	1
jpn	8748246	2451465	フランス語は結構話せるほう?	bunbuku	Are you good at speaking French?	CK	1
jpn	997204	953104	自分の容姿に満足していますか?	mookeee	Are you happy with how you look?	CK	1
jpn	8836578	1886342	なかなか眠れないんですか?	bunbuku	Are you having trouble sleeping?	CK	1
jpn	2121419	1994495	法律のことで、面倒なことになっているのですか?	bunbuku	Are you in trouble with the law?	CK	1
jpn	8761753	5357273	星占いに興味ある?	bunbuku	Are you interested in astrology?	Hybrid	1
jpn	2976594	2900556	あなたは18歳以上ですか?	tommy_san	Are you over eighteen years old?	Hybrid	1
jpn	8757135	2642494	私のせいってこと?	bunbuku	Are you saying this is my fault?	CK	1
jpn	8808673	2642494	私のせいだって言うの?	bunbuku	Are you saying this is my fault?	CK	1
jpn	8788042	6349943	今でもそれを買うつもりなの?	bunbuku	Are you still going to buy that?	CK	1
jpn	8797915	6349940	今も胸の痛みがありますか?	bunbuku	Are you still having chest pain?	CK	1
jpn	8836493	6349937	今も仕事を探してるの?	bunbuku	Are you still looking for a job?	CK	1
jpn	8743352	6896510	あの本、まだ読んでるの?	bunbuku	Are you still reading that book?	CK	1
jpn	8742556	5497513	まだボストンで働いてるの?	bunbuku	Are you still working in Boston?	CK	1
jpn	8817388	3127931	私がトムを殺したって言うの?	bunbuku	Are you suggesting I killed Tom?	CK	1
jpn	8808034	4017090	本当にトムは戻ってくるの?	bunbuku	Are you sure Tom is coming back?	CK	1
jpn	8728749	3359975	本当にトムは怒らない?	bunbuku	Are you sure Tom won't be angry?	CK	1
jpn	8748201	4013480	本当にここがトムの部屋なの?	bunbuku	Are you sure this is Tom's room?	CK	1
jpn	8797880	1543667	本当にトムのこと知らないの?	bunbuku	Are you sure you don't know Tom?	CK	1
jpn	8836573	3738384	本当に覚えてないの?	bunbuku	Are you sure you don't remember?	CK	1
jpn	8748171	2264671	私の友達のこと言ってるの?	small_snow	Are you talking about my friend?	_undertoad	1
jpn	8748172	2264671	俺の友達のこと話してるのか?	small_snow	Are you talking about my friend?	_undertoad	1
jpn	8751966	7736983	一人旅をしてるんですか?	bunbuku	Are you traveling by yourselves?	CK	1
jpn	8833859	6365768	何か心配事があるの?	bunbuku	Are you worried about something?	OsoHombre	1
jpn	2591971	6099776	フランス語喋れないのか?	OrangeTart	Aren't you able to speak French?	CK	1
jpn	163081	471422	私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。	bunbuku	As far as I know, he isn't lazy.	CK	1
jpn	83723	319993	分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。	bunbuku	Ask me whenever you're in doubt.	CK	1
jpn	2985923	2951550	当時は、トムはボストンにいました。	Fukuko	At that time, Tom was in Boston.	CK	1
jpn	3241561	3241566	転ばないようにね。	tommy_san	Be careful not to trip and fall.	CK	1
jpn	138006	464654	体の大きい人が強いとは限らない。	tommy__san	Big people aren't always strong.	CK	1
jpn	7577245	6222025	トムと私は二人ともフランス語が話せるんだ	Sawara	Both Tom and I can speak French.	CK	1
jpn	8587307	8587268	トムも私もふたりとも笑い始めた。	small_snow	Both Tom and I started laughing.	CK	1
jpn	8513335	6525497	トムとメアリーの二人は、未婚です。	small_snow	Both Tom and Mary are unmarried.	CK	1
jpn	8513336	6525497	トムとメアリーの両方とも、独身です。	small_snow	Both Tom and Mary are unmarried.	CK	1
jpn	78102	325609	両国は今、平和な状態にあります。	mookeee	Both countries are now at peace.	CK	1
jpn	78110	325609	両国とも今は平和な状態にある。	mookeee	Both countries are now at peace.	CK	1
jpn	595919	2719784	蝶の寿命は三日です。	bunbuku	Butterflies live for three days.	WestofEden	1