English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 268

jpn	3052946	1802699	焼きたてのパンの匂いが好きです。	tommy_san	I like the smell of fresh bread.	Scott	1
jpn	81767	321948	僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。	bunbuku	I like watching planes take off.	CK	1
jpn	150153	264404	私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。	tommy_san	I listened, but I heard nothing.	CM	1
jpn	8218490	8216082	私は、あそこにある家に住んでいます。	Tanikaz	I live in that house over there.	CK	1
jpn	8850760	2570934	風鈴の音色が大好きです。	small_snow	I love the sound of wind chimes.	Hybrid	1
jpn	8850762	2570934	風鈴の音が大好きなんだ。	small_snow	I love the sound of wind chimes.	Hybrid	1
jpn	156924	257610	私は今晩そこへ行くつもりです。	mookeee	I mean to be there this evening.	CK	1
jpn	154939	259600	私は店の前でトムに会いました。	bunbuku	I met Tom in front of the store.	CK	1
jpn	236897	260132	私は彼が日本にいるあいだに会いました。	mookeee	I met him while he was in Japan.	CK	1
jpn	2218543	1329779	君がここにいないと寂しい。	e4zh1nmcz	I miss you when you're not here.	CK	1
jpn	3563264	3563102	そうして欲しいなんて、言ったおぼえはない。	arnab	I never said that I wanted that.	CK	1
jpn	3563268	3563102	そうなって欲しいなどと、言ったおぼえはない。	arnab	I never said that I wanted that.	CK	1
jpn	5018738	2389365	もうこれ以上誰も傷つけたくない。	huizi99	I no longer want to hurt anyone.	CK	1
jpn	95573	308130	彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。	bunbuku	I often hear her play the piano.	CK	1
jpn	1174322	308130	彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。	bunbuku	I often hear her play the piano.	CK	1
jpn	158663	255865	私はよくその辞書を参照する。	mookeee	I often refer to the dictionary.	CK	1
jpn	1194161	255865	わたしはよくその辞書を引く。	mookeee	I often refer to the dictionary.	CK	1
jpn	160822	253696	私はこの地図に2、000円払った。	mookeee	I paid 2,000 yen for this atlas.	CK	1
jpn	7577226	6249043	私はトムにボストンに行くように説得した。	Maguro	I persuaded Tom to go to Boston.	CK	1
jpn	7577251	7577290	私はトムとボストンに行くつもりです	Karei	I plan to go to Boston with Tom.	CK	1
jpn	154621	2348739	私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。	bunbuku	I prefer red wine to white wine.	CK	1
jpn	8822092	8822086	トムを部屋の中に押し返した。	small_snow	I pushed Tom back into his room.	CK	1
jpn	8822117	8822086	部屋の中にトムを押し戻した。	small_snow	I pushed Tom back into his room.	CK	1
jpn	237019	254450	私はその質問に答えることを拒否する。	mookeee	I refuse to answer the question.	CK	1
jpn	213136	50421	そのことは一言も口には出さなかった。	bunbuku	I said nothing about the matter.	CK	1
jpn	8822080	8822059	トムの犬が溺れかけてるのを助けたよ。	small_snow	I saved Tom's dog from drowning.	CK	1
jpn	8822081	8822059	溺れているトムの犬を助けたんだ。	small_snow	I saved Tom's dog from drowning.	CK	1
jpn	237363	267933	少年が通りを横切っているのが見えた。	mookeee	I saw a boy crossing the street.	CK	1
jpn	124621	279373	電話番号を間違えたようだ。	bunbuku	I seem to have the wrong number.	CK	1
jpn	4092131	4110766	傘持ってくればよかった。	tommy_san	I should've brought an umbrella.	CK	1
jpn	7463937	7456696	昨日これをするべきだった。	Ninja	I should've done this yesterday.	CK	1
jpn	8620077	6676557	トムとメアリーは道に迷ったんじゃないかな。	bunbuku	I suspect Tom and Mary are lost.	CK	1
jpn	3385043	3385041	私はそれを見つけることができると思います。	e4zh1nmcz	I think I'll be able to find it.	CK	1
jpn	2752778	7910888	お風呂入ってこようかな。	tommy_san	I think I'll go and take a bath.	Graeme	1
jpn	3169395	4550608	今夜はよく眠れそうな気がする。	tommy_san	I think I'll sleep well tonight.	CK	1
jpn	8761884	7519705	トムはヘビが怖いんだと思う。	small_snow	I think Tom is afraid of snakes.	CK	1
jpn	8761889	7519704	トムは猫アレルギーだと思う。	small_snow	I think Tom is allergic to cats.	CK	1
jpn	8761910	7519703	トムはポーチに出てると思う。	small_snow	I think Tom is out on the porch.	CK	1
jpn	8761911	7519703	トムなら玄関先にいると思うよ。	small_snow	I think Tom is out on the porch.	CK	1
jpn	110499	1318822	彼はやり手だと思う。	mookeee	I think he's a competent person.	CK	1
jpn	1046139	1046157	私のドイツ語は本当に駄目だと思う。	bunbuku	I think my German is really bad.	CK	1
jpn	1477874	315036	彼女は四十歳を超えていると思う。	bunbuku	I think she's over 40 years old.	CK	1
jpn	8822009	8821962	トムって、頭が痛いんじゃないかな。	small_snow	I think that Tom has a headache.	CK	1
jpn	8761924	7519700	トムってクリスチャンなんだと思うよ。	small_snow	I think that Tom is a Christian.	CK	1
jpn	8761925	7519700	トムはキリスト教徒だと思う。	small_snow	I think that Tom is a Christian.	CK	1
jpn	8761933	7519699	トムはほとんど耳が聞こえないんだと思う。	small_snow	I think that Tom is almost deaf.	CK	1
jpn	3591746	7168705	トムって無神経だと思う。	arnab	I think that Tom is insensitive.	CK	1
jpn	8634722	7168714	トムは内向的だと思う。	small_snow	I think that Tom is introverted.	CK	1
jpn	3591786	7168786	トムって心が広いと思う。	arnab	I think that Tom is open-minded.	CK	1
jpn	2121372	8039780	それはいい考えだと思います。	bunbuku	I think that that's a good idea.	CK	1
jpn	2121374	8039780	それはいいアイディアだと思います。	bunbuku	I think that that's a good idea.	CK	1
jpn	8576108	6349603	ここを早く離れた方がいいと思う。	small_snow	I think we'd better leave early.	CK	1
jpn	3616164	3181821	トムに相談したほうがよさそうだな。	arnab	I think we'd better talk to Tom.	CK	1
jpn	2265731	2265699	禁煙したほうがいいと思います。	e4zh1nmcz	I think you should stop smoking.	CK	1
jpn	3099376	3099497	トムは心配しすぎだと思う。	tommy_san	I think you worry too much, Tom.	CK	1
jpn	2068048	1961528	トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。	bunbuku	I thought Tom was still in jail.	CK	1
jpn	2045916	3435469	何かが変だと思いました。	bunbuku	I thought something was strange.	AlanF_US	1
jpn	2121387	7174163	トムに見覚えがあると思った。	bunbuku	I thought that I recognized Tom.	CK	1
jpn	8549353	8549329	とても不気味だと思った。	small_snow	I thought that was really weird.	CK	1
jpn	8549354	8549329	本当に気味が悪いと思った。	small_snow	I thought that was really weird.	CK	1
jpn	8615811	3736983	もう知ってるって思ってた。	small_snow	I thought that you already knew.	CK	1
jpn	7534709	7171930	僕はあなたはナースだと思った。	Ninja	I thought that you were a nurse.	CK	1
jpn	8545924	3825498	トムがしたことはかわいいと思った。	small_snow	I thought what Tom did was cute.	CK	1
jpn	8545926	3825498	トムはかわいいことをしたと思いました。	small_snow	I thought what Tom did was cute.	CK	1
jpn	2068050	1887808	あなたはボストンで育ったのだと思っていました。	bunbuku	I thought you grew up in Boston.	CK	1
jpn	2068052	1961619	一人でいるのが好きなのだと思っていました。	bunbuku	I thought you liked being alone.	CK	1
jpn	2110099	1961778	あなたはトムの友達なのだと思っていました。	bunbuku	I thought you were Tom's friend.	CK	1
jpn	2110100	1961808	あなたは自分の部屋にいるのだと思っていました。	bunbuku	I thought you'd be in your room.	CK	1
jpn	3530422	3583357	あれは冗談だって言ったじゃん。	tommy__san	I told you that was just a joke.	mikecash	1
jpn	1699704	1699697	オーブンからケーキを取り出した。	mookeee	I took the cake out of the oven.	CK	1
jpn	158463	256066	私は一人で森を歩いた。	bunbuku	I walked in the woods by myself.	CK	1
jpn	8639575	8128165	ピーナッツバターサンドがいいな。	bunbuku	I want a peanut butter sandwich.	CK	1
jpn	8736942	5193505	専業主夫になりたい。	small_snow	I want to be a stay-at-home dad.	CK	1
jpn	7910625	7910875	料理うまくなりたいな。	tommy_san	I want to get better at cooking.	Graeme	1
jpn	154302	260241	私は彼と連絡を取りたい。	bunbuku	I want to get in touch with him.	CK	1
jpn	191880	3777933	わたしはあなたと、旅行に行きたい。	bunbuku	I want to go on a trip with you.	CK	1
jpn	157910	3777928	私は外国へ行きたい。	mookeee	I want to go to another country.	CK	1
jpn	157914	3777928	私は外国に行きたい。	tommy_san	I want to go to another country.	CK	1
jpn	184808	3777928	外国へいきたい。	bunbuku	I want to go to another country.	CK	1
jpn	1200846	3777928	海外に行きたい。	bunbuku	I want to go to another country.	CK	1
jpn	3710871	4008781	字きれいになりたい。	tommy_san	I want to improve my penmanship.	JSakuragi	1
jpn	8095243	8071299	娘にメアリーと名付けたい。	Ninja	I want to name my daughter Mary.	CK	1
jpn	8509021	6536274	お前の顔を殴りたい。	small_snow	I want to punch you in the face.	AlanF_US	1
jpn	194065	1200080	もう少し眠りたい。	bunbuku	I want to sleep a little longer.	CK	1
jpn	1199773	1200080	もうちょっと寝たいよ。	bunbuku	I want to sleep a little longer.	CK	1
jpn	8509133	3022550	数日間滞在したいです。	small_snow	I want to stay for several days.	sharptoothed	1
jpn	8509137	3022550	数日ここにいたいな。	small_snow	I want to stay for several days.	sharptoothed	1
jpn	8509140	3022550	5、6日滞在したい。	small_snow	I want to stay for several days.	sharptoothed	1
jpn	5338	2429	私はあなたに本当のことを言って欲しい。	bunbuku	I want you to tell me the truth.	CK	1
jpn	161740	2429	私には本当のことを話してもらいたい。	huizi99	I want you to tell me the truth.	CK	1
jpn	7486058	7483476	僕は1日中ベッドにいたかった。	Ninja	I wanted to stay in bed all day.	CK	1
jpn	154464	260076	私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。	bunbuku	I was banking on him to help me.	CM	1
jpn	154465	260076	私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。	bunbuku	I was banking on him to help me.	CM	1
jpn	2737343	2541517	私はボストンで生まれ育った。	tommy_san	I was born and raised in Boston.	CK	1
jpn	8547369	8547363	それをして批判を浴びた。	small_snow	I was criticized for doing that.	CK	1
jpn	8547370	8547363	それをしたために責められました。	small_snow	I was criticized for doing that.	CK	1
jpn	8547371	8547363	それをしたがために叩かれた。	small_snow	I was criticized for doing that.	CK	1
jpn	237470	70995	あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。	mookeee	I was interested in your remark.	BraveSentry	1
jpn	76086	327632	私は高校を退学になった。	bunbuku	I was kicked out of high school.	CK	1
jpn	151676	262880	私はラジオを聞いていませんでした。	Blanka_Meduzo	I wasn't listening to the radio.	CK	1