English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 275

jpn	2312116	1543605	トムはメアリーにバイクを売った。	tommy_san	Tom sold his motorcycle to Mary.	CK	1
jpn	4067662	8673057	トムはメアリーのところで長い時間すごした。	cojcoj	Tom spent a long time at Mary's.	CM	1
jpn	8678127	6286981	トムはシャツにコーヒーをこぼした。	bunbuku	Tom spilled coffee on his shirt.	Hybrid	1
jpn	8402924	3101574	トムは梯子を上り始めた。	Ninja	Tom started to climb the ladder.	CK	1
jpn	2431505	3678269	トムはメアリーよりも水泳が得意だ。	tommy_san	Tom swims better than Mary does.	CK	1
jpn	8218582	8215481	トムは、どこでもカメラを持っていった。	Tanikaz	Tom takes his camera everywhere.	Hybrid	1
jpn	4067804	3975749	トムはメアリーは彼を愛していると思っていた。	cojcoj	Tom thought that Mary loved him.	CK	1
jpn	8040012	8043641	トムは犬を散歩に連れて行った。	Ninja	Tom took his dog out for a walk.	CK	1
jpn	8568872	1108364	彼は自分の席に座った。	small_snow	Tom took his place at the table.	CK	1
jpn	8850448	2642298	トムはグリルから肉を取り出した。	bunbuku	Tom took the meat off the grill.	CK	1
jpn	2050509	7995762	トムは私たちによくクッキーを焼いてくれた。	bunbuku	Tom used to bake cookies for us.	CK	1
jpn	3386454	3385293	トムは砂糖の代わりにハチミツを使います。	bunbuku	Tom uses honey instead of sugar.	CK	1
jpn	2697609	2698626	トムは毎朝犬の散歩をしている。	tommy_san	Tom walks his dog every morning.	WestofEden	1
jpn	7427377	7423334	トムは運転の仕方を学びたい。	Ninja	Tom wants to learn how to drive.	CK	1
jpn	2598507	6349292	トムは生涯独身を貫いた。	tommy_san	Tom was a bachelor all his life.	CK	1
jpn	8571249	8013254	トムは私の真正面に立っていた。	small_snow	Tom was directly in front of me.	CK	1
jpn	2378547	1092395	トムは飛行機事故で亡くなった。	tommy_san	Tom was killed in a plane crash.	CK	1
jpn	7577199	6262662	私の初めてのフランス語の先生はトムなんだ。	Sawara	Tom was my first French teacher.	CK	1
jpn	2312118	1543592	トムは胸を2発撃たれた。	tommy_san	Tom was shot twice in the chest.	CK	1
jpn	8592808	8592800	トムはボストンからシカゴへ向かった。	small_snow	Tom went from Boston to Chicago.	CK	1
jpn	8635331	3672888	トムはメアリーにラブレターを書いた。	small_snow	Tom wrote a love letter to Mary.	CK	1
jpn	5777125	5776945	トムは自分の電話番号を書いた。	daifons	Tom wrote down his phone number.	Hybrid	1
jpn	2706934	3265987	トムの視力は衰えつつある。	tommy_san	Tom's eyesight is deteriorating.	patgfisher	1
jpn	2733775	2429771	トムの母語はフランス語だ。	tommy_san	Tom's native language is French.	CK	1
jpn	1627196	680830	トムの職場環境は良好だった。	mookeee	Tom's work environment was good.	Source_VOA	1
jpn	8639649	2014762	トム、私の話を聞いてほしいの。	bunbuku	Tom, I want you to listen to me.	CK	1
jpn	2752672	4799167	トム、メアド教えて。	tommy_san	Tom, tell me your email address.	CK	1
jpn	4909308	2541178	トム、電話だよ。	wat	Tom, you're wanted on the phone.	CK	1
jpn	183807	20931	観光が多くの新しい仕事を生み出した。	bunbuku	Tourism generated many new jobs.	CK	1
jpn	1174238	20931	観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。	bunbuku	Tourism generated many new jobs.	CK	1
jpn	1174335	20931	観光事業が多数の新規雇用を創出した。	mookeee	Tourism generated many new jobs.	CK	1
jpn	143618	270949	炊飯器のスイッチを入れてね。	bunbuku	Turn on the rice cooker, please.	CK	1
jpn	235532	72910	2つ目の角を右に曲がりなさい。	e4zh1nmcz	Turn right at the second corner.	CK	1
jpn	198556	35749	ノブを回して、ドアをあけなさい。	bunbuku	Turn the knob and open the door.	CK	1
jpn	8787902	5848965	トムって、思ってたより背が高かった?	bunbuku	Was Tom taller than you thought?	CK	1
jpn	8750592	6048842	その時トムは誰かと一緒にいたの?	bunbuku	Was Tom with anyone at the time?	CK	1
jpn	8729237	6663609	昨日、ボストンは寒かった?	small_snow	Was it cold in Boston yesterday?	CK	1
jpn	8720197	7132418	あげたお金で足りた?	small_snow	Was the money I gave you enough?	CK	1
jpn	151297	249320	私達は美しい日没に見とれた。	bunbuku	We admired the beautiful sunset.	CK	1
jpn	8579811	249320	私たちはきれいな夕日に見とれていた。	small_snow	We admired the beautiful sunset.	CK	1
jpn	165174	249332	私たちは富士山の景観に感嘆した。	bunbuku	We admired the view of Mt. Fuji.	CK	1
jpn	165353	249152	私たちは日毎に年をとっていく。	mookeee	We are getting older day by day.	CK	1
jpn	165053	249453	私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。	mookeee	We ate fresh fruit after dinner.	CK	1
jpn	8075504	8075321	僕らは昨日トムと昼ご飯を食べた。	Ninja	We ate lunch with Tom yesterday.	CK	1
jpn	1173374	387563	私たちは彼女の助けを頼りにできる。	bunbuku	We can depend on her to help us.	CK	1
jpn	224760	62094	ここから海の音が聞こえる。	mookeee	We can hear the ocean from here.	CK	1
jpn	234407	71784	あそこに彼の家が見えます。	bunbuku	We can see his house over there.	CK	1
jpn	4898349	1950669	私たちにはチャンスをものにするだけの金銭的余裕がない。	huizi99	We can't afford to take chances.	CK	1
jpn	172456	1656057	今月は雨が多かった。	tommy__san	We had a lot of rain this month.	kerbear407	1
jpn	152014	262539	私達にはやるべき宿題がたくさんあります。	bunbuku	We have a lot of homework to do.	CK	1
jpn	235069	72447	6月にはよく雨が降る。	e4zh1nmcz	We have many rainy days in June.	CK	1
jpn	78942	324775	余分の時間がたくさんある。	mookeee	We have plenty of time to spare.	CK	1
jpn	437488	395890	私達は駅へ急いだ。	qahwa	We hurried to the train station.	aeriph	1
jpn	206271	43517	その余裕がないかもしれないから。	mookeee	We may not be able to afford it.	CK	1
jpn	187768	24907	何としても戦争は防がねばならない。	tommy_san	We must prevent war at any cost.	CK	1
jpn	8842241	8842240	俺たち毎週月曜にバスケしてるんだ。	small_snow	We play basketball every Monday.	CK	1
jpn	8842249	8842245	私たち毎週月曜日にバレーしてるんだ。	small_snow	We play volleyball every Monday.	CK	1
jpn	122843	8200897	日暮れ前にキャンプに戻った。	bunbuku	We returned to camp before dark.	CK	1
jpn	151813	262742	私達はスキーをしに山に行きました。	mookeee	We went to the mountains to ski.	CK	1
jpn	3638421	6646072	早くしないと遅れるよ。	tommy_san	We'll be late if we don't hurry.	CK	1
jpn	5117	2658103	今夜教会に行くよ。	bunbuku	We'll go to church this evening.	Joseph	1
jpn	5132405	5132195	私たちは競争を怖れません。	pekerappo	We're not afraid of competition.	CK	1
jpn	5132406	5132194	私たちは自分たちをとても誇りに思います。	pekerappo	We're pretty proud of ourselves.	CK	1
jpn	5132407	5132193	私たちは何でも買い込んでいます。	pekerappo	We're stocking up on everything.	CK	1
jpn	7560850	3310000	トムがやったという証拠は何もない。	Sonata	We've got no proof Tom did this.	CK	1
jpn	8721053	3448979	トムを殴った時、あなた酔ってたの?	small_snow	Were you drunk when you hit Tom?	CK	1
jpn	8799150	2044793	結果には満足だった?	bunbuku	Were you happy with the results?	CK	1
jpn	8762195	3821584	トムのパーティーに招待されてたの?	bunbuku	Were you invited to Tom's party?	CK	1
jpn	172065	242410	今日、会社間に合った?	mookeee	Were you on time for work today?	CK	1
jpn	8692092	3393052	高校の時、人気者だった?	small_snow	Were you popular in high school?	CK	1
jpn	8728768	3342292	トムを助けたのはあなただったの?	small_snow	Were you the one who helped Tom?	CK	1
jpn	8728767	3819791	これを書いたのはあなただったの?	small_snow	Were you the one who wrote this?	CK	1
jpn	4717909	4764889	こんな時間に何してるの?	tommy_san	What are you doing at this hour?	Stalwartlover	1
jpn	4808845	4822646	あなたは、私のオフィスで何をしていますか?	Chimera	What are you doing in my office?	CK	1
jpn	1006511	1007953	彼氏に何を買ってあげたの?	mookeee	What did you buy your boyfriend?	AOCinJAPAN	1
jpn	126196	277782	朝食は何を食べたの?	bunbuku	What did you have for breakfast?	CK	1
jpn	126210	277782	朝食に何を食べましたか。	bunbuku	What did you have for breakfast?	CK	1
jpn	126212	277782	朝食に何をとりましたか。	bunbuku	What did you have for breakfast?	CK	1
jpn	1056451	277782	朝食は何を食べましたか。	bunbuku	What did you have for breakfast?	CK	1
jpn	8587389	277782	朝ごはんは何食べた?	bunbuku	What did you have for breakfast?	CK	1
jpn	8663994	3096286	台所で何を見たの?	small_snow	What did you see in the kitchen?	CK	1
jpn	3588742	3184360	あの本、どうだった?	arnab	What did you think of that book?	CK	1
jpn	3588743	3184360	あの本について、どう思いましたか?	arnab	What did you think of that book?	CK	1
jpn	177606	495643	君はなぜこの金が必要なんだ。	bunbuku	What do you need this money for?	CK	1
jpn	2289174	2618189	ぶっちゃけトムのことどう思ってる?	tommy_san	What do you really think of Tom?	CK	1
jpn	4804838	2220937	明日は何したい?	tommy_san	What do you want to do tomorrow?	CK	1
jpn	8504220	2541157	トムは朝ごはんに何を食べますか。	kamojun	What does Tom eat for breakfast?	CK	1
jpn	228935	66264	いったいぜんたいあなたは何をしているのか。	bunbuku	What in the world are you doing?	CK	1
jpn	8622069	3824114	どんなカメラを持ってるの?	small_snow	What kind of camera do you have?	CK	1
jpn	145184	269379	新聞が書いていることは本当だ。	mookeee	What the newspapers say is true.	CK	1
jpn	177401	16251	君は何時に勤務につくの?	mookeee	What time are you going on duty?	CK	1
jpn	3398622	4717660	明日のご出発は何時ですか?	tommy_san	What time do you leave tomorrow?	xorgy	1
jpn	79088	324628	夕食は何時ごろですか。	bunbuku	What time will dinner be served?	CK	1
jpn	202257	39470	デザートは何になさいますか?	tommy_san	What would you like for dessert?	CK	1
jpn	2764151	2779134	何をそんなに焦ってるの?	tommy_san	What're you in such a hurry for?	CK	1
jpn	4449080	2779134	なんでそんなに急いでるの?	tommy_san	What're you in such a hurry for?	CK	1
jpn	220644	7784984	この単語はどういう意味ですか。	mookeee	What's the meaning of this word?	CK	1
jpn	222016	7784984	この語は何と言う意味か。	mookeee	What's the meaning of this word?	CK	1
jpn	222019	7784984	この語はどんな意味ですか。	mookeee	What's the meaning of this word?	CK	1
jpn	222064	7784984	この言葉はどういう意味ですか。	mookeee	What's the meaning of this word?	CK	1