jpn 78160 325558 旅行の目的は何ですか。 mookeee What's the purpose of your trip? CK 1 jpn 5132408 5132192 一番嫌いな食べ物は何ですか? pekerappo What's your least favorite food? CK 1 jpn 4871912 2642250 最近何してるの? tommy_san What've you been doing recently? CK 1 jpn 3596658 2541156 トムには絶対に言うなよ。 tommy_san Whatever you do, don't tell Tom. CK 1 jpn 2278918 2280787 トムはいつからここで働いているんですか? tommy_san When did Tom start working here? CK 1 jpn 7960179 7959146 いつゴルフを始めましたか? Ninja When did you start playing golf? CK 1 jpn 4270195 3636345 いつからここで働いてるんですか? tommy_san When did you start working here? CK 1 jpn 1023532 2659583 次の電車は何時に着きますか? mookeee When will the next train arrive? WestofEden 1 jpn 7847323 7846040 いつボストンに帰っていくの? Ninja When will you go back to Boston? CK 1 jpn 3263379 38152 どこで髪切ったの? tommy_san Where did you get your hair cut? CK 1 jpn 2076478 1886616 他にどこへ行きたいですか。 bunbuku Where else would you like to go? CK 1 jpn 2076489 1886615 正確にはどこから来たのですか。 bunbuku Where exactly did you come from? CK 1 jpn 2076497 1886614 正確にはどこでそれを見つけたのですか。 bunbuku Where exactly did you find that? CK 1 jpn 137615 275621 大学事務室はどちらですか。 bunbuku Where is the registrar's office? CK 1 jpn 1227282 1412059 君は何を食べたの?魚か肉か。 mookeee Which did you eat, fish or meat? CK 1 jpn 78121 325597 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 mookeee Which is the best way to travel? CM 1 jpn 8700481 6214647 どうして独り言を言ってるの? small_snow Why are you talking to yourself? Hybrid 1 jpn 1515659 1431610 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか? CHNO Why couldn't you come yesterday? Eldad 1 jpn 7989413 7989101 なんで手洗いをしなかったの? Ninja Why didn't your wash your hands? CK 1 jpn 3556529 3557589 なんでそんなにフランス語上手なの? tommy_san Why do you speak French so well? CK 1 jpn 3557152 3557589 なんでそんなにフランス語しゃべれるの? tommy_san Why do you speak French so well? CK 1 jpn 952025 1299251 映画を観に行きませんか? thyc244 Why don't we go and see a movie? CK 1 jpn 1299272 1299251 映画を見に行きませんか? e4zh1nmcz Why don't we go and see a movie? CK 1 jpn 2076508 1886480 今晩来ませんか? bunbuku Why don't you come over tonight? CK 1 jpn 4216130 4352190 なぜ我々はまだここにいるのでしょう? Atamapan Why is it that we're still here? shmo 1 jpn 174388 240081 午後は晴れるだろうか。 mookeee Will it clear up this afternoon? CM 1 jpn 1699768 240081 午後には上がるだろうか? mookeee Will it clear up this afternoon? CM 1 jpn 212441 49725 そのルールを私に説明してくれませんか。 bunbuku Will you explain the rule to me? Zifre 1 jpn 84182 319533 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 bunbuku Will you help me clean the room? CK 1 jpn 222511 59840 この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 mookeee Will you help me move this desk? CK 1 jpn 123568 280429 道を教えてくださいませんか。 bunbuku Will you please show me the way? CK 1 jpn 1249710 280429 道を教えてもらえませんか。 bunbuku Will you please show me the way? CK 1 jpn 118667 284995 彼に家を売るつもりですか。 bunbuku Will you sell your house to him? CK 1 jpn 216913 54219 さあお茶を一杯いかがですか。 mookeee Would you like a cup of tea now? CK 1 jpn 196854 34033 ベーコンかソーセージはいかがか。 mookeee Would you like bacon or sausage? CK 1 jpn 8729173 4014919 フルーツジュースはいかがですか? small_snow Would you like some fruit juice? CK 1 jpn 1036819 1830481 何か食べたい? bunbuku Would you like something to eat? CK 1 jpn 1987791 1987792 お茶などいかがでしょう。 e4zh1nmcz Would you like tea or something? CK 1 jpn 5058 1654 僕と踊ってくれませんか。 bunbuku Would you like to dance with me? CK 1 jpn 1036819 450089 何か食べたい? bunbuku Would you like to eat something? CK 1 jpn 189286 26434 映画見に行かない? mookeee Would you like to go to a movie? CK 1 jpn 5053 899088 明日会いましょうか? bunbuku Would you like to meet tomorrow? CK 1 jpn 224655 7712908 ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 bunbuku Would you mind if I smoked here? CK 1 jpn 224657 7712908 ここでタバコを吸ってもいいですか。 bunbuku Would you mind if I smoked here? CK 1 jpn 4803120 4014395 ちょっと待ってくれる? tommy_san Would you mind waiting a minute? CK 1 jpn 2280845 2214689 写真を撮っていただけませんか? tommy_san Would you please take a picture? CK 1 jpn 177912 16764 君はいつも物事をのんきに考えすぎる。 mookeee You always take things too easy. CK 1 jpn 77955 325763 料理うまいね。 mookeee You are a good cook, aren't you? CK 1 jpn 179093 17949 君がやりたいようにやっていいよ。 bunbuku You can do whatever you want to. CK 1 jpn 4153538 2256820 好きなだけ食べていいよ。 tommy_san You can eat as much as you want. Hybrid 1 jpn 1736475 17250 行くも留まるも君次第だよ。 mookeee You can go or stay, as you wish. CK 1 jpn 4670039 1954712 君はもう先延ばしにはできない。 anhgosho You can't put it off any longer. CK 1 jpn 4670037 3201254 君はトムが忙しいとは言わなかった。 anhgosho You didn't tell me Tom was busy. CK 1 jpn 3023059 5997 明日は来なくていいですよ。 tommy_san You don't have to come tomorrow. Zifre 1 jpn 3023061 5997 明日は来なくてもいいですよ。 tommy_san You don't have to come tomorrow. Zifre 1 jpn 232536 503765 あなたはそんな大声で話す必要はない。 qahwa You don't need to speak so loud. CK 1 jpn 3454121 503765 そんなに大声出さなくていいよ。 tommy_san You don't need to speak so loud. CK 1 jpn 2121415 1886395 あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう? bunbuku You guys love each other, right? CK 1 jpn 226416 63759 かさを持っていった方がいいよ。 mookeee You had better take an umbrella. CM 1 jpn 3563138 3563098 そうなさるのもごもっともです。 arnab You have every right to do that. CK 1 jpn 1280935 16879 君はかわいい目をしているね。 bunbuku You have lovely eyes, don't you? CK 1 jpn 7423704 3356453 怖がる理由はないよ。 Ninja You have no reason to be afraid. CK 1 jpn 8659413 8659391 お姉さんにそっくりだね。 small_snow You look a lot like your sister. Hybrid 1 jpn 3357701 3331096 君はお兄さんにそっくりだね。 arnab You look just like your brother. CK 1 jpn 199641 36843 どれでも好きなものを取っていいよ。 small_snow You may take whichever you like. CK 1 jpn 8532671 36843 好きなものどれでも取りな。 small_snow You may take whichever you like. CK 1 jpn 184455 21583 学校に遅刻してはいけない。 bunbuku You must not be late for school. CK 1 jpn 174741 239727 言外の意味読みとらなければいけない。 mookeee You must read between the lines. CK 1 jpn 77261 1293128 老人を尊敬せねばならない。 mookeee You need to respect the elderly. CK 1 jpn 1102690 1293128 お年寄りは敬わなければならない。 mookeee You need to respect the elderly. CK 1 jpn 176984 15832 君は彼に助言を求めるべきだ。 mookeee You ought to ask him for advice. CK 1 jpn 8587300 8587298 今週そこに行くべきだよ。 small_snow You ought to go there this week. CK 1 jpn 3232489 3232531 トムを見習いなさい。 tommy_san You should follow Tom's example. CK 1 jpn 3388424 3387661 車に戻ったほうがいいですよ。 bunbuku You should get back in your car. CK 1 jpn 231649 396223 あなたは彼の忠告を聞くべきだ。 mookeee You should listen to his advice. CK 1 jpn 3054297 2998854 パーティー来ればよかったのに。 tommy_san You should've come to the party. CK 1 jpn 2718670 1495759 昨日言ってくれたらよかったのに。 tommy_san You should've told me yesterday. CK 1 jpn 2718672 1495759 昨日言ってくれればよかったのに。 tommy_san You should've told me yesterday. CK 1 jpn 77668 326050 冷たい食事は、避けてください。 mookeee You shouldn't eat anything cold. CK 1 jpn 2996267 2541150 マッチで遊んではいけません。 tommy_san You shouldn't play with matches. CK 1 jpn 177468 16317 君は医者にみてもらったほうがよい。 bunbuku You'd better consult the doctor. CK 1 jpn 1226201 16317 医者に相談した方がいいよ。 bunbuku You'd better consult the doctor. CK 1 jpn 79448 324269 油断してはいけません。 bunbuku You'd better stay on your guard. CK 1 jpn 138585 274650 他の誰かに聞いて下さい。 bunbuku You'll have to ask someone else. CK 1 jpn 1230888 274650 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 bunbuku You'll have to ask someone else. CK 1 jpn 177616 503750 君はトムの友人だね。 bunbuku You're Tom's friend, aren't you? CK 1 jpn 3367091 2402271 あなた、まだ独身でしょ。違う? arnab You're still single, aren't you? CK 1 jpn 178839 17693 君こそその仕事に最適任だよ。 mookeee You're the best man for the job. CK 1 jpn 178840 17693 君こそその仕事に最も適任だよ。 mookeee You're the best man for the job. CK 1 jpn 3474031 567945 目にクマができてるよ。 tommy_san You've got bags under your eyes. FeuDRenais 1 jpn 2690777 2541136 お前にそれを言う権利はない。 tommy_san You've got no right to say that. CK 1 jpn 148793 265766 若い人はポップスが好きだ。 bunbuku Young people like popular music. CK 1 jpn 5191704 17311 英語すごくうまくなったね。 tommy_san Your English has improved a lot. CK 1 jpn 8495580 6887054 あなたのアカウントは一時的にロックされています。 small_snow Your account has been suspended. Hybrid 1 jpn 8037400 8035256 あなたの折かばんはドアの近くにあるよ。 Ninja Your briefcase is near the door. CK 1 jpn 1566671 1559605 あなたの名前に聞き覚えがあります。 bunbuku Your name sounds familiar to me. CK 1 jpn 419020 16930 あなたの問題は私の問題と似ています。 qahwa Your problem is similar to mine. CK 1 jpn 1041359 2734301 給料は歩合制です。 mookeee Your salary is commission-based. CK 1 jpn 236237 73615 「速い」は「遅い」の反対。 mookeee "Fast" is the opposite of "slow." CK 1 jpn 142211 272359 赤ん坊がゆりかごの中で眠っている。 bunbuku A baby is sleeping in the cradle. CK 1