English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 290

jpn	77261	1293129	老人を尊敬せねばならない。	mookeee	You must respect senior citizens.	CK	1
jpn	1102690	1293129	お年寄りは敬わなければならない。	mookeee	You must respect senior citizens.	CK	1
jpn	77746	325972	隣人は愛すべきである。	mookeee	You ought to love your neighbors.	CK	1
jpn	237038	1366282	君は月曜日にそこを出発した方がいい。	e4zh1nmcz	You should leave there on Monday.	CK	1
jpn	219898	57218	この文章は書き換えなければならない。	mookeee	You should rewrite this sentence.	CK	1
jpn	1129887	57218	あなたはこの文を書き直すべきです。	bunbuku	You should rewrite this sentence.	CK	1
jpn	1219284	57218	この文は書き直さないといけませんね。	mookeee	You should rewrite this sentence.	CK	1
jpn	144503	1304521	人は健康には気をつけねばならない。	bunbuku	You should take care of yourself.	CK	1
jpn	1120538	17901	君が支払うべきではなかったんだ。	bunbuku	You shouldn't have paid the bill.	CK	1
jpn	8849857	2540726	今日、傘は要らないよ。	bunbuku	You won't need an umbrella today.	CK	1
jpn	190884	28044	医者に診てもらいなさい。	bunbuku	You'd better consult your doctor.	CK	1
jpn	227412	28044	お医者さんに診てもらった方がいいですよ。	bunbuku	You'd better consult your doctor.	CK	1
jpn	193176	30341	ものは試しだよ。	bunbuku	You'll never know unless you try.	CK	1
jpn	1282987	30341	試してみなければ決して分からないだろう。	bunbuku	You'll never know unless you try.	CK	1
jpn	4897810	2540723	私に対して怒ってるんでしょう。	huizi99	You're angry with me, aren't you?	CK	1
jpn	988065	4265980	ここでタバコを吸ってはいけません。	bunbuku	You're not allowed to smoke here.	CK	1
jpn	4897810	3342751	私に対して怒ってるんでしょう。	huizi99	You're upset with me, aren't you?	CK	1
jpn	7898622	7910873	目が赤いよ。どうしたの?	tommy_san	Your eyes are red. What happened?	Graeme	1
jpn	226890	64238	お宅の庭は少し手入れが必要です。	verbum	Your garden needs some attention.	CK	1
jpn	178475	17327	君の案はよさそうだね。	arnab	Your idea sounds like a good one.	CK	1
jpn	5305	2121	私は秘密を漏らしたりしません。	bunbuku	Your secret will be safe with me.	CK	1
jpn	233085	70454	あなたの提案は、ごもっともですよ。	Blanka_Meduzo	Your suggestion seems reasonable.	CK	1
jpn	235891	1397624	1980年は私が生まれた年です。	mookeee	1980 was the year that I was born.	CK	1
jpn	2255823	1921132	DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。	tommy_san	A DNA test showed he was innocent.	danepo	1
jpn	196506	33685	ボールが川を流れている。	mookeee	A ball is floating down the river.	CK	1
jpn	179222	18078	熊は死体には触れないものだ。	mookeee	A bear will not touch a dead body.	CM	1
jpn	124402	279592	倒れた木が道をふさいでいた。	bunbuku	A fallen tree obstructed the road.	U2FS	1
jpn	235620	73000	2、3日ゆっくりするといいですよ。	bunbuku	A few days' rest will do you good.	CK	1
jpn	4930493	4929354	今夜は強い霜が降りると予想されている。	wat	A heavy frost is expected tonight.	CK	1
jpn	236123	73499	1000ドルというのは、多額の金だ。	mookeee	A thousand dollars is a large sum.	CK	1
jpn	93833	1316089	彼女の話では彼は来ないそうだ。	bunbuku	According to her, he isn't coming.	CK	1
jpn	4280620	4140575	夕食後、私は皿を洗った。	Nicky	After supper, I washed the dishes.	AlanF_US	1
jpn	123307	280691	突然鋭い叫び声が聞こえた。	mookeee	All at once, I heard a shrill cry.	CK	1
jpn	192458	29622	りんごの木はすべて切り倒された。	arnab	All the apple trees were cut down.	adjusting	1
jpn	225582	62918	クラスの少年たちは皆よく勉強した。	mookeee	All the boys in class worked hard.	CK	1
jpn	3594983	3183486	私たちはほとんど全員、フランス語が話せます。	arnab	Almost all of us can speak French.	CK	1
jpn	2944674	2738262	どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。	tommy_san	Apparently, Tom doesn't like Mary.	CK	1
jpn	4865198	4292049	アラビア語は右から左に読まなければならない。	guijiu	Arabic is read from right to left.	Youmu970	1
jpn	8657953	6108245	トムもメアリーも、まだ起きてる?	bunbuku	Are Tom and Mary both still awake?	CK	1
jpn	8799206	6529844	トムとメアリーは一緒に働いてるの?	bunbuku	Are Tom and Mary working together?	CK	1
jpn	8799208	6529844	トムとメアリーは一緒に仕事してるの?	bunbuku	Are Tom and Mary working together?	CK	1
jpn	8657953	6108242	トムもメアリーも、まだ起きてる?	bunbuku	Are both Tom and Mary still awake?	CK	1
jpn	8777264	4744158	卵にはタンパク質が豊富に含まれているんですか?	bunbuku	Are eggs a good source of protein?	CK	1
jpn	8739860	4014553	警察が私を逮捕しに来るの?	bunbuku	Are the police going to arrest me?	CK	1
jpn	8831960	4493896	何か明らかな違いはあるんですか?	bunbuku	Are there any obvious differences?	CK	1
jpn	8814815	894804	こちらにお土産屋さんはありますか?	bunbuku	Are there any souvenir shops here?	pauldhunt	1
jpn	8746143	4016743	もしかして、トム・ジャクソンさんじゃありませんか?	bunbuku	Are you Tom Jackson by any chance?	CK	1
jpn	8813256	5910043	フランス語を話すこともできるの?	bunbuku	Are you also able to speak French?	CK	1
jpn	8758035	7131628	豚インフルエンザのことが気に掛かるんですか?	bunbuku	Are you concerned about swine flu?	CM	1
jpn	8788030	5825742	トムに謝るつもりなの?	bunbuku	Are you going to apologize to Tom?	CK	1
jpn	8726970	1847854	あのカップケーキ、食べるつもりなの?	bunbuku	Are you going to eat that cupcake?	CK	1
jpn	8757091	4012307	今日の夜は、トムに会う予定なの?	bunbuku	Are you going to meet Tom tonight?	CK	1
jpn	8834134	8401476	明日はトムに会う予定なの?	bunbuku	Are you going to see Tom tomorrow?	CK	1
jpn	1237003	1422085	テニスコートに行くの?	mookeee	Are you going to the tennis court?	CK	1
jpn	232899	997235	あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。	bunbuku	Are you going to work until 10:00?	CK	1
jpn	997233	997235	10時まで仕事を頑張るつもりですか?	mookeee	Are you going to work until 10:00?	CK	1
jpn	8751995	3669924	人の顔覚えるのって得意?	bunbuku	Are you good at remembering faces?	speedwell	1
jpn	8844984	6713260	写真撮影に興味ある?	bunbuku	Are you interested in photography?	CK	1
jpn	8764340	1543903	冗談言ってるの?それともまじめな話?	bunbuku	Are you joking or are you serious?	CM	1
jpn	8754837	6788812	トムにサンドイッチ作ってるの?	bunbuku	Are you making a sandwich for Tom?	CK	1
jpn	217169	54476	ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。	bunbuku	Are you married or are you single?	CK	1
jpn	8599712	3320177	本当にあれ着るつもり?	small_snow	Are you really going to wear that?	Hybrid	1
jpn	997208	953108	この惨状はあなたのせいですか?	mookeee	Are you responsible for this mess?	CK	1
jpn	8766335	3239011	ここは安全じゃないと言ってるわけ?	bunbuku	Are you saying it's not safe here?	CK	1
jpn	7798750	7797917	トムは正しかったと言ってるの?	Ninja	Are you saying that Tom was right?	CK	1
jpn	8808699	6348283	まだ宿題やってるの?	bunbuku	Are you still doing your homework?	CK	1
jpn	8725996	5729651	まだトムと連絡取ってるの?	bunbuku	Are you still in contact with Tom?	CM	1
jpn	8738576	8250861	まだオーストラリアに住んでるんですか?	bunbuku	Are you still living in Australia?	CK	1
jpn	8811867	6337969	まだ誰かを待ってるの?	bunbuku	Are you still waiting for someone?	CK	1
jpn	8737905	6348274	まだバスを待ってるの?	bunbuku	Are you still waiting for the bus?	CK	1
jpn	8763909	7131620	私が間違ってると言ってるんですか?	bunbuku	Are you suggesting that I'm wrong?	CM	1
jpn	8730598	4015813	本当にトムはフランス語を話せるの?	bunbuku	Are you sure Tom can speak French?	CK	1
jpn	8823089	3396886	本当にあの男性は医者なんですか?	bunbuku	Are you sure that man is a doctor?	CK	1
jpn	8727641	3819059	それがトムのトランペットで間違いない?	bunbuku	Are you sure that's Tom's trumpet?	CK	1
jpn	8849661	5383194	本当にそれがトムの言ったことなの?	bunbuku	Are you sure that's what Tom said?	CK	1
jpn	8788021	3403336	本当にそれが欲しいやつなの?	bunbuku	Are you sure that's what you want?	CK	1
jpn	8728696	3413104	本当にここがトムの職場なの?	bunbuku	Are you sure this is Tom's office?	CK	1
jpn	8700478	2641979	また独り言を言ってるの?	small_snow	Are you talking to yourself again?	CK	1
jpn	8757106	7970006	この本は読み終わった?	bunbuku	Are you through reading this book?	CK	1
jpn	8751804	6040139	成績のことが心配なの?	bunbuku	Are you worried about your grades?	CK	1
jpn	8641609	2064207	何か言おうとしてなかった?	bunbuku	Aren't you going to say something?	CK	1
jpn	3548520	3550128	床滑るから気をつけてね。	tommy_san	Be careful. The floor is slippery.	CK	1
jpn	78233	325485	留守中いい子でいるんですよ。	mookeee	Behave yourself during my absence.	CM	1
jpn	77721	280288	類をもって集まる。	mookeee	Birds of a feather flock together.	CK	1
jpn	77724	280288	類は類をもって集まる。	mookeee	Birds of a feather flock together.	CK	1
jpn	77725	280288	類は友を呼ぶ。	mookeee	Birds of a feather flock together.	CK	1
jpn	8523131	8523119	トムもメアリーもよく眠ってるね。	small_snow	Both Tom and Mary are fast asleep.	CK	1
jpn	8523137	8523119	トムもメアリーも爆睡だね。	small_snow	Both Tom and Mary are fast asleep.	CK	1
jpn	4760465	6525496	トムとメアリーは二人とも菜食主義者だ。	kmt	Both Tom and Mary are vegetarians.	CK	1
jpn	2615616	6525163	トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。	OrangeTart	Both Tom and Mary like old movies.	CK	1
jpn	8684596	6524832	トムとメアリーの2人とも、とても疲れていた。	bunbuku	Both Tom and Mary were very tired.	CK	1
jpn	81347	855245	毎食後歯をみがきなさい。	bunbuku	Brush your teeth after every meal.	piksea	1
jpn	147389	1341302	助けが必要だったら呼んでくれ。	mookeee	Call me if you need my assistance.	CK	1
jpn	174641	2038317	個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。	bunbuku	Can I ask you a personal question?	Spamster	1
jpn	216126	53428	しばらくこの馬に乗ってもいいですか。	bunbuku	Can I ride this horse for a while?	CK	1
jpn	1160384	53428	少しの間、この馬に乗ってもいいですか。	bunbuku	Can I ride this horse for a while?	CK	1
jpn	124618	2226899	電話番号を教えてもらえますか。	arnab	Can you give me your phone number?	FeuDRenais	1
jpn	124619	2226899	電話番号を教えて。	arnab	Can you give me your phone number?	FeuDRenais	1
jpn	541926	69080	あなたは事務所に電車で行けますか?	mookeee	Can you go to the office by train?	CM	1
jpn	1057198	246458	このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。	bunbuku	Can you help me wash these dishes?	CK	1