jpn 77261 1293129 老人を尊敬せねばならない。 mookeee You must respect senior citizens. CK 1 jpn 1102690 1293129 お年寄りは敬わなければならない。 mookeee You must respect senior citizens. CK 1 jpn 77746 325972 隣人は愛すべきである。 mookeee You ought to love your neighbors. CK 1 jpn 237038 1366282 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 e4zh1nmcz You should leave there on Monday. CK 1 jpn 219898 57218 この文章は書き換えなければならない。 mookeee You should rewrite this sentence. CK 1 jpn 1129887 57218 あなたはこの文を書き直すべきです。 bunbuku You should rewrite this sentence. CK 1 jpn 1219284 57218 この文は書き直さないといけませんね。 mookeee You should rewrite this sentence. CK 1 jpn 144503 1304521 人は健康には気をつけねばならない。 bunbuku You should take care of yourself. CK 1 jpn 1120538 17901 君が支払うべきではなかったんだ。 bunbuku You shouldn't have paid the bill. CK 1 jpn 8849857 2540726 今日、傘は要らないよ。 bunbuku You won't need an umbrella today. CK 1 jpn 190884 28044 医者に診てもらいなさい。 bunbuku You'd better consult your doctor. CK 1 jpn 227412 28044 お医者さんに診てもらった方がいいですよ。 bunbuku You'd better consult your doctor. CK 1 jpn 193176 30341 ものは試しだよ。 bunbuku You'll never know unless you try. CK 1 jpn 1282987 30341 試してみなければ決して分からないだろう。 bunbuku You'll never know unless you try. CK 1 jpn 4897810 2540723 私に対して怒ってるんでしょう。 huizi99 You're angry with me, aren't you? CK 1 jpn 988065 4265980 ここでタバコを吸ってはいけません。 bunbuku You're not allowed to smoke here. CK 1 jpn 4897810 3342751 私に対して怒ってるんでしょう。 huizi99 You're upset with me, aren't you? CK 1 jpn 7898622 7910873 目が赤いよ。どうしたの? tommy_san Your eyes are red. What happened? Graeme 1 jpn 226890 64238 お宅の庭は少し手入れが必要です。 verbum Your garden needs some attention. CK 1 jpn 178475 17327 君の案はよさそうだね。 arnab Your idea sounds like a good one. CK 1 jpn 5305 2121 私は秘密を漏らしたりしません。 bunbuku Your secret will be safe with me. CK 1 jpn 233085 70454 あなたの提案は、ごもっともですよ。 Blanka_Meduzo Your suggestion seems reasonable. CK 1 jpn 235891 1397624 1980年は私が生まれた年です。 mookeee 1980 was the year that I was born. CK 1 jpn 2255823 1921132 DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 tommy_san A DNA test showed he was innocent. danepo 1 jpn 196506 33685 ボールが川を流れている。 mookeee A ball is floating down the river. CK 1 jpn 179222 18078 熊は死体には触れないものだ。 mookeee A bear will not touch a dead body. CM 1 jpn 124402 279592 倒れた木が道をふさいでいた。 bunbuku A fallen tree obstructed the road. U2FS 1 jpn 235620 73000 2、3日ゆっくりするといいですよ。 bunbuku A few days' rest will do you good. CK 1 jpn 4930493 4929354 今夜は強い霜が降りると予想されている。 wat A heavy frost is expected tonight. CK 1 jpn 236123 73499 1000ドルというのは、多額の金だ。 mookeee A thousand dollars is a large sum. CK 1 jpn 93833 1316089 彼女の話では彼は来ないそうだ。 bunbuku According to her, he isn't coming. CK 1 jpn 4280620 4140575 夕食後、私は皿を洗った。 Nicky After supper, I washed the dishes. AlanF_US 1 jpn 123307 280691 突然鋭い叫び声が聞こえた。 mookeee All at once, I heard a shrill cry. CK 1 jpn 192458 29622 りんごの木はすべて切り倒された。 arnab All the apple trees were cut down. adjusting 1 jpn 225582 62918 クラスの少年たちは皆よく勉強した。 mookeee All the boys in class worked hard. CK 1 jpn 3594983 3183486 私たちはほとんど全員、フランス語が話せます。 arnab Almost all of us can speak French. CK 1 jpn 2944674 2738262 どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。 tommy_san Apparently, Tom doesn't like Mary. CK 1 jpn 4865198 4292049 アラビア語は右から左に読まなければならない。 guijiu Arabic is read from right to left. Youmu970 1 jpn 8657953 6108245 トムもメアリーも、まだ起きてる? bunbuku Are Tom and Mary both still awake? CK 1 jpn 8799206 6529844 トムとメアリーは一緒に働いてるの? bunbuku Are Tom and Mary working together? CK 1 jpn 8799208 6529844 トムとメアリーは一緒に仕事してるの? bunbuku Are Tom and Mary working together? CK 1 jpn 8657953 6108242 トムもメアリーも、まだ起きてる? bunbuku Are both Tom and Mary still awake? CK 1 jpn 8777264 4744158 卵にはタンパク質が豊富に含まれているんですか? bunbuku Are eggs a good source of protein? CK 1 jpn 8739860 4014553 警察が私を逮捕しに来るの? bunbuku Are the police going to arrest me? CK 1 jpn 8831960 4493896 何か明らかな違いはあるんですか? bunbuku Are there any obvious differences? CK 1 jpn 8814815 894804 こちらにお土産屋さんはありますか? bunbuku Are there any souvenir shops here? pauldhunt 1 jpn 8746143 4016743 もしかして、トム・ジャクソンさんじゃありませんか? bunbuku Are you Tom Jackson by any chance? CK 1 jpn 8813256 5910043 フランス語を話すこともできるの? bunbuku Are you also able to speak French? CK 1 jpn 8758035 7131628 豚インフルエンザのことが気に掛かるんですか? bunbuku Are you concerned about swine flu? CM 1 jpn 8788030 5825742 トムに謝るつもりなの? bunbuku Are you going to apologize to Tom? CK 1 jpn 8726970 1847854 あのカップケーキ、食べるつもりなの? bunbuku Are you going to eat that cupcake? CK 1 jpn 8757091 4012307 今日の夜は、トムに会う予定なの? bunbuku Are you going to meet Tom tonight? CK 1 jpn 8834134 8401476 明日はトムに会う予定なの? bunbuku Are you going to see Tom tomorrow? CK 1 jpn 1237003 1422085 テニスコートに行くの? mookeee Are you going to the tennis court? CK 1 jpn 232899 997235 あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。 bunbuku Are you going to work until 10:00? CK 1 jpn 997233 997235 10時まで仕事を頑張るつもりですか? mookeee Are you going to work until 10:00? CK 1 jpn 8751995 3669924 人の顔覚えるのって得意? bunbuku Are you good at remembering faces? speedwell 1 jpn 8844984 6713260 写真撮影に興味ある? bunbuku Are you interested in photography? CK 1 jpn 8764340 1543903 冗談言ってるの?それともまじめな話? bunbuku Are you joking or are you serious? CM 1 jpn 8754837 6788812 トムにサンドイッチ作ってるの? bunbuku Are you making a sandwich for Tom? CK 1 jpn 217169 54476 ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。 bunbuku Are you married or are you single? CK 1 jpn 8599712 3320177 本当にあれ着るつもり? small_snow Are you really going to wear that? Hybrid 1 jpn 997208 953108 この惨状はあなたのせいですか? mookeee Are you responsible for this mess? CK 1 jpn 8766335 3239011 ここは安全じゃないと言ってるわけ? bunbuku Are you saying it's not safe here? CK 1 jpn 7798750 7797917 トムは正しかったと言ってるの? Ninja Are you saying that Tom was right? CK 1 jpn 8808699 6348283 まだ宿題やってるの? bunbuku Are you still doing your homework? CK 1 jpn 8725996 5729651 まだトムと連絡取ってるの? bunbuku Are you still in contact with Tom? CM 1 jpn 8738576 8250861 まだオーストラリアに住んでるんですか? bunbuku Are you still living in Australia? CK 1 jpn 8811867 6337969 まだ誰かを待ってるの? bunbuku Are you still waiting for someone? CK 1 jpn 8737905 6348274 まだバスを待ってるの? bunbuku Are you still waiting for the bus? CK 1 jpn 8763909 7131620 私が間違ってると言ってるんですか? bunbuku Are you suggesting that I'm wrong? CM 1 jpn 8730598 4015813 本当にトムはフランス語を話せるの? bunbuku Are you sure Tom can speak French? CK 1 jpn 8823089 3396886 本当にあの男性は医者なんですか? bunbuku Are you sure that man is a doctor? CK 1 jpn 8727641 3819059 それがトムのトランペットで間違いない? bunbuku Are you sure that's Tom's trumpet? CK 1 jpn 8849661 5383194 本当にそれがトムの言ったことなの? bunbuku Are you sure that's what Tom said? CK 1 jpn 8788021 3403336 本当にそれが欲しいやつなの? bunbuku Are you sure that's what you want? CK 1 jpn 8728696 3413104 本当にここがトムの職場なの? bunbuku Are you sure this is Tom's office? CK 1 jpn 8700478 2641979 また独り言を言ってるの? small_snow Are you talking to yourself again? CK 1 jpn 8757106 7970006 この本は読み終わった? bunbuku Are you through reading this book? CK 1 jpn 8751804 6040139 成績のことが心配なの? bunbuku Are you worried about your grades? CK 1 jpn 8641609 2064207 何か言おうとしてなかった? bunbuku Aren't you going to say something? CK 1 jpn 3548520 3550128 床滑るから気をつけてね。 tommy_san Be careful. The floor is slippery. CK 1 jpn 78233 325485 留守中いい子でいるんですよ。 mookeee Behave yourself during my absence. CM 1 jpn 77721 280288 類をもって集まる。 mookeee Birds of a feather flock together. CK 1 jpn 77724 280288 類は類をもって集まる。 mookeee Birds of a feather flock together. CK 1 jpn 77725 280288 類は友を呼ぶ。 mookeee Birds of a feather flock together. CK 1 jpn 8523131 8523119 トムもメアリーもよく眠ってるね。 small_snow Both Tom and Mary are fast asleep. CK 1 jpn 8523137 8523119 トムもメアリーも爆睡だね。 small_snow Both Tom and Mary are fast asleep. CK 1 jpn 4760465 6525496 トムとメアリーは二人とも菜食主義者だ。 kmt Both Tom and Mary are vegetarians. CK 1 jpn 2615616 6525163 トムとメアリーは二人とも古い映画が好きだ。 OrangeTart Both Tom and Mary like old movies. CK 1 jpn 8684596 6524832 トムとメアリーの2人とも、とても疲れていた。 bunbuku Both Tom and Mary were very tired. CK 1 jpn 81347 855245 毎食後歯をみがきなさい。 bunbuku Brush your teeth after every meal. piksea 1 jpn 147389 1341302 助けが必要だったら呼んでくれ。 mookeee Call me if you need my assistance. CK 1 jpn 174641 2038317 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 bunbuku Can I ask you a personal question? Spamster 1 jpn 216126 53428 しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 bunbuku Can I ride this horse for a while? CK 1 jpn 1160384 53428 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 bunbuku Can I ride this horse for a while? CK 1 jpn 124618 2226899 電話番号を教えてもらえますか。 arnab Can you give me your phone number? FeuDRenais 1 jpn 124619 2226899 電話番号を教えて。 arnab Can you give me your phone number? FeuDRenais 1 jpn 541926 69080 あなたは事務所に電車で行けますか? mookeee Can you go to the office by train? CM 1 jpn 1057198 246458 このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 bunbuku Can you help me wash these dishes? CK 1