jpn 149889 264666 自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。 bunbuku It's time to reflect on your past. CK 1 jpn 149890 264666 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。 bunbuku It's time to reflect on your past. CK 1 jpn 149892 264666 自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。 bunbuku It's time to reflect on your past. CK 1 jpn 8584346 8581954 人を指さすのはとても失礼なことです。 small_snow It's very rude to point at people. CK 1 jpn 5062 1658 イタリアはとても美しい国です。 bunbuku Italy is a very beautiful country. CK 1 jpn 215436 1408618 ジョンは、私より2歳年上です。 bunbuku John is two years older than I am. CK 1 jpn 1192242 1408618 ジョンは私の2個上。 mookeee John is two years older than I am. CK 1 jpn 149772 264786 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 bunbuku Keep your room as neat as you can. CK 1 jpn 1189189 264786 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 bunbuku Keep your room as neat as you can. CK 1 jpn 7554241 3325091 言葉を学ぶのは面白い。 Ninja Learning languages is interesting. CK 1 jpn 2130966 1860648 メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 bunbuku Leave a message and I'll call you. CK 1 jpn 2130967 1860648 伝言を残しておいてくれたら電話するよ。 bunbuku Leave a message and I'll call you. CK 1 jpn 202825 40060 ちょっとその絵を見せて下さい。 bunbuku Let me have a look at the picture. CK 1 jpn 186543 23679 荷物をお持ちしましょう。 bunbuku Let me help you with your baggage. CK 1 jpn 8056885 8054125 フランス語で物語を話させて。 Ninja Let me tell you a story in French. CK 1 jpn 3598318 3181883 どこか静かなところへ行って話そう。 arnab Let's go somewhere quiet and talk. CK 1 jpn 2463628 2592702 トムんち行こうぜ、今から。 tommy_san Let's go to Tom's house right now. WestofEden 1 jpn 2229275 1837952 このことはなかったことにしよう。 tommy_san Let's pretend this never happened. Spamster 1 jpn 80482 323235 明日は、寺巡りをしよう。 bunbuku Let's visit some temples tomorrow. CK 1 jpn 189684 3129170 雨が止むまで待ちましょう。 tommy__san Let's wait until it stops raining. WestofEden 1 jpn 3116123 3129170 雨がやむまで待とう。 tommy_san Let's wait until it stops raining. WestofEden 1 jpn 8609364 2540437 メアリーは赤いリボンを髪につけている。 bunbuku Mary has a red ribbon in her hair. CK 1 jpn 2472420 1898332 メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。 tommy_san Mary thought she could change Tom. CK 1 jpn 194695 31868 メアリーは卵を一つずつ取り出した。 bunbuku Mary took out the eggs one by one. CK 1 jpn 1169657 31868 メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 bunbuku Mary took out the eggs one by one. CK 1 jpn 2499127 1397757 メアリーは万引きをして捕まった。 tommy_san Mary was arrested for shoplifting. Spamster 1 jpn 174641 2396282 個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。 bunbuku May I ask you a personal question? CK 1 jpn 171951 242524 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 tommy__san May I come see you this afternoon? CK 1 jpn 184954 22084 皆様にご連絡申し上げます。 bunbuku May I have your attention, please? CK 1 jpn 1926843 22084 皆さん、よろしいでしょうか? bunbuku May I have your attention, please? CK 1 jpn 195340 32514 まとめて洗濯していいですか。 bunbuku May I wash all my laundry at once? CK 1 jpn 3223986 4717639 コショウは入れない方がいいんじゃないかな? tommy_san Maybe it's best not to add pepper. xorgy 1 jpn 78507 325209 卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。 mookeee Mix three eggs and a cup of sugar. CM 1 jpn 4635476 4636274 お母さん早く! みんな待ってるよ! tommy_san Mom, hurry up! Everyone's waiting. CK 1 jpn 175701 238764 血圧は上が155で下が105です。 arnab My blood pressure is 155 over 105. CK 1 jpn 164219 250290 私のカメラはあなたのとは違う。 bunbuku My camera is different from yours. CK 1 jpn 163934 979817 私の家族はそれほど大家族ではない。 mookeee My family isn't such a big family. CK 1 jpn 186954 24090 家族で一週間留守にします。 bunbuku My family will be away for a week. CK 1 jpn 84755 318959 父はあんまり果物を食べません。 bunbuku My father does not eat much fruit. CK 1 jpn 1149140 318959 父はあまり果物を食べません。 bunbuku My father does not eat much fruit. CK 1 jpn 84723 318991 父はしょっちゅう怒ってばかりいる。 bunbuku My father is always getting angry. CK 1 jpn 84345 4356547 父は明日帰ります。 bunbuku My father is coming home tomorrow. CK 1 jpn 84620 319094 父は海外旅行中です。 bunbuku My father is now traveling abroad. CK 1 jpn 84503 319211 父は私に多額の財産を残してくれた。 mookeee My father left me a large fortune. CK 1 jpn 84719 318995 父はその映画の間ずっと眠っていた。 mookeee My father slept through the movie. CK 1 jpn 1620008 318995 父は映画の間眠り通しだった。 mookeee My father slept through the movie. CK 1 jpn 227740 1362466 おじいさんはとてもゆっくりと話す。 bunbuku My grandfather speaks very slowly. CK 1 jpn 191906 29068 わたしの家はここからたった1マイルの所にある。 bunbuku My house is only a mile from here. CK 1 jpn 163576 250930 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 mookeee My job is taking care of the baby. FeuDRenais 1 jpn 1119330 278093 たくさん歩いた後、両足が痛んだ。 bunbuku My legs ached after the long walk. CK 1 jpn 82988 1362116 母は私が海外に行くのを許した。 mookeee My mother allowed me to go abroad. CK 1 jpn 82963 779527 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 mookeee My mother bought me a new bicycle. CK 1 jpn 83038 320678 母はひどい風邪にかかっている。 tommy_san My mother is sick with a bad cold. CK 1 jpn 162677 251837 私の母は行儀作法にやかましい。 bunbuku My mother is strict about manners. CK 1 jpn 82968 1362113 母は私に芝を刈るように言った。 mookeee My mother told me to mow the lawn. CK 1 jpn 82772 1422380 母親は夕食を作るのに忙しかった。 bunbuku My mother was busy cooking dinner. CK 1 jpn 163409 251103 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 arnab My primary concern is your safety. CK 1 jpn 5231 614438 私の弟はテレビを見ている。 mookeee My younger brother is watching TV. CK 1 jpn 7928637 2891745 誰も君を理解できないだろう。 Ninja No one is going to understand you. CK 1 jpn 230808 1300893 あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 mookeee No one told me that he had failed. CK 1 jpn 541970 541978 空には星が見えなかった。 mookeee No stars could be seen in the sky. CK 1 jpn 7798749 7798009 僕らは普通、月曜日にボーリングに行く。 Ninja On Mondays, we usually go bowling. CK 1 jpn 190687 2252810 一を聞いて十を知る。 tommy_san One word is enough for a wise man. CK 1 jpn 167035 247467 私たちの学校の図書館には本がたくさんある。 bunbuku Our school library has many books. CK 1 jpn 448784 448785 彼はたぶん有名にならない。 bunbuku Perhaps he'll never become famous. CK 1 jpn 2064488 1444022 トランプで遊ぶのはとても面白い。 bunbuku Playing cards is very interesting. qana 1 jpn 1046258 482046 教室で走らないでください。 bunbuku Please don't run in the classroom. CK 1 jpn 2750253 2750918 もう少し時間を下さい。 tommy_san Please give me a little more time. CK 1 jpn 188045 25184 何か飲物をください。 bunbuku Please give me something to drink. CK 1 jpn 235766 1225413 3個ずつください。 e4zh1nmcz Please give me three of each kind. CK 1 jpn 186798 23935 果物を御自由に取ってお食べください。 mookeee Please help yourself to the fruit. CK 1 jpn 201293 23935 どうぞ果物を自由に召し上がってください。 mookeee Please help yourself to the fruit. CK 1 jpn 889760 890289 こちらの椅子に掛けてお待ちください。 bunbuku Please sit on this chair and wait. CK 1 jpn 194120 31290 もう少しゆっくり話して下さい。 bunbuku Please speak a little more slowly. CK 1 jpn 2147115 321126 帽子で遊ぶのはやめなさい。 bunbuku Please stop playing with your hat. CK 1 jpn 138002 38469 お大事に。 bunbuku Please take good care of yourself. CK 1 jpn 3451139 2451398 これをフランス語に訳しなさい。 tomo Please translate this into French. CK 1 jpn 194081 419663 もう少し待ってください。 bunbuku Please wait a little while longer. CK 1 jpn 188945 26092 駅で待っていて下さい。 mookeee Please wait for me at the station. CK 1 jpn 196459 8312252 ボールペンで書いてください。 mookeee Please write with a ballpoint pen. AlanF_US 1 jpn 8755627 8312252 ボールペンでご記入ください。 small_snow Please write with a ballpoint pen. AlanF_US 1 jpn 866807 474057 実質的に全ての家庭にはテレビがある。 thyc244 Practically every family has a TV. FeuDRenais 1 jpn 148633 265925 手をあげてから答えなさい。 mookeee Raise your hand before you answer. CK 1 jpn 236070 73450 10課を初めから読みなさい。 mookeee Read Lesson 10 from the beginning. CK 1 jpn 81613 322102 本を読むのはとてもおもしろい。 bunbuku Reading books is very interesting. CK 1 jpn 89363 388577 彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。 bunbuku She answered my letter right away. CK 1 jpn 1218424 388577 彼女はすぐに手紙の返事をくれた。 bunbuku She answered my letter right away. CK 1 jpn 89524 314189 彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。 bunbuku She asked me to pass her the salt. CK 1 jpn 95631 308074 彼女がそんなことをしたはずがない。 bunbuku She cannot have done such a thing. CK 1 jpn 87336 316372 彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。 bunbuku She couldn't look him in the face. CK 1 jpn 91890 1055337 彼女はトムと結婚することに決めた。 bunbuku She decided to get married to Tom. CK 1 jpn 89597 314105 彼女は私と分からなかったようだ。 bunbuku She didn't appear to recognize me. CK 1 jpn 87891 388657 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 bunbuku She didn't feel like eating lunch. CK 1 jpn 5229 1891 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 bunbuku She doesn't want to talk about it. CK 1 jpn 90718 312994 彼女は革製のハンドバッグをくれた。 bunbuku She gave me a bag made of leather. CK 1 jpn 1169521 314562 彼女はろう学校に通っている。 bunbuku She goes to a school for the deaf. CK 1 jpn 1174319 314579 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 bunbuku She got on her bike and rode away. CK 1 jpn 993770 4789691 彼女は車を使う許可を得た。 mookeee She got permission to use the car. CK 1 jpn 88012 315695 彼女は大人になったら有名な医者になった。 bunbuku She grew up to be a famous doctor. CK 1 jpn 89904 313811 彼女は昨日からずっと忙しい。 mookeee She has been busy since yesterday. CK 1