English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 297

jpn	149889	264666	自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。	bunbuku	It's time to reflect on your past.	CK	1
jpn	149890	264666	自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。	bunbuku	It's time to reflect on your past.	CK	1
jpn	149892	264666	自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいだろう。	bunbuku	It's time to reflect on your past.	CK	1
jpn	8584346	8581954	人を指さすのはとても失礼なことです。	small_snow	It's very rude to point at people.	CK	1
jpn	5062	1658	イタリアはとても美しい国です。	bunbuku	Italy is a very beautiful country.	CK	1
jpn	215436	1408618	ジョンは、私より2歳年上です。	bunbuku	John is two years older than I am.	CK	1
jpn	1192242	1408618	ジョンは私の2個上。	mookeee	John is two years older than I am.	CK	1
jpn	149772	264786	自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。	bunbuku	Keep your room as neat as you can.	CK	1
jpn	1189189	264786	自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。	bunbuku	Keep your room as neat as you can.	CK	1
jpn	7554241	3325091	言葉を学ぶのは面白い。	Ninja	Learning languages is interesting.	CK	1
jpn	2130966	1860648	メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。	bunbuku	Leave a message and I'll call you.	CK	1
jpn	2130967	1860648	伝言を残しておいてくれたら電話するよ。	bunbuku	Leave a message and I'll call you.	CK	1
jpn	202825	40060	ちょっとその絵を見せて下さい。	bunbuku	Let me have a look at the picture.	CK	1
jpn	186543	23679	荷物をお持ちしましょう。	bunbuku	Let me help you with your baggage.	CK	1
jpn	8056885	8054125	フランス語で物語を話させて。	Ninja	Let me tell you a story in French.	CK	1
jpn	3598318	3181883	どこか静かなところへ行って話そう。	arnab	Let's go somewhere quiet and talk.	CK	1
jpn	2463628	2592702	トムんち行こうぜ、今から。	tommy_san	Let's go to Tom's house right now.	WestofEden	1
jpn	2229275	1837952	このことはなかったことにしよう。	tommy_san	Let's pretend this never happened.	Spamster	1
jpn	80482	323235	明日は、寺巡りをしよう。	bunbuku	Let's visit some temples tomorrow.	CK	1
jpn	189684	3129170	雨が止むまで待ちましょう。	tommy__san	Let's wait until it stops raining.	WestofEden	1
jpn	3116123	3129170	雨がやむまで待とう。	tommy_san	Let's wait until it stops raining.	WestofEden	1
jpn	8609364	2540437	メアリーは赤いリボンを髪につけている。	bunbuku	Mary has a red ribbon in her hair.	CK	1
jpn	2472420	1898332	メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。	tommy_san	Mary thought she could change Tom.	CK	1
jpn	194695	31868	メアリーは卵を一つずつ取り出した。	bunbuku	Mary took out the eggs one by one.	CK	1
jpn	1169657	31868	メアリーは卵を一個ずつ取り出した。	bunbuku	Mary took out the eggs one by one.	CK	1
jpn	2499127	1397757	メアリーは万引きをして捕まった。	tommy_san	Mary was arrested for shoplifting.	Spamster	1
jpn	174641	2396282	個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。	bunbuku	May I ask you a personal question?	CK	1
jpn	171951	242524	今日の午後お伺いしてもよろしいですか。	tommy__san	May I come see you this afternoon?	CK	1
jpn	184954	22084	皆様にご連絡申し上げます。	bunbuku	May I have your attention, please?	CK	1
jpn	1926843	22084	皆さん、よろしいでしょうか?	bunbuku	May I have your attention, please?	CK	1
jpn	195340	32514	まとめて洗濯していいですか。	bunbuku	May I wash all my laundry at once?	CK	1
jpn	3223986	4717639	コショウは入れない方がいいんじゃないかな?	tommy_san	Maybe it's best not to add pepper.	xorgy	1
jpn	78507	325209	卵3個と1カップの砂糖をまぜてください。	mookeee	Mix three eggs and a cup of sugar.	CM	1
jpn	4635476	4636274	お母さん早く! みんな待ってるよ!	tommy_san	Mom, hurry up! Everyone's waiting.	CK	1
jpn	175701	238764	血圧は上が155で下が105です。	arnab	My blood pressure is 155 over 105.	CK	1
jpn	164219	250290	私のカメラはあなたのとは違う。	bunbuku	My camera is different from yours.	CK	1
jpn	163934	979817	私の家族はそれほど大家族ではない。	mookeee	My family isn't such a big family.	CK	1
jpn	186954	24090	家族で一週間留守にします。	bunbuku	My family will be away for a week.	CK	1
jpn	84755	318959	父はあんまり果物を食べません。	bunbuku	My father does not eat much fruit.	CK	1
jpn	1149140	318959	父はあまり果物を食べません。	bunbuku	My father does not eat much fruit.	CK	1
jpn	84723	318991	父はしょっちゅう怒ってばかりいる。	bunbuku	My father is always getting angry.	CK	1
jpn	84345	4356547	父は明日帰ります。	bunbuku	My father is coming home tomorrow.	CK	1
jpn	84620	319094	父は海外旅行中です。	bunbuku	My father is now traveling abroad.	CK	1
jpn	84503	319211	父は私に多額の財産を残してくれた。	mookeee	My father left me a large fortune.	CK	1
jpn	84719	318995	父はその映画の間ずっと眠っていた。	mookeee	My father slept through the movie.	CK	1
jpn	1620008	318995	父は映画の間眠り通しだった。	mookeee	My father slept through the movie.	CK	1
jpn	227740	1362466	おじいさんはとてもゆっくりと話す。	bunbuku	My grandfather speaks very slowly.	CK	1
jpn	191906	29068	わたしの家はここからたった1マイルの所にある。	bunbuku	My house is only a mile from here.	CK	1
jpn	163576	250930	私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。	mookeee	My job is taking care of the baby.	FeuDRenais	1
jpn	1119330	278093	たくさん歩いた後、両足が痛んだ。	bunbuku	My legs ached after the long walk.	CK	1
jpn	82988	1362116	母は私が海外に行くのを許した。	mookeee	My mother allowed me to go abroad.	CK	1
jpn	82963	779527	母は私に新しい自転車を買ってくれた。	mookeee	My mother bought me a new bicycle.	CK	1
jpn	83038	320678	母はひどい風邪にかかっている。	tommy_san	My mother is sick with a bad cold.	CK	1
jpn	162677	251837	私の母は行儀作法にやかましい。	bunbuku	My mother is strict about manners.	CK	1
jpn	82968	1362113	母は私に芝を刈るように言った。	mookeee	My mother told me to mow the lawn.	CK	1
jpn	82772	1422380	母親は夕食を作るのに忙しかった。	bunbuku	My mother was busy cooking dinner.	CK	1
jpn	163409	251103	私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。	arnab	My primary concern is your safety.	CK	1
jpn	5231	614438	私の弟はテレビを見ている。	mookeee	My younger brother is watching TV.	CK	1
jpn	7928637	2891745	誰も君を理解できないだろう。	Ninja	No one is going to understand you.	CK	1
jpn	230808	1300893	あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。	mookeee	No one told me that he had failed.	CK	1
jpn	541970	541978	空には星が見えなかった。	mookeee	No stars could be seen in the sky.	CK	1
jpn	7798749	7798009	僕らは普通、月曜日にボーリングに行く。	Ninja	On Mondays, we usually go bowling.	CK	1
jpn	190687	2252810	一を聞いて十を知る。	tommy_san	One word is enough for a wise man.	CK	1
jpn	167035	247467	私たちの学校の図書館には本がたくさんある。	bunbuku	Our school library has many books.	CK	1
jpn	448784	448785	彼はたぶん有名にならない。	bunbuku	Perhaps he'll never become famous.	CK	1
jpn	2064488	1444022	トランプで遊ぶのはとても面白い。	bunbuku	Playing cards is very interesting.	qana	1
jpn	1046258	482046	教室で走らないでください。	bunbuku	Please don't run in the classroom.	CK	1
jpn	2750253	2750918	もう少し時間を下さい。	tommy_san	Please give me a little more time.	CK	1
jpn	188045	25184	何か飲物をください。	bunbuku	Please give me something to drink.	CK	1
jpn	235766	1225413	3個ずつください。	e4zh1nmcz	Please give me three of each kind.	CK	1
jpn	186798	23935	果物を御自由に取ってお食べください。	mookeee	Please help yourself to the fruit.	CK	1
jpn	201293	23935	どうぞ果物を自由に召し上がってください。	mookeee	Please help yourself to the fruit.	CK	1
jpn	889760	890289	こちらの椅子に掛けてお待ちください。	bunbuku	Please sit on this chair and wait.	CK	1
jpn	194120	31290	もう少しゆっくり話して下さい。	bunbuku	Please speak a little more slowly.	CK	1
jpn	2147115	321126	帽子で遊ぶのはやめなさい。	bunbuku	Please stop playing with your hat.	CK	1
jpn	138002	38469	お大事に。	bunbuku	Please take good care of yourself.	CK	1
jpn	3451139	2451398	これをフランス語に訳しなさい。	tomo	Please translate this into French.	CK	1
jpn	194081	419663	もう少し待ってください。	bunbuku	Please wait a little while longer.	CK	1
jpn	188945	26092	駅で待っていて下さい。	mookeee	Please wait for me at the station.	CK	1
jpn	196459	8312252	ボールペンで書いてください。	mookeee	Please write with a ballpoint pen.	AlanF_US	1
jpn	8755627	8312252	ボールペンでご記入ください。	small_snow	Please write with a ballpoint pen.	AlanF_US	1
jpn	866807	474057	実質的に全ての家庭にはテレビがある。	thyc244	Practically every family has a TV.	FeuDRenais	1
jpn	148633	265925	手をあげてから答えなさい。	mookeee	Raise your hand before you answer.	CK	1
jpn	236070	73450	10課を初めから読みなさい。	mookeee	Read Lesson 10 from the beginning.	CK	1
jpn	81613	322102	本を読むのはとてもおもしろい。	bunbuku	Reading books is very interesting.	CK	1
jpn	89363	388577	彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。	bunbuku	She answered my letter right away.	CK	1
jpn	1218424	388577	彼女はすぐに手紙の返事をくれた。	bunbuku	She answered my letter right away.	CK	1
jpn	89524	314189	彼女は私に塩を取ってくれるように頼んだ。	bunbuku	She asked me to pass her the salt.	CK	1
jpn	95631	308074	彼女がそんなことをしたはずがない。	bunbuku	She cannot have done such a thing.	CK	1
jpn	87336	316372	彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。	bunbuku	She couldn't look him in the face.	CK	1
jpn	91890	1055337	彼女はトムと結婚することに決めた。	bunbuku	She decided to get married to Tom.	CK	1
jpn	89597	314105	彼女は私と分からなかったようだ。	bunbuku	She didn't appear to recognize me.	CK	1
jpn	87891	388657	彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。	bunbuku	She didn't feel like eating lunch.	CK	1
jpn	5229	1891	彼女はそのことについて話したくないんだよ。	bunbuku	She doesn't want to talk about it.	CK	1
jpn	90718	312994	彼女は革製のハンドバッグをくれた。	bunbuku	She gave me a bag made of leather.	CK	1
jpn	1169521	314562	彼女はろう学校に通っている。	bunbuku	She goes to a school for the deaf.	CK	1
jpn	1174319	314579	彼女は自転車にまたがり、走り去った。	bunbuku	She got on her bike and rode away.	CK	1
jpn	993770	4789691	彼女は車を使う許可を得た。	mookeee	She got permission to use the car.	CK	1
jpn	88012	315695	彼女は大人になったら有名な医者になった。	bunbuku	She grew up to be a famous doctor.	CK	1
jpn	89904	313811	彼女は昨日からずっと忙しい。	mookeee	She has been busy since yesterday.	CK	1