English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 307

jpn	2183342	1938848	トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。	bunbuku	I thought Tom would be in his room.	CK	1
jpn	1519586	953659	これをやるのは簡単だと思った。	bunbuku	I thought doing this would be easy.	CK	1
jpn	2123655	1961392	多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。	bunbuku	I thought maybe you'd have an idea.	CK	1
jpn	2123657	1961407	それは少し変だと思った。	bunbuku	I thought that was kind of strange.	CK	1
jpn	2123659	1961436	これは役に立つかもしれないと思った。	bunbuku	I thought this might come in handy.	CK	1
jpn	7725542	7713239	僕は全力を尽くすとトムに言った。	Ninja	I told Tom that I would do my best.	CK	1
jpn	4900326	2540249	私がトムに言ったの、何かプレゼント買ってくるって。	huizi99	I told Tom that I'd get him a gift.	CK	1
jpn	8609904	1929650	トムはマジでうざいって言ったでしょ。	bunbuku	I told you Tom was really annoying.	CK	1
jpn	2465438	8184171	そのシャツは嫌いだって言ったよね。	nihonjin	I told you that I hated that shirt.	CK	1
jpn	153943	260600	私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。	bunbuku	I tried to listen to him carefully.	CK	1
jpn	170918	243562	左手で書いてみようとした。	bunbuku	I tried to write with my left hand.	CK	1
jpn	159617	254906	私はたいてい夕食後に入浴する。	mookeee	I usually take a bath after dinner.	CK	1
jpn	1171044	258623	将来はパイロットになりたいです。	bunbuku	I want to be a pilot in the future.	CK	1
jpn	235137	72515	5時までにこの仕事を終えたいな。	bunbuku	I want to finish this work by five.	CK	1
jpn	8586817	8586775	いつかオーストラリアへ行ってみたい。	small_snow	I want to go to Australia some day.	CK	1
jpn	1078969	1418291	次の春にはハワイに行きたいんです。	thyc244	I want to go to Hawaii next spring.	CK	1
jpn	2780270	2780277	トムのこともっと知りたい。	tommy_san	I want to know more about you, Tom.	CK	1
jpn	4573111	4574679	ギター弾けるようになりたい。	tommy_san	I want to learn to play the guitar.	CK	1
jpn	161187	253331	私はカナダにいる友達に会いたい。	bunbuku	I want to see my friends in Canada.	CK	1
jpn	8850826	5193462	ヒルトンホテルに泊まってみたい。	small_snow	I want to stay at the Hilton Hotel.	CK	1
jpn	2409473	2282134	ありのままの私を愛してほしいの。	tommy_san	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
jpn	5078428	5078437	私は何が起こったのか知りたかった。	999yudai	I wanted to know what had happened.	CK	1
jpn	225955	1174789	きのう私は学校を休んだ。	bunbuku	I was absent from school yesterday.	CK	1
jpn	153837	260705	私は彼の説明で納得した。	bunbuku	I was convinced by his explanation.	CK	1
jpn	995160	260157	私は彼の有罪を確信していた。	mookeee	I was convinced that he was guilty.	CK	1
jpn	160211	710993	私はその結果にがっかりした。	bunbuku	I was disappointed with the result.	Eldad	1
jpn	178482	17334	君のレポートにはがっかりしたよ。	bunbuku	I was disappointed with your paper.	papabear	1
jpn	178168	17020	君の成功を聞いてうれしかった。	mookeee	I was glad to hear of your success.	iamgrim	1
jpn	233140	17020	あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。	mookeee	I was glad to hear of your success.	iamgrim	1
jpn	187220	24357	夏の大半私はロンドンにいた。	bunbuku	I was in London most of the summer.	CK	1
jpn	1177651	24357	夏のほとんど、私はロンドンにいた。	bunbuku	I was in London most of the summer.	CK	1
jpn	125937	278055	長い長い間私は待たされた。	mookeee	I was kept waiting for an eternity.	CK	1
jpn	120198	283810	彼が失敗したのには驚いた。	mookeee	I was surprised that he had failed.	CK	1
jpn	120199	283810	彼が失敗したことをきいて驚いた。	mookeee	I was surprised that he had failed.	CK	1
jpn	155981	258555	私は宿題を終えることができなかった。	huizi99	I was unable to finish my homework.	CK	1
jpn	7947494	7947451	トムに追いつけなかった。	Ninja	I wasn't able to catch up with Tom.	CK	1
jpn	169746	244740	昨晩12時に寝ました。	bunbuku	I went to bed at twelve last night.	CK	1
jpn	1166655	244740	昨日の夜は12時に寝ました。	bunbuku	I went to bed at twelve last night.	CK	1
jpn	214513	51805	スペイン語が話せたらよかったのに。	mookeee	I wish I could have spoken Spanish.	CK	1
jpn	8645101	8553072	自分で出来たらよかったんだけど。	small_snow	I wish I could've done that myself.	CK	1
jpn	120546	283463	彼が会議に出ていたらなぁ。	bunbuku	I wish he had attended the meeting.	CK	1
jpn	3710333	7921951	早く春にならないかな。	tommy_san	I wish that spring would come soon.	CK	1
jpn	176803	237658	君も一緒に来ればよかったのに。	bunbuku	I wish you could have come with me.	CK	1
jpn	2925344	2922626	トムは私のこと覚えてくれてるかな?	tommy_san	I wonder if Tom still remembers me.	CK	1
jpn	98956	1698414	彼は両方のレースに勝てるだろうか。	mookeee	I wonder if he will win both races.	mookeee	1
jpn	7809274	7808960	もし十分なお金を持ってたら家を買うのに。	Ninja	I'd buy a house if I had the money.	CK	1
jpn	4898231	2540179	あんなことをするなんて、私は愚か者だったに違いない。	huizi99	I'd have to be an idiot to do that.	CK	1
jpn	741126	8285359	もっと立派な人になりたい。	arihato	I'd like to become a better person.	CK	1
jpn	3362340	953769	もっと貴方をよく知りたい。	arnab	I'd like to get to know you better.	CK	1
jpn	997358	997875	あなたのお姉さんに会いたいです。	mookeee	I'd like to meet your older sister.	CK	1
jpn	78925	324791	預金口座を開設したいのですが。	mookeee	I'd like to open a savings account.	CK	1
jpn	2419464	1936391	もう過去のことは水に流したいんだ。	tommy_san	I'd like to put the past behind us.	CK	1
jpn	1184764	1186486	数日町を離れます。	bunbuku	I'll be out of town for a few days.	CK	1
jpn	7975916	7974646	君と一緒のことをします。	Ninja	I'll do the same thing that you do.	CK	1
jpn	2186087	2510819	もう一回だけチャンスをあげよう。	tommy_san	I'll give you just one more chance.	CK	1
jpn	1233389	66202	そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。	bunbuku	I'll see you whenever it suits you.	CK	1
jpn	2575181	2452003	貰える仕事は何でもやります。	OrangeTart	I'll take any job you can offer me.	sharptoothed	1
jpn	8669732	6902831	ボストンへの行き方を教えてあげるよ。	bunbuku	I'll tell you how to get to Boston.	CK	1
jpn	3897786	3897790	私が何でトムを嫌いなのか教えてあげる。	bunbuku	I'll tell you why I don't like Tom.	CK	1
jpn	1771044	1771328	僕は友だちは1人でいい。	mookeee	I'm OK with having just one friend.	Scott	1
jpn	126161	277831	朝早く起きるのには慣れています。	mookeee	I'm accustomed to getting up early.	CK	1
jpn	155366	277831	私は早起きするのになれている。	bunbuku	I'm accustomed to getting up early.	CK	1
jpn	191002	28162	胃がむかむかする。	bunbuku	I'm afraid I have an upset stomach.	CK	1
jpn	1206037	6873032	僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。	bunbuku	I'm afraid I'll be a burden to you.	CK	1
jpn	1179666	1178285	退屈で何もすることがない。	thyc244	I'm bored and I have nothing to do.	treskro3	1
jpn	8667843	8518264	泥棒が捕まってくれて嬉しい。	small_snow	I'm glad that the thief was caught.	CK	1
jpn	8667844	8518264	泥棒が捕まってよかった。	small_snow	I'm glad that the thief was caught.	CK	1
jpn	3335510	3363746	ちょっとコンビニ行ってくるね。	tommy_san	I'm going to the convenience store.	CK	1
jpn	477341	477342	私はしがないサラリーマンです。	bunbuku	I'm just a plain old office worker.	CK	1
jpn	489431	477342	私は単なる普通のサラリーマンです。	qahwa	I'm just a plain old office worker.	CK	1
jpn	1157318	7452103	私は2ヶ国語を学んでいる。	bunbuku	I'm learning two foreign languages.	MarijnKp	1
jpn	170324	244159	妻への贈り物を探しているんです。	bunbuku	I'm looking for a gift for my wife.	CK	1
jpn	1171894	244159	妻へのプレゼントを探しているんです。	bunbuku	I'm looking for a gift for my wife.	CK	1
jpn	8642525	7043028	もっとシンプルな解決策がないか検討している。	small_snow	I'm looking for a simpler solution.	ljradio	1
jpn	8642526	7043028	より簡単な解決策を模索している。	small_snow	I'm looking for a simpler solution.	ljradio	1
jpn	179088	2537022	君から手紙が届くのが楽しみです。	bunbuku	I'm looking forward to your letter.	CK	1
jpn	2413154	2537022	お手紙楽しみに待っています。	tommy_san	I'm looking forward to your letter.	CK	1
jpn	155528	259010	私は昔ほど健康ではない。	bunbuku	I'm not as healthy as I used to be.	CK	1
jpn	161084	253433	私はこういった種類のことは苦手です。	small_snow	I'm not good at this sort of thing.	CK	1
jpn	8848144	253433	この手のことは苦手なんだ。	small_snow	I'm not good at this sort of thing.	CK	1
jpn	2056656	1891084	トムを好きなのは私だけじゃない。	bunbuku	I'm not the only one who likes Tom.	CK	1
jpn	2231376	2278804	私も今や父とほとんど同じ背丈だ。	tommy_san	I'm now about as tall as my father.	CK	1
jpn	899830	924148	車の縦列駐車って、超苦手なの。	bunbuku	I'm really bad at parallel parking.	Scott	1
jpn	4216173	2540083	実は心配になってきているんだ。	Atamapan	I'm really starting to get worried.	CK	1
jpn	2056658	1891116	毎晩の外食にうんざりだ。	bunbuku	I'm sick of eating out every night.	CK	1
jpn	2691970	2692362	昨日は泣かせてごめん。	tommy_san	I'm sorry I made you cry yesterday.	WestofEden	1
jpn	137945	64256	待たせてごめん。	tommy_san	I'm sorry to have kept you waiting.	CK	1
jpn	226907	64256	お待たせしました。	bunbuku	I'm sorry to have kept you waiting.	CK	1
jpn	226908	64256	お待たせして申し訳ございません。	bunbuku	I'm sorry to have kept you waiting.	CK	1
jpn	2696216	2698760	フランス語の文法に苦戦しています。	tommy_san	I'm struggling with French grammar.	WestofEden	1
jpn	960848	961598	フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。	hambird	I'm studying French and web design.	CK	1
jpn	161143	1318884	私はきっとテニスの試合に勝つと思う。	mookeee	I'm sure I'll win the tennis match.	CK	1
jpn	8665578	2540061	トムはきっと君に会いたいんだよ。	small_snow	I'm sure Tom would love to see you.	CK	1
jpn	7928606	5909903	先に行かなければいけないのは僕です。	Ninja	I'm the one who has to leave early.	CK	1
jpn	8505123	6661975	私が、その決断をした者です。	small_snow	I'm the one who made that decision.	CK	1
jpn	8505125	6661975	私が、その決断を下した者です。	small_snow	I'm the one who made that decision.	CK	1
jpn	4898358	2540046	あのことはなるべく考えないようにしています。	huizi99	I'm trying not to think about that.	CK	1
jpn	79693	6873021	夜更かしになれている。	bunbuku	I'm used to going to bed very late.	CK	1
jpn	152825	1190216	私は忙しいから当てにしないでよ。	bunbuku	I'm very busy so don't count on me.	CK	1
jpn	183310	20433	帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。	tommy__san	I'm very sorry I came home so late.	CK	1