jpn 2183342 1938848 トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。 bunbuku I thought Tom would be in his room. CK 1 jpn 1519586 953659 これをやるのは簡単だと思った。 bunbuku I thought doing this would be easy. CK 1 jpn 2123655 1961392 多分あなたにいい考えがあるのだろうと思っていた。 bunbuku I thought maybe you'd have an idea. CK 1 jpn 2123657 1961407 それは少し変だと思った。 bunbuku I thought that was kind of strange. CK 1 jpn 2123659 1961436 これは役に立つかもしれないと思った。 bunbuku I thought this might come in handy. CK 1 jpn 7725542 7713239 僕は全力を尽くすとトムに言った。 Ninja I told Tom that I would do my best. CK 1 jpn 4900326 2540249 私がトムに言ったの、何かプレゼント買ってくるって。 huizi99 I told Tom that I'd get him a gift. CK 1 jpn 8609904 1929650 トムはマジでうざいって言ったでしょ。 bunbuku I told you Tom was really annoying. CK 1 jpn 2465438 8184171 そのシャツは嫌いだって言ったよね。 nihonjin I told you that I hated that shirt. CK 1 jpn 153943 260600 私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。 bunbuku I tried to listen to him carefully. CK 1 jpn 170918 243562 左手で書いてみようとした。 bunbuku I tried to write with my left hand. CK 1 jpn 159617 254906 私はたいてい夕食後に入浴する。 mookeee I usually take a bath after dinner. CK 1 jpn 1171044 258623 将来はパイロットになりたいです。 bunbuku I want to be a pilot in the future. CK 1 jpn 235137 72515 5時までにこの仕事を終えたいな。 bunbuku I want to finish this work by five. CK 1 jpn 8586817 8586775 いつかオーストラリアへ行ってみたい。 small_snow I want to go to Australia some day. CK 1 jpn 1078969 1418291 次の春にはハワイに行きたいんです。 thyc244 I want to go to Hawaii next spring. CK 1 jpn 2780270 2780277 トムのこともっと知りたい。 tommy_san I want to know more about you, Tom. CK 1 jpn 4573111 4574679 ギター弾けるようになりたい。 tommy_san I want to learn to play the guitar. CK 1 jpn 161187 253331 私はカナダにいる友達に会いたい。 bunbuku I want to see my friends in Canada. CK 1 jpn 8850826 5193462 ヒルトンホテルに泊まってみたい。 small_snow I want to stay at the Hilton Hotel. CK 1 jpn 2409473 2282134 ありのままの私を愛してほしいの。 tommy_san I want you to love me for who I am. Hybrid 1 jpn 5078428 5078437 私は何が起こったのか知りたかった。 999yudai I wanted to know what had happened. CK 1 jpn 225955 1174789 きのう私は学校を休んだ。 bunbuku I was absent from school yesterday. CK 1 jpn 153837 260705 私は彼の説明で納得した。 bunbuku I was convinced by his explanation. CK 1 jpn 995160 260157 私は彼の有罪を確信していた。 mookeee I was convinced that he was guilty. CK 1 jpn 160211 710993 私はその結果にがっかりした。 bunbuku I was disappointed with the result. Eldad 1 jpn 178482 17334 君のレポートにはがっかりしたよ。 bunbuku I was disappointed with your paper. papabear 1 jpn 178168 17020 君の成功を聞いてうれしかった。 mookeee I was glad to hear of your success. iamgrim 1 jpn 233140 17020 あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。 mookeee I was glad to hear of your success. iamgrim 1 jpn 187220 24357 夏の大半私はロンドンにいた。 bunbuku I was in London most of the summer. CK 1 jpn 1177651 24357 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 bunbuku I was in London most of the summer. CK 1 jpn 125937 278055 長い長い間私は待たされた。 mookeee I was kept waiting for an eternity. CK 1 jpn 120198 283810 彼が失敗したのには驚いた。 mookeee I was surprised that he had failed. CK 1 jpn 120199 283810 彼が失敗したことをきいて驚いた。 mookeee I was surprised that he had failed. CK 1 jpn 155981 258555 私は宿題を終えることができなかった。 huizi99 I was unable to finish my homework. CK 1 jpn 7947494 7947451 トムに追いつけなかった。 Ninja I wasn't able to catch up with Tom. CK 1 jpn 169746 244740 昨晩12時に寝ました。 bunbuku I went to bed at twelve last night. CK 1 jpn 1166655 244740 昨日の夜は12時に寝ました。 bunbuku I went to bed at twelve last night. CK 1 jpn 214513 51805 スペイン語が話せたらよかったのに。 mookeee I wish I could have spoken Spanish. CK 1 jpn 8645101 8553072 自分で出来たらよかったんだけど。 small_snow I wish I could've done that myself. CK 1 jpn 120546 283463 彼が会議に出ていたらなぁ。 bunbuku I wish he had attended the meeting. CK 1 jpn 3710333 7921951 早く春にならないかな。 tommy_san I wish that spring would come soon. CK 1 jpn 176803 237658 君も一緒に来ればよかったのに。 bunbuku I wish you could have come with me. CK 1 jpn 2925344 2922626 トムは私のこと覚えてくれてるかな? tommy_san I wonder if Tom still remembers me. CK 1 jpn 98956 1698414 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 mookeee I wonder if he will win both races. mookeee 1 jpn 7809274 7808960 もし十分なお金を持ってたら家を買うのに。 Ninja I'd buy a house if I had the money. CK 1 jpn 4898231 2540179 あんなことをするなんて、私は愚か者だったに違いない。 huizi99 I'd have to be an idiot to do that. CK 1 jpn 741126 8285359 もっと立派な人になりたい。 arihato I'd like to become a better person. CK 1 jpn 3362340 953769 もっと貴方をよく知りたい。 arnab I'd like to get to know you better. CK 1 jpn 997358 997875 あなたのお姉さんに会いたいです。 mookeee I'd like to meet your older sister. CK 1 jpn 78925 324791 預金口座を開設したいのですが。 mookeee I'd like to open a savings account. CK 1 jpn 2419464 1936391 もう過去のことは水に流したいんだ。 tommy_san I'd like to put the past behind us. CK 1 jpn 1184764 1186486 数日町を離れます。 bunbuku I'll be out of town for a few days. CK 1 jpn 7975916 7974646 君と一緒のことをします。 Ninja I'll do the same thing that you do. CK 1 jpn 2186087 2510819 もう一回だけチャンスをあげよう。 tommy_san I'll give you just one more chance. CK 1 jpn 1233389 66202 そちらのご都合のよいときにいつでもお会いできます。 bunbuku I'll see you whenever it suits you. CK 1 jpn 2575181 2452003 貰える仕事は何でもやります。 OrangeTart I'll take any job you can offer me. sharptoothed 1 jpn 8669732 6902831 ボストンへの行き方を教えてあげるよ。 bunbuku I'll tell you how to get to Boston. CK 1 jpn 3897786 3897790 私が何でトムを嫌いなのか教えてあげる。 bunbuku I'll tell you why I don't like Tom. CK 1 jpn 1771044 1771328 僕は友だちは1人でいい。 mookeee I'm OK with having just one friend. Scott 1 jpn 126161 277831 朝早く起きるのには慣れています。 mookeee I'm accustomed to getting up early. CK 1 jpn 155366 277831 私は早起きするのになれている。 bunbuku I'm accustomed to getting up early. CK 1 jpn 191002 28162 胃がむかむかする。 bunbuku I'm afraid I have an upset stomach. CK 1 jpn 1206037 6873032 僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。 bunbuku I'm afraid I'll be a burden to you. CK 1 jpn 1179666 1178285 退屈で何もすることがない。 thyc244 I'm bored and I have nothing to do. treskro3 1 jpn 8667843 8518264 泥棒が捕まってくれて嬉しい。 small_snow I'm glad that the thief was caught. CK 1 jpn 8667844 8518264 泥棒が捕まってよかった。 small_snow I'm glad that the thief was caught. CK 1 jpn 3335510 3363746 ちょっとコンビニ行ってくるね。 tommy_san I'm going to the convenience store. CK 1 jpn 477341 477342 私はしがないサラリーマンです。 bunbuku I'm just a plain old office worker. CK 1 jpn 489431 477342 私は単なる普通のサラリーマンです。 qahwa I'm just a plain old office worker. CK 1 jpn 1157318 7452103 私は2ヶ国語を学んでいる。 bunbuku I'm learning two foreign languages. MarijnKp 1 jpn 170324 244159 妻への贈り物を探しているんです。 bunbuku I'm looking for a gift for my wife. CK 1 jpn 1171894 244159 妻へのプレゼントを探しているんです。 bunbuku I'm looking for a gift for my wife. CK 1 jpn 8642525 7043028 もっとシンプルな解決策がないか検討している。 small_snow I'm looking for a simpler solution. ljradio 1 jpn 8642526 7043028 より簡単な解決策を模索している。 small_snow I'm looking for a simpler solution. ljradio 1 jpn 179088 2537022 君から手紙が届くのが楽しみです。 bunbuku I'm looking forward to your letter. CK 1 jpn 2413154 2537022 お手紙楽しみに待っています。 tommy_san I'm looking forward to your letter. CK 1 jpn 155528 259010 私は昔ほど健康ではない。 bunbuku I'm not as healthy as I used to be. CK 1 jpn 161084 253433 私はこういった種類のことは苦手です。 small_snow I'm not good at this sort of thing. CK 1 jpn 8848144 253433 この手のことは苦手なんだ。 small_snow I'm not good at this sort of thing. CK 1 jpn 2056656 1891084 トムを好きなのは私だけじゃない。 bunbuku I'm not the only one who likes Tom. CK 1 jpn 2231376 2278804 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 tommy_san I'm now about as tall as my father. CK 1 jpn 899830 924148 車の縦列駐車って、超苦手なの。 bunbuku I'm really bad at parallel parking. Scott 1 jpn 4216173 2540083 実は心配になってきているんだ。 Atamapan I'm really starting to get worried. CK 1 jpn 2056658 1891116 毎晩の外食にうんざりだ。 bunbuku I'm sick of eating out every night. CK 1 jpn 2691970 2692362 昨日は泣かせてごめん。 tommy_san I'm sorry I made you cry yesterday. WestofEden 1 jpn 137945 64256 待たせてごめん。 tommy_san I'm sorry to have kept you waiting. CK 1 jpn 226907 64256 お待たせしました。 bunbuku I'm sorry to have kept you waiting. CK 1 jpn 226908 64256 お待たせして申し訳ございません。 bunbuku I'm sorry to have kept you waiting. CK 1 jpn 2696216 2698760 フランス語の文法に苦戦しています。 tommy_san I'm struggling with French grammar. WestofEden 1 jpn 960848 961598 フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 hambird I'm studying French and web design. CK 1 jpn 161143 1318884 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 mookeee I'm sure I'll win the tennis match. CK 1 jpn 8665578 2540061 トムはきっと君に会いたいんだよ。 small_snow I'm sure Tom would love to see you. CK 1 jpn 7928606 5909903 先に行かなければいけないのは僕です。 Ninja I'm the one who has to leave early. CK 1 jpn 8505123 6661975 私が、その決断をした者です。 small_snow I'm the one who made that decision. CK 1 jpn 8505125 6661975 私が、その決断を下した者です。 small_snow I'm the one who made that decision. CK 1 jpn 4898358 2540046 あのことはなるべく考えないようにしています。 huizi99 I'm trying not to think about that. CK 1 jpn 79693 6873021 夜更かしになれている。 bunbuku I'm used to going to bed very late. CK 1 jpn 152825 1190216 私は忙しいから当てにしないでよ。 bunbuku I'm very busy so don't count on me. CK 1 jpn 183310 20433 帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。 tommy__san I'm very sorry I came home so late. CK 1