English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 308

jpn	3598306	3181909	すでに上には話を通してあります。	arnab	I've already talked to the manager.	CK	1
jpn	8822297	5848422	ずっと馬に乗ってみたいって思ってたの。	small_snow	I've always wanted to ride a horse.	CK	1
jpn	1174278	1174303	彼が来るのを心待ちにしている。	bunbuku	I've been anticipating his arrival.	CK	1
jpn	161300	253218	私はオーストラリアへ3度行ったことがある。	mookeee	I've been to Australia three times.	CK	1
jpn	4064908	4635421	ボストンには何回も行ったことがあります。	tommy_san	I've been to Boston numerous times.	mactrey	1
jpn	1768325	1768328	思ったよりずっと忙しくやってる。	mookeee	I've been way busier than expected.	mookeee	1
jpn	4898347	2952899	ボストンには住まないって決めたよ。	huizi99	I've decided not to live in Boston.	CK	1
jpn	8588208	1970202	ここで友達が二人できたんだ。	bunbuku	I've made a couple of friends here.	CK	1
jpn	162064	252451	私は1回も学校を休んだことがない。	bunbuku	I've never been absent from school.	CK	1
jpn	5094	5077168	赤い冷蔵庫を見たことがない。	bunbuku	I've never seen a red refrigerator.	Lindoula	1
jpn	229567	975342	あんなに大きな鯨、見たことがない。	bunbuku	I've never seen such a large whale.	CK	1
jpn	6850155	6849395	私はそれらの本をのこらず読み尽くした。	Sonata	I've read every one of those books.	CK	1
jpn	886079	2499299	先は長いなあ。	bunbuku	I've still got a lot of work to do.	CK	1
jpn	1056534	1056591	もし彼が来なかったら、君どうするの?	mookeee	If he doesn't come, what'll you do?	CK	1
jpn	882342	867296	あなたがここにいるということは、気に掛けているということだ。	thyc244	If you are here, it means you care.	AsliAbbasi	1
jpn	3003343	1859951	急がないと遅れるよ。	tommy_san	If you don't hurry, you'll be late.	CK	1
jpn	2056666	1847679	もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。	bunbuku	If you eat that, Tom will be angry.	CK	1
jpn	8572079	8572078	質問があれば、電話してください。	small_snow	If you have any questions, call me.	CK	1
jpn	79437	324280	輸入車の需要は強い。	mookeee	Imported cars are in strong demand.	CK	1
jpn	78453	325263	嵐にもかかわらず彼は出ていった。	mookeee	In spite of the storm, he went out.	CM	1
jpn	79037	324680	夕方私は犬と散歩する。	bunbuku	In the evening, I walk with my dog.	CM	1
jpn	8733269	7281312	トムが食べてるのはリンゴ?それともバナナ?	bunbuku	Is Tom eating an apple or a banana?	CK	1
jpn	8746120	3778091	トムって、左利き?それとも右利き?	bunbuku	Is Tom left-handed or right-handed?	Hybrid	1
jpn	8726015	3024114	トムはヒルトンホテルに泊まってるんですか?	bunbuku	Is Tom staying at the Hilton Hotel?	CK	1
jpn	3559175	3561914	もう一つ質問してもいいですか?	tommy_san	Is it OK if I ask another question?	CK	1
jpn	7975914	7974712	飛行機で食事をしてもいいですか?	Ninja	Is it OK to take food on the plane?	CK	1
jpn	171121	534202	今夜は外で食べてもいいですか。	bunbuku	Is it all right to eat out tonight?	CK	1
jpn	3376892	8186025	トムとメアリーが付き合ってるってほんと?	tommy_san	Is it true Tom and Mary are dating?	CK	1
jpn	4212018	4198354	トムが読み書きできないって本当なの?	Atamapan	Is it true Tom can't read or write?	CK	1
jpn	8830966	8009430	ニコチンはヘロインと同様に中毒性があるのですか?	bunbuku	Is nicotine as addictive as heroin?	CK	1
jpn	8814900	3202047	それが私に話してくれた本?	bunbuku	Is that the book you told me about?	CK	1
jpn	2888911	2890655	トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。	tokyomaths	Is that what Tom would really want?	CK	1
jpn	3553347	2016930	それ、あなたが本当にやりたいことなの?	arnab	Is that what you really want to do?	CK	1
jpn	8599908	4616255	今、大学の図書館は開いてる?	small_snow	Is the university library open now?	AlanF_US	1
jpn	8755639	4329027	この辺にマクドナルドはありますか?	bunbuku	Is there a MacDonald's around here?	monahxo	1
jpn	8735779	5591593	この近くに映画館はありますか?	bunbuku	Is there a movie theater near here?	CK	1
jpn	224027	61362	このあたりに郵便局はありますか。	bunbuku	Is there a post office around here?	CK	1
jpn	481097	492050	この近くに駅はありますか。	e4zh1nmcz	Is there a train station near here?	blay_paul	1
jpn	164787	25107	私にできることはありませんか。	bunbuku	Is there anything I can do for you?	CK	1
jpn	164790	25107	私にできることが何かありますか。	bunbuku	Is there anything I can do for you?	CK	1
jpn	8779455	36303	何かお手伝いできることはありますか?	bunbuku	Is there anything I can do to help?	CK	1
jpn	8770034	5132167	何か特に欲しいものある?	bunbuku	Is there anything special you want?	CK	1
jpn	3859221	4290055	何か買いたいものある?	tommy_san	Is there something you want to buy?	CK	1
jpn	4865285	4290055	何か買いたい物がありますか?	guijiu	Is there something you want to buy?	CK	1
jpn	2197773	2016934	何か言いたいことがあるの?	tommy_san	Is there something you want to say?	CK	1
jpn	3052834	2016934	何か言いたいことでもあんの?	tommy_san	Is there something you want to say?	CK	1
jpn	8762245	2016935	これが本当にやりたいことなの?	bunbuku	Is this really what you want to do?	CK	1
jpn	2925329	4664331	探してる鍵って、これ?	tommy_san	Is this the key you're looking for?	CK	1
jpn	167806	246693	私が帰宅する前に雨が降り始めた。	bunbuku	It began to rain before I got home.	CK	1
jpn	1160682	246693	家に着く前に雨が降り始めた。	bunbuku	It began to rain before I got home.	CK	1
jpn	205381	42625	それはまったく偶然に起こった。	tommy__san	It happened completely by accident.	CK	1
jpn	1175986	283173	彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。	bunbuku	It is a pity that he died so young.	CK	1
jpn	86361	317350	彼女は来そうにない。	bunbuku	It isn't likely that she will come.	CK	1
jpn	197467	34653	ひと雨来そうだ。	bunbuku	It looks as if it is going to rain.	CK	1
jpn	203168	40404	だれでも皆ゴルフが好きなようです。	Blanka_Meduzo	It seems that everybody likes golf.	CK	1
jpn	109757	293934	彼は泳げないようだ。	bunbuku	It seems that he is unable to swim.	CK	1
jpn	75732	327986	富士山に登るのに丸一晩かかった。	mookeee	It took all night to climb Mt Fuji.	CK	1
jpn	124146	279848	盗まれたのは彼の自転車だった。	bunbuku	It was his bicycle that was stolen.	CK	1
jpn	147460	1304537	暑かったので扇風機をつけた。	bunbuku	It was hot, so I turned on the fan.	CK	1
jpn	3596296	3605207	トムを信じた私がバカだったよ。	tommy_san	It was stupid of me to believe Tom.	CK	1
jpn	170031	244455	昨日の朝はとても寒かった。	tommy_san	It was very cold yesterday morning.	CK	1
jpn	230288	67654	あまり面白味のない小説だった。	tommy__san	It wasn't a very interesting novel.	CK	1
jpn	204466	2064467	そろそろ学校に行く時間です。	bunbuku	It's about time you went to school.	CK	1
jpn	195975	1448416	ほぼ一週間雨が降り続いている。	arnab	It's been raining for about a week.	CK	1
jpn	8669789	5358122	ボストンは夜中の12時をちょっと過ぎてるよ。	bunbuku	It's just after midnight in Boston.	CK	1
jpn	198582	35775	ノーベル賞を得ることが私の夢です。	bunbuku	It's my dream to win a Nobel Prize.	CK	1
jpn	214084	2064459	すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。	bunbuku	It's no use crying over spilt milk.	CK	1
jpn	2871410	2064459	覆水盆に返らず。	tommy__san	It's no use crying over spilt milk.	CK	1
jpn	2056671	1950187	トムを説得するだけ無駄だ。	bunbuku	It's no use trying to convince Tom.	CK	1
jpn	4850	1433	そんなに驚くことじゃないよね?	bunbuku	It's not much of a surprise, is it?	Eldad	1
jpn	74988	328731	これ以上は読む価値がない。	bunbuku	It's not worth reading any further.	CK	1
jpn	1147624	1141241	トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。	mookeee	It's possible that Tom lied to you.	CK	1
jpn	100735	1409183	彼は秘密を知っているといわれている。	mookeee	It's said that he knows the secret.	CK	1
jpn	112435	1409183	彼はその秘密を知っていると言われている。	mookeee	It's said that he knows the secret.	CK	1
jpn	194400	31369	もうそろそろ髪を切っても良いころだ。	bunbuku	It's time you went to the barber's.	CM	1
jpn	204461	31369	そろそろ散髪してもいいころだぞ。	bunbuku	It's time you went to the barber's.	CM	1
jpn	184464	21592	学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。	bunbuku	John met Mary on his way to school.	CK	1
jpn	3069767	3071061	日本の地価はとても高い。	nnaffu	Land prices are very high in Japan.	CK	1
jpn	118494	285169	彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。	bunbuku	Lend him as much money as he needs.	CK	1
jpn	77987	325731	両親を紹介させて下さい。	mookeee	Let me introduce my parents to you.	CK	1
jpn	3312291	3312299	もう少し考えさせてください。	tommy_san	Let me think about it a bit longer.	CK	1
jpn	137189	276047	第一章から始めましょう。	mookeee	Let's begin with the first chapter.	CK	1
jpn	78578	325139	来年もまた集まりましょう。	mookeee	Let's get together again next year.	CK	1
jpn	175987	238478	劇場の前であいましょう。	Blanka_Meduzo	Let's meet in front of the theater.	CK	1
jpn	81579	322136	本題からそれないようにしましょう。	arnab	Let's not deviate from the subject.	CK	1
jpn	237424	270889	水掛け論はやめよう。	mookeee	Let's stop this fruitless argument.	CM	1
jpn	120706	283302	彼が戻ってくるまでここで待とう。	bunbuku	Let's wait here till he comes back.	CK	1
jpn	3502092	3502463	駅まで一緒に歩きませんか?	tommy_san	Let's walk to the station together.	CK	1
jpn	195971	33146	ほら!台所に猫がいる。	mookeee	Look! There's a cat in the kitchen.	CM	1
jpn	138364	274871	多くの小さな会社が倒産した。	mookeee	Many small companies went bankrupt.	CK	1
jpn	3059311	3061935	メアリーは露出度の高い服をよく着ている。	tommy_san	Mary often wears revealing clothes.	WestofEden	1
jpn	194704	31877	メアリーは母親に良く似ている。	bunbuku	Mary really takes after her mother.	CK	1
jpn	2976203	3459823	メアリーは自分の美しさを自覚していなかった。	tommy_san	Mary was unaware of her own beauty.	AlanF_US	1
jpn	8523278	8523273	メアリーはネービーブルーのスカートをはいていた。	small_snow	Mary was wearing a navy blue skirt.	CK	1
jpn	8523284	8523273	メアリーは、濃紺のスカートを身に着けていました。	small_snow	Mary was wearing a navy blue skirt.	CK	1
jpn	8818845	556705	来週、休みをいただいてもよろしいでしょうか?	small_snow	May I take some time off next week?	CK	1
jpn	98446	1424011	彼らの大部分は大学生だった。	mookeee	Most of them were college students.	CK	1
jpn	227579	64932	叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。	mookeee	My aunt sent me a birthday present.	CK	1
jpn	1619881	64932	おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。	mookeee	My aunt sent me a birthday present.	CK	1
jpn	125461	278532	弟には絵の才能がある。	mookeee	My brother has a gift for painting.	CK	1