jpn 3598306 3181909 すでに上には話を通してあります。 arnab I've already talked to the manager. CK 1 jpn 8822297 5848422 ずっと馬に乗ってみたいって思ってたの。 small_snow I've always wanted to ride a horse. CK 1 jpn 1174278 1174303 彼が来るのを心待ちにしている。 bunbuku I've been anticipating his arrival. CK 1 jpn 161300 253218 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 mookeee I've been to Australia three times. CK 1 jpn 4064908 4635421 ボストンには何回も行ったことがあります。 tommy_san I've been to Boston numerous times. mactrey 1 jpn 1768325 1768328 思ったよりずっと忙しくやってる。 mookeee I've been way busier than expected. mookeee 1 jpn 4898347 2952899 ボストンには住まないって決めたよ。 huizi99 I've decided not to live in Boston. CK 1 jpn 8588208 1970202 ここで友達が二人できたんだ。 bunbuku I've made a couple of friends here. CK 1 jpn 162064 252451 私は1回も学校を休んだことがない。 bunbuku I've never been absent from school. CK 1 jpn 5094 5077168 赤い冷蔵庫を見たことがない。 bunbuku I've never seen a red refrigerator. Lindoula 1 jpn 229567 975342 あんなに大きな鯨、見たことがない。 bunbuku I've never seen such a large whale. CK 1 jpn 6850155 6849395 私はそれらの本をのこらず読み尽くした。 Sonata I've read every one of those books. CK 1 jpn 886079 2499299 先は長いなあ。 bunbuku I've still got a lot of work to do. CK 1 jpn 1056534 1056591 もし彼が来なかったら、君どうするの? mookeee If he doesn't come, what'll you do? CK 1 jpn 882342 867296 あなたがここにいるということは、気に掛けているということだ。 thyc244 If you are here, it means you care. AsliAbbasi 1 jpn 3003343 1859951 急がないと遅れるよ。 tommy_san If you don't hurry, you'll be late. CK 1 jpn 2056666 1847679 もしそれを食べたら、トムは怒るだろう。 bunbuku If you eat that, Tom will be angry. CK 1 jpn 8572079 8572078 質問があれば、電話してください。 small_snow If you have any questions, call me. CK 1 jpn 79437 324280 輸入車の需要は強い。 mookeee Imported cars are in strong demand. CK 1 jpn 78453 325263 嵐にもかかわらず彼は出ていった。 mookeee In spite of the storm, he went out. CM 1 jpn 79037 324680 夕方私は犬と散歩する。 bunbuku In the evening, I walk with my dog. CM 1 jpn 8733269 7281312 トムが食べてるのはリンゴ?それともバナナ? bunbuku Is Tom eating an apple or a banana? CK 1 jpn 8746120 3778091 トムって、左利き?それとも右利き? bunbuku Is Tom left-handed or right-handed? Hybrid 1 jpn 8726015 3024114 トムはヒルトンホテルに泊まってるんですか? bunbuku Is Tom staying at the Hilton Hotel? CK 1 jpn 3559175 3561914 もう一つ質問してもいいですか? tommy_san Is it OK if I ask another question? CK 1 jpn 7975914 7974712 飛行機で食事をしてもいいですか? Ninja Is it OK to take food on the plane? CK 1 jpn 171121 534202 今夜は外で食べてもいいですか。 bunbuku Is it all right to eat out tonight? CK 1 jpn 3376892 8186025 トムとメアリーが付き合ってるってほんと? tommy_san Is it true Tom and Mary are dating? CK 1 jpn 4212018 4198354 トムが読み書きできないって本当なの? Atamapan Is it true Tom can't read or write? CK 1 jpn 8830966 8009430 ニコチンはヘロインと同様に中毒性があるのですか? bunbuku Is nicotine as addictive as heroin? CK 1 jpn 8814900 3202047 それが私に話してくれた本? bunbuku Is that the book you told me about? CK 1 jpn 2888911 2890655 トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。 tokyomaths Is that what Tom would really want? CK 1 jpn 3553347 2016930 それ、あなたが本当にやりたいことなの? arnab Is that what you really want to do? CK 1 jpn 8599908 4616255 今、大学の図書館は開いてる? small_snow Is the university library open now? AlanF_US 1 jpn 8755639 4329027 この辺にマクドナルドはありますか? bunbuku Is there a MacDonald's around here? monahxo 1 jpn 8735779 5591593 この近くに映画館はありますか? bunbuku Is there a movie theater near here? CK 1 jpn 224027 61362 このあたりに郵便局はありますか。 bunbuku Is there a post office around here? CK 1 jpn 481097 492050 この近くに駅はありますか。 e4zh1nmcz Is there a train station near here? blay_paul 1 jpn 164787 25107 私にできることはありませんか。 bunbuku Is there anything I can do for you? CK 1 jpn 164790 25107 私にできることが何かありますか。 bunbuku Is there anything I can do for you? CK 1 jpn 8779455 36303 何かお手伝いできることはありますか? bunbuku Is there anything I can do to help? CK 1 jpn 8770034 5132167 何か特に欲しいものある? bunbuku Is there anything special you want? CK 1 jpn 3859221 4290055 何か買いたいものある? tommy_san Is there something you want to buy? CK 1 jpn 4865285 4290055 何か買いたい物がありますか? guijiu Is there something you want to buy? CK 1 jpn 2197773 2016934 何か言いたいことがあるの? tommy_san Is there something you want to say? CK 1 jpn 3052834 2016934 何か言いたいことでもあんの? tommy_san Is there something you want to say? CK 1 jpn 8762245 2016935 これが本当にやりたいことなの? bunbuku Is this really what you want to do? CK 1 jpn 2925329 4664331 探してる鍵って、これ? tommy_san Is this the key you're looking for? CK 1 jpn 167806 246693 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 bunbuku It began to rain before I got home. CK 1 jpn 1160682 246693 家に着く前に雨が降り始めた。 bunbuku It began to rain before I got home. CK 1 jpn 205381 42625 それはまったく偶然に起こった。 tommy__san It happened completely by accident. CK 1 jpn 1175986 283173 彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。 bunbuku It is a pity that he died so young. CK 1 jpn 86361 317350 彼女は来そうにない。 bunbuku It isn't likely that she will come. CK 1 jpn 197467 34653 ひと雨来そうだ。 bunbuku It looks as if it is going to rain. CK 1 jpn 203168 40404 だれでも皆ゴルフが好きなようです。 Blanka_Meduzo It seems that everybody likes golf. CK 1 jpn 109757 293934 彼は泳げないようだ。 bunbuku It seems that he is unable to swim. CK 1 jpn 75732 327986 富士山に登るのに丸一晩かかった。 mookeee It took all night to climb Mt Fuji. CK 1 jpn 124146 279848 盗まれたのは彼の自転車だった。 bunbuku It was his bicycle that was stolen. CK 1 jpn 147460 1304537 暑かったので扇風機をつけた。 bunbuku It was hot, so I turned on the fan. CK 1 jpn 3596296 3605207 トムを信じた私がバカだったよ。 tommy_san It was stupid of me to believe Tom. CK 1 jpn 170031 244455 昨日の朝はとても寒かった。 tommy_san It was very cold yesterday morning. CK 1 jpn 230288 67654 あまり面白味のない小説だった。 tommy__san It wasn't a very interesting novel. CK 1 jpn 204466 2064467 そろそろ学校に行く時間です。 bunbuku It's about time you went to school. CK 1 jpn 195975 1448416 ほぼ一週間雨が降り続いている。 arnab It's been raining for about a week. CK 1 jpn 8669789 5358122 ボストンは夜中の12時をちょっと過ぎてるよ。 bunbuku It's just after midnight in Boston. CK 1 jpn 198582 35775 ノーベル賞を得ることが私の夢です。 bunbuku It's my dream to win a Nobel Prize. CK 1 jpn 214084 2064459 すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。 bunbuku It's no use crying over spilt milk. CK 1 jpn 2871410 2064459 覆水盆に返らず。 tommy__san It's no use crying over spilt milk. CK 1 jpn 2056671 1950187 トムを説得するだけ無駄だ。 bunbuku It's no use trying to convince Tom. CK 1 jpn 4850 1433 そんなに驚くことじゃないよね? bunbuku It's not much of a surprise, is it? Eldad 1 jpn 74988 328731 これ以上は読む価値がない。 bunbuku It's not worth reading any further. CK 1 jpn 1147624 1141241 トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。 mookeee It's possible that Tom lied to you. CK 1 jpn 100735 1409183 彼は秘密を知っているといわれている。 mookeee It's said that he knows the secret. CK 1 jpn 112435 1409183 彼はその秘密を知っていると言われている。 mookeee It's said that he knows the secret. CK 1 jpn 194400 31369 もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 bunbuku It's time you went to the barber's. CM 1 jpn 204461 31369 そろそろ散髪してもいいころだぞ。 bunbuku It's time you went to the barber's. CM 1 jpn 184464 21592 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 bunbuku John met Mary on his way to school. CK 1 jpn 3069767 3071061 日本の地価はとても高い。 nnaffu Land prices are very high in Japan. CK 1 jpn 118494 285169 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 bunbuku Lend him as much money as he needs. CK 1 jpn 77987 325731 両親を紹介させて下さい。 mookeee Let me introduce my parents to you. CK 1 jpn 3312291 3312299 もう少し考えさせてください。 tommy_san Let me think about it a bit longer. CK 1 jpn 137189 276047 第一章から始めましょう。 mookeee Let's begin with the first chapter. CK 1 jpn 78578 325139 来年もまた集まりましょう。 mookeee Let's get together again next year. CK 1 jpn 175987 238478 劇場の前であいましょう。 Blanka_Meduzo Let's meet in front of the theater. CK 1 jpn 81579 322136 本題からそれないようにしましょう。 arnab Let's not deviate from the subject. CK 1 jpn 237424 270889 水掛け論はやめよう。 mookeee Let's stop this fruitless argument. CM 1 jpn 120706 283302 彼が戻ってくるまでここで待とう。 bunbuku Let's wait here till he comes back. CK 1 jpn 3502092 3502463 駅まで一緒に歩きませんか? tommy_san Let's walk to the station together. CK 1 jpn 195971 33146 ほら!台所に猫がいる。 mookeee Look! There's a cat in the kitchen. CM 1 jpn 138364 274871 多くの小さな会社が倒産した。 mookeee Many small companies went bankrupt. CK 1 jpn 3059311 3061935 メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 tommy_san Mary often wears revealing clothes. WestofEden 1 jpn 194704 31877 メアリーは母親に良く似ている。 bunbuku Mary really takes after her mother. CK 1 jpn 2976203 3459823 メアリーは自分の美しさを自覚していなかった。 tommy_san Mary was unaware of her own beauty. AlanF_US 1 jpn 8523278 8523273 メアリーはネービーブルーのスカートをはいていた。 small_snow Mary was wearing a navy blue skirt. CK 1 jpn 8523284 8523273 メアリーは、濃紺のスカートを身に着けていました。 small_snow Mary was wearing a navy blue skirt. CK 1 jpn 8818845 556705 来週、休みをいただいてもよろしいでしょうか? small_snow May I take some time off next week? CK 1 jpn 98446 1424011 彼らの大部分は大学生だった。 mookeee Most of them were college students. CK 1 jpn 227579 64932 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 mookeee My aunt sent me a birthday present. CK 1 jpn 1619881 64932 おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。 mookeee My aunt sent me a birthday present. CK 1 jpn 125461 278532 弟には絵の才能がある。 mookeee My brother has a gift for painting. CK 1