jpn 183734 20857 間違えがもしあれば、直しなさい。 mookeee Correct the errors if there are any. CK 1 jpn 1522708 1556513 少しだけ、話してもいい? CHNO Could I speak with you for a moment? brymck 1 jpn 140328 274245 窓際のテーブルがいいのですが。 mookeee Could we have a table by the window? CK 1 jpn 227364 984114 お勘定して下さい。 bunbuku Could you bring us the bill, please? CM 1 jpn 1160401 433719 どいてもらえませんか。 bunbuku Could you please move out of my way? CK 1 jpn 236802 518551 すみませんが胡椒をとって下さいませんか。 mookeee Could you please pass me the pepper? CK 1 jpn 518552 518551 すみませんがコショウをとって下さいませんか。 bunbuku Could you please pass me the pepper? CK 1 jpn 1055805 518551 コショウを取ってもらえませんか。 bunbuku Could you please pass me the pepper? CK 1 jpn 193305 30470 もっと安くなりますか。 mookeee Could you reduce the price a little? CK 1 jpn 174986 651766 原油価格の値下がりが続いている。 tommy__san Crude oil has been falling in price. CK 1 jpn 7928603 6099781 トムは実際自分自身でそれをやったの? Ninja Did Tom actually do that by himself? CK 1 jpn 2131335 1886170 トムはあなたにパーティーの場所を伝えましたか。 bunbuku Did Tom tell you where the party is? CK 1 jpn 237395 50450 そのことについては彼は何か言いましたか。 mookeee Did he say anything about it to you? CK 1 jpn 141396 273175 川で魚が釣れましたか。 bunbuku Did you catch any fish in the river? CM 1 jpn 198449 35620 パーティーはたのしかったですか。 mookeee Did you enjoy yourself at the party? CK 1 jpn 172322 242153 今朝、朝食を食べましたか。 mookeee Did you have breakfast this morning? CK 1 jpn 8576168 3514927 トムに双子の兄弟がいたのを知ってた? small_snow Did you know Tom had a twin brother? CK 1 jpn 2458947 2409548 トムが町を去ったことを知っていましたか? saturo Did you know that Tom had left town? CK 1 jpn 174199 240270 鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた? bunbuku Did you know that carp eat tadpoles? CM 1 jpn 182986 20107 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 mookeee Didn't you hear her speaking French? CK 1 jpn 2584174 2582104 他の人達がどう考えるのか何て気になる? OrangeTart Do you care what other people think? CK 1 jpn 2298534 953185 誕生日って大事だと思う? tommy_san Do you feel birthdays are important? CK 1 jpn 81091 322624 万年筆を持っていますか。 bunbuku Do you have a fountain pen with you? CM 1 jpn 2298531 953192 きょうだいはいますか? tommy__san Do you have any brothers or sisters? CK 1 jpn 187946 25085 何か書くものをお持ちですか。 arnab Do you have something to write with? CK 1 jpn 2975898 25085 何か書くもの、ありますか? Fukuko Do you have something to write with? CK 1 jpn 8623589 2891091 トムの彼女の名前知ってる? bunbuku Do you know Tom's girlfriend's name? CK 1 jpn 8609891 8009480 トランペットの吹き方わかる? bunbuku Do you know how to play the trumpet? CK 1 jpn 177180 16029 君は辞書の使い方を知っていますか。 bunbuku Do you know how to use a dictionary? Swift 1 jpn 2835327 59820 この機械の使い方分かりますか? tommy_san Do you know how to use this machine? CK 1 jpn 8752839 2335960 この車が誰のか知ってるの? small_snow Do you know who this car belongs to? CK 1 jpn 3589622 71895 電気消してもいい? tommy_san Do you mind if I turn off the light? CK 1 jpn 4211988 6772479 何か楽器を演奏するの? Atamapan Do you play any musical instruments? CK 1 jpn 8593518 2712815 本当にああいうの信じてるの? bunbuku Do you really believe in that stuff? CK 1 jpn 8697693 6821883 トムが言ったこと本当に信じるの? small_snow Do you really believe what Tom said? CK 1 jpn 3588735 3184373 俺がトムに似てると、本当に思うの? arnab Do you really think I look like Tom? CK 1 jpn 78176 325542 旅行に一緒に行きませんか。 mookeee Do you want to go on a trip with me? CM 1 jpn 2781913 2018756 ギターを習いたいの? bunbuku Do you want to learn to play guitar? CK 1 jpn 2841047 2840934 もしかしてフランス語できたりする? tommy_san Do you, by any chance, speak French? CK 1 jpn 8160469 8246174 誰かiPhoneの充電器持ってませんか? tommy_san Does anybody have an iPhone charger? CK 1 jpn 8658002 8591136 今はトムの邪魔しないでよ。勉強してるの。 bunbuku Don't bother Tom now. He's studying. CK 1 jpn 140936 273636 前髪は短く切りすぎないでください。 bunbuku Don't cut it too short in the front. CM 1 jpn 83287 251805 勉強中に邪魔をしないでくれ。 small_snow Don't disturb me while I'm studying. CK 1 jpn 5845178 5922353 瓶から飲まないでください。 joejames Don't drink from the bottle, please. CK 1 jpn 184840 21970 外見で人を判断するな。 mookeee Don't judge a man by his appearance. Swift 1 jpn 203120 40356 だれも火に近づけるな。 bunbuku Don't let anyone come near the fire. CK 1 jpn 147179 267383 勝手にそんなふうに想像するなよ。 bunbuku Don't let your imagination run wild. CK 1 jpn 229409 66768 いいから社長の言うことなどほっとけよ。 bunbuku Don't pay any attention to the boss. CK 1 jpn 5020243 5057819 実際に起こったことをトムに言っちゃダメだぞ。 huizi99 Don't tell Tom what really happened. mactrey 1 jpn 3608168 3605287 細かいことは気にするな。 bunbuku Don't worry about the minor details. CK 1 jpn 3608171 3605287 細かいことは気にしないでください。 e4zh1nmcz Don't worry about the minor details. CK 1 jpn 126943 3636583 地球や火星、木星は惑星である。 bunbuku Earth, Mars and Jupiter are planets. MTC 1 jpn 126908 277182 地震がいつ何時起こるかもしれない。 bunbuku Earthquakes may occur at any moment. CK 1 jpn 8868464 3525909 夕飯、冷める前に食べてよ。 bunbuku Eat your dinner before it gets cold. CK 1 jpn 183704 20827 間食はよくない習慣だ。 bunbuku Eating between meals is a bad habit. CK 1 jpn 182091 19341 魚を食べることは体にいい。 bunbuku Eating fish is good for your health. CK 1 jpn 230276 67642 アメリカはどの町にも図書館がある。 bunbuku Every town in America has a library. CK 1 jpn 195003 32177 みんなが私の成功をねたんだ。 bunbuku Everybody was jealous of my success. CK 1 jpn 2579457 2451983 全ての名立たる人物がそこにはいた。 OrangeTart Everybody who was anybody was there. sharptoothed 1 jpn 228229 1442084 うちの家族はみな早起きだ。 tommy__san Everyone in my family gets up early. CK 1 jpn 136690 276546 誰もが私を兄と間違える。 bunbuku Everyone mistakes me for my brother. CK 1 jpn 214499 51791 すべてがうまくいっているようだ。 tommy_san Everything appears to be going well. CK 1 jpn 2960835 2964709 お前のせいで全てが台無しだよ。 tommy_san Everything is ruined because of you. Caleb 1 jpn 3370588 3380544 すみません、このセーターいくらですか? tommy_san Excuse me, how much is this sweater? passionstrings 1 jpn 3071312 3071857 すみません、駅はどちらの方向ですか? tommy_san Excuse me, which way is the station? CK 1 jpn 235517 72895 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 arnab Go upstairs and bring down my trunk. CK 1 jpn 77827 325891 良書はすべて読むに値する。 mookeee Good books are always worth reading. CK 1 jpn 4629051 4650871 それ科学的に証明されてんの? tommy_san Has that been scientifically proven? CK 1 jpn 194375 31549 もうパスポートを申請しましたか。 arnab Have you applied for a passport yet? CK 1 jpn 8569437 7736248 シングルバーに行ったことある? small_snow Have you ever been to a singles bar? CK 1 jpn 1795089 1717668 飛行機でめまいを感じたことはありますか? Akatsuki Have you ever felt dizzy on a plane? Amastan 1 jpn 2780837 2780867 食中毒になったことはありますか? tommy_san Have you ever gotten food poisoning? CK 1 jpn 172601 1199357 今までに重い病気にかかったことがありますか。 bunbuku Have you ever had a serious illness? CK 1 jpn 3561999 3583288 このロゴ見たことある? tommy_san Have you ever seen this logo before? mikecash 1 jpn 3141049 3141076 その本読み終わったの? tommy_san Have you finished reading that book? CK 1 jpn 147880 31328 宿題はもう終わりましたか。 bunbuku Have you finished your homework yet? Eldad 1 jpn 104716 298974 彼は実際その事故を見てはいない。 bunbuku He actually didn't see the accident. CK 1 jpn 1239545 1239929 彼は私とほとんど背が変わらない。 bunbuku He and I are almost the same height. CK 1 jpn 108699 294990 彼は頑丈で健康そうに見える。 bunbuku He appears to be strong and healthy. CK 1 jpn 1069482 294990 彼は丈夫で健康そうに見える。 bunbuku He appears to be strong and healthy. CK 1 jpn 114160 289512 彼はカーテンの陰からでてきた。 mookeee He came out from behind the curtain. CK 1 jpn 1065276 293370 彼はロシア語の読み書きができる。 bunbuku He can both speak and write Russian. CK 1 jpn 113918 289755 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 bunbuku He can run the fastest in the class. CK 1 jpn 106444 297242 彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。 bunbuku He could not find what I had hidden. CK 1 jpn 1171805 284687 彼はその文が理解できなかった。 bunbuku He couldn't understand the sentence. CK 1 jpn 226415 1315797 かさを持ってくることはなかったのに。 bunbuku He didn't need to bring an umbrella. CK 1 jpn 105828 1396465 彼は私の三倍も稼ぐ。 bunbuku He earns three times more than I do. CK 1 jpn 1039885 1396465 彼は私の三倍も稼いでいる。 thyc244 He earns three times more than I do. CK 1 jpn 1771814 1396465 やつは俺の3倍稼ぐ。 mookeee He earns three times more than I do. CK 1 jpn 101709 399207 彼は頭がいい。 bunbuku He has a good head on his shoulders. CM 1 jpn 1355522 399207 彼は頭脳明晰だ。 bunbuku He has a good head on his shoulders. CM 1 jpn 1355523 399207 彼は頭の回転が速い。 bunbuku He has a good head on his shoulders. CM 1 jpn 110966 529841 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 bunbuku He has a lot more money than I have. CK 1 jpn 108320 1316085 彼は教職の経験が豊富だ。 bunbuku He has a lot of teaching experience. CK 1 jpn 101266 302430 彼は肺癌を恐れている。 bunbuku He is afraid of getting lung cancer. CK 1 jpn 1107853 300664 彼が先日あなたと会った人です。 bunbuku He is the man you met the other day. CK 1 jpn 1107858 300664 彼はこの間あなたが会った人ですよ。 bunbuku He is the man you met the other day. CK 1 jpn 1107863 300664 彼がこないだ君と会った人だよ。 bunbuku He is the man you met the other day. CK 1 jpn 104976 298713 彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。 mookeee He knew how to put his ideas across. CK 1 jpn 2408797 476191 彼は事故で失明した。 bunbuku He lost his eyesight in an accident. CK 1