jpn 2183388 1887398 トムが起こした問題について聞きました。 bunbuku I heard about the problems Tom caused. CK 1 jpn 8579833 6812030 トムには密かに想いを寄せている人がいるって聞いたよ。 small_snow I heard that Tom has a secret admirer. CK 1 jpn 78582 325135 来年は新しい家を建てたい。 mookeee I hope to build a new house next year. CK 1 jpn 160482 254039 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。 bunbuku I ironed out the wrinkles in my pants. CK 1 jpn 5018682 1988213 トムが結婚するつもりなのは誰なのか正確に知ってる。 huizi99 I know exactly who Tom plans to marry. CK 1 jpn 8002428 8000635 トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。 Ninja I know that Tom was born in Australia. CK 1 jpn 159593 254930 私はタクシーに傘を置き忘れた。 mookeee I left my umbrella behind in the taxi. CK 1 jpn 402879 402881 野球を見に行くのは好きです。 mookeee I like to go and watch baseball games. CK 1 jpn 1140762 402881 野球観戦に行くのが好きです。 mookeee I like to go and watch baseball games. CK 1 jpn 235497 72875 2時に医者の予約をした。 e4zh1nmcz I made a doctor's appointment for two. CK 1 jpn 3616594 72875 医者の予約を二時に入れた。 arnab I made a doctor's appointment for two. CK 1 jpn 152745 261804 私は毎朝ジョギングすることにしています。 bunbuku I make it a rule to jog every morning. CK 1 jpn 160998 253520 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 bunbuku I must pass this exam, no matter what. CK 1 jpn 3467738 63469 かろうじて車にはねられずにすんだ。 arnab I narrowly escaped being hit by a car. CK 1 jpn 220489 57811 この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 bunbuku I need some medicine to kill the pain. CK 1 jpn 2183394 1887587 トムと少し話をする必要がある。 bunbuku I need to talk to Tom about something. CK 1 jpn 1533014 953563 私たちがこんなことになるとは思ってもみませんでした。 bunbuku I never thought we'd end up like this. CK 1 jpn 3528857 3550160 もう二度とボストンでは運転したくない。 tommy_san I never want to drive in Boston again. CK 1 jpn 4743 1316 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 bunbuku I once wanted to be an astrophysicist. papabear 1 jpn 157876 256654 私は学校が終わってからテニスをした。 mookeee I played tennis after school was over. CK 1 jpn 1084386 1085014 君の兄さんに道で偶然会ったんだ。 mookeee I ran into your brother on the street. CK 1 jpn 159861 254661 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 mookeee I read the book from beginning to end. CK 1 jpn 81911 261172 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 bunbuku I recognized her as soon as I saw her. CK 1 jpn 81911 257258 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 bunbuku I recognized her the moment I saw her. CK 1 jpn 153875 395693 私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。 bunbuku I repeated what he said word for word. Eldad 1 jpn 2580959 2404159 昨日ボストンから帰ってきました。 tommy_san I returned home from Boston yesterday. CK 1 jpn 155115 259424 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 bunbuku I saw a spider walking on the ceiling. CK 1 jpn 155682 258855 私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。 bunbuku I saw a stranger standing at the door. CK 1 jpn 154624 259916 私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。 bunbuku I saw a white dog jump over the fence. CK 1 jpn 1836398 1837022 この映画はずいぶん昔に観ました。 TomoyukiTanaka I saw this movie a very long time ago. CK 1 jpn 1533003 953590 もっと注意深く聞くべきだった。 bunbuku I should have listened more carefully. CK 1 jpn 1533004 953590 もっと注意深く耳を傾ければよかった。 bunbuku I should have listened more carefully. CK 1 jpn 2721351 2721268 もっと短いユーザー名にしておけばよかった。 tommy_san I should've chosen a shorter username. CK 1 jpn 3147257 3329503 半袖で来ればよかった。 tommy_san I should've worn a short-sleeve shirt. CK 1 jpn 154718 259822 私は日本語、英語、フランス語を話します。 bunbuku I speak Japanese, English, and French. CK 1 jpn 229969 67334 ありったけの貯金をはたいてこれを買った。 bunbuku I spent all the savings I had on this. CK 1 jpn 2617243 2009298 やっぱりトムは何か隠してると思う。 tommy_san I still think Tom is hiding something. CK 1 jpn 2580960 2451321 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 tommy_san I study French after dinner every day. CK 1 jpn 3515316 3515347 今日はちょっと食べすぎちゃったな。 tommy_san I think I ate a little too much today. CK 1 jpn 2458949 2409744 トムがここで何をしているか知っています。 saturo I think I know what Tom is doing here. CK 1 jpn 3588705 3184381 トムがどこにカギをおいたか、私には分かる気がする。 arnab I think I know where Tom put his keys. CK 1 jpn 4780 1357 失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。 bunbuku I think it is best not to be impolite. Zifre 1 jpn 1139914 1139908 僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。 bunbuku I think my girlfriend is kind of cute. CK 1 jpn 7577111 5909701 あれは少し高いと思う。 Kisu I think that's a little too expensive. CK 1 jpn 8579917 2408450 私たちの方針を変えるべきだと思う。 small_snow I think we ought to change our policy. CK 1 jpn 2056677 1961575 私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。 bunbuku I thought we were going out to dinner. CK 1 jpn 2056683 1961722 あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。 bunbuku I thought you wanted Tom to marry you. CK 1 jpn 2056687 1961735 あなたはトムと付き合うのだと思っていました。 bunbuku I thought you were going out with Tom. CK 1 jpn 2056693 1961755 あなたは家にいるつもりなのだと思っていました。 bunbuku I thought you were going to stay home. CK 1 jpn 875414 714977 あなたの見解は興味深い。 thyc244 I thought your remark was interesting. CK 1 jpn 4740 1313 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 bunbuku I told them to send me another ticket. Zifre 1 jpn 77236 326483 六時間おきに体温を測った。 mookeee I took my temperature every six hours. CK 1 jpn 8596636 7803561 暑かったのでコートを脱いだ。 small_snow I took off my coat because it was hot. CK 1 jpn 1107654 476211 わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 mookeee I understand how to solve the problem. morganlmallory 1 jpn 1107656 476211 わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 mookeee I understand how to solve the problem. morganlmallory 1 jpn 155184 259355 私は大抵朝早く起きる。 bunbuku I usually get up early in the morning. CK 1 jpn 175317 239149 犬の代わりに猫を飼いたい。 bunbuku I want to keep a cat instead of a dog. CK 1 jpn 3137103 3192918 フランス語の発音極めたい。 tommy_san I want to master French pronunciation. Jesse 1 jpn 1882984 1894031 この部屋を学生に賃貸したいです。 Unaden I want to rent this room to a student. CK 1 jpn 4211963 2952579 家にいて一日中寝ていたいなぁ。 Atamapan I want to stay home and sleep all day. CK 1 jpn 77192 326528 話したいことがあるのだけど。 mookeee I want to talk to you about something. CK 1 jpn 202726 1318702 ちょっと電話をかけたいと思った。 bunbuku I wanted to make some telephone calls. CK 1 jpn 160211 1304547 私はその結果にがっかりした。 bunbuku I was disappointed with those results. CK 1 jpn 162955 482279 私の入浴中に電話が鳴った。 mookeee I was in the bath when the phone rang. adjusting 1 jpn 191950 482279 わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。 bunbuku I was in the bath when the phone rang. adjusting 1 jpn 1151885 482279 電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。 mookeee I was in the bath when the phone rang. adjusting 1 jpn 81857 63072 僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。 bunbuku I was just in time for the last train. CK 1 jpn 156038 63072 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。 bunbuku I was just in time for the last train. CK 1 jpn 8569273 63072 終電にぎりぎりセーフだったよ。 bunbuku I was just in time for the last train. CK 1 jpn 3192622 2539270 僕も全く同じこと考えてた。 tommy_san I was thinking exactly the same thing. CK 1 jpn 124739 3185996 電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。 bunbuku I was watching TV when the phone rang. Joseph 1 jpn 8429803 8426959 他には何も考えていなかった。 Ninja I wasn't thinking about anything else. CK 1 jpn 77868 1428300 良い席が取れるように早くそこへ行った。 mookeee I went there early to get a good seat. CK 1 jpn 227615 64968 おとといそこへ行きました。 bunbuku I went there the day before yesterday. CK 1 jpn 3103522 4808296 家帰ったら何しようかな。 tommy_san I wonder what I'll do once I get home. CK 1 jpn 5348316 4014939 どうしてトムはあの仕事を断ったのだろうと不思議に思います。 pekerappo I wonder why Tom turned down that job. CK 1 jpn 7809274 7808961 もし十分なお金を持ってたら家を買うのに。 Ninja I'd buy a house if I had enough money. CK 1 jpn 236906 29045 私は3名テーブルを予約したい。 e4zh1nmcz I'd like to reserve a table for three. CM 1 jpn 1151905 29045 3名で予約をお願いしたいんですが。 mookeee I'd like to reserve a table for three. CM 1 jpn 8568949 3737023 今は、それについてコメントしたくない。 small_snow I'd prefer not to comment on that now. CK 1 jpn 235353 72730 3カ月滞在します。 e4zh1nmcz I'll be staying here for three months. CK 1 jpn 2265675 72730 ここには3か月滞在します。 Ianagisacos I'll be staying here for three months. CK 1 jpn 8724562 2450017 たぶん遅れるけど、そこに行くよ。 small_snow I'll be there, although I may be late. sharptoothed 1 jpn 8724569 2450017 遅れちゃうかもしれないけど、そこには行くからね。 small_snow I'll be there, although I may be late. sharptoothed 1 jpn 180110 18971 橋まで一緒に行きましょう。 tommy_san I'll go with you as far as the bridge. CK 1 jpn 140920 273652 善処いたします。 mookeee I'll have to go and see what I can do. CK 1 jpn 168163 1224625 死ぬまであなたを愛してる。 huizi99 I'll love you for the rest of my life. CK 1 jpn 80678 323037 明朝9時にお会いしましょう。 bunbuku I'll see you at nine tomorrow morning. CK 1 jpn 1231979 323037 明日の朝9時に会いましょう。 bunbuku I'll see you at nine tomorrow morning. CK 1 jpn 152912 261633 私は別にたいした音楽家ではないです。 bunbuku I'm afraid I'm not much of a musician. CM 1 jpn 161143 7222298 私はきっとテニスの試合に勝つと思う。 mookeee I'm certain I'll win the tennis match. CK 1 jpn 79333 7492953 友達がここにいないのでがっかりだ。 bunbuku I'm disappointed my friend isn't here. CK 1 jpn 77328 326392 年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。 arnab I'm getting farsighted as I get older. CK 1 jpn 7897696 7892659 君がなくしていたお金が見つかって僕は嬉しい。 Ninja I'm glad you found the money you lost. CK 1 jpn 3567548 4569269 風邪治ってよかったね。 tommy_san I'm glad you've gotten over your cold. CK 1 jpn 78614 325102 来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。 mookeee I'm going to drop in on her next week. CK 1 jpn 2186087 2510818 もう一回だけチャンスをあげよう。 tommy_san I'm going to give you one last chance. CK 1 jpn 2510800 1839528 もう一回チャンスをあげよう。 tommy_san I'm going to give you one more chance. CK 1 jpn 8679032 7159581 明日、オーストラリアに行くんだ。 bunbuku I'm going to go to Australia tomorrow. CK 1 jpn 229346 66704 いい上司で羨ましいですね。 mookeee I'm jealous that you have a good boss. CM 1