English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 339

jpn	223221	60553	このページのコピーを3枚とってください。	tommy__san	Please make three copies of this page.	CK	1
jpn	8582314	682353	テーブルを壁の方へ寄せてください。	small_snow	Please put the table next to the wall.	Source_VOA	1
jpn	632465	632466	これを電子レンジに入れて下さい。	bunbuku	Please put this in the microwave oven.	CK	1
jpn	188872	26019	駅へ行く道を教えてください。	bunbuku	Please show me the way to the station.	CK	1
jpn	234350	71725	あちらに着いたら手紙をください。	Blanka_Meduzo	Please write to me when you get there.	CK	1
jpn	226265	63605	かなり多くの学生が今日欠席している。	mookeee	Quite a few students are absent today.	CK	1
jpn	106968	613511	彼は最近飲みすぎだ。	bunbuku	Recently, he's been drinking too much.	CK	1
jpn	3689579	4717637	サンタさんって本当はお父さんなんでしょ?	tommy_san	Santa Claus is really just dad, right?	xorgy	1
jpn	89088	314618	彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。	bunbuku	She accused him of stealing her money.	CK	1
jpn	91099	312615	彼女は引退するつもりでいることを発表した。	bunbuku	She announced her intention to retire.	CK	1
jpn	93143	310566	彼女はオーブンでパンとケーキを焼いた。	mookeee	She baked bread and cakes in the oven.	CK	1
jpn	93519	310188	彼女は5時ちょっと過ぎに帰ってきた。	bunbuku	She came back soon after five o'clock.	CK	1
jpn	1174246	388052	彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。	bunbuku	She came here as soon as she heard it.	CK	1
jpn	87356	1409659	彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。	bunbuku	She changed her schedule to match his.	CK	1
jpn	1179873	1409659	彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。	bunbuku	She changed her schedule to match his.	CK	1
jpn	94989	308718	彼女にはメアリーという名前の娘がいる。	bunbuku	She has a daughter whose name is Mary.	CK	1
jpn	87682	316026	彼女は特別な作り方でパンを焼いている。	bunbuku	She has a special way of making bread.	CK	1
jpn	88320	315388	彼女は昔からずっと人気のある女優でした。	mookeee	She has always been a popular actress.	CK	1
jpn	86202	1392749	彼女は老人に道路を渡らせてあげた。	mookeee	She helped the old man cross the road.	CK	1
jpn	1237537	310866	彼女は転んでひじを痛めた。	bunbuku	She hurt her elbow when she fell down.	CK	1
jpn	88610	315096	彼女は食べ物の好みがうるさい。	bunbuku	She is very particular about her food.	CK	1
jpn	87693	240437	彼女は同じ間違いを繰り返している。	tommy__san	She keeps on making the same mistakes.	CK	1
jpn	1004993	240437	彼女は同じ過ちを繰り返している。	mookeee	She keeps on making the same mistakes.	CK	1
jpn	237430	314644	彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。	mookeee	She looked for her bag here and there.	CK	1
jpn	3402189	887363	彼女は目を閉じて、彼の隣に座った。	arnab	She sat next him with her eyes closed.	CK	1
jpn	92519	311191	彼女はその結果にがっかりした様子だった。	bunbuku	She seemed disappointed at the result.	CK	1
jpn	912340	911801	彼女は自由な時間を人形作りに費やした。	thyc244	She spends her free time making dolls.	Shiawase	1
jpn	88784	314923	彼女は週に一度料理の講習を受ける。	bunbuku	She takes cooking lessons once a week.	Archibald	1
jpn	461913	270692	彼女は図書館に本を返した。	bunbuku	She took the book back to the library.	CK	1
jpn	93118	310591	彼女はおばあちゃんによって育てられた。	bunbuku	She was brought up by her grandmother.	furagwa	1
jpn	1247884	310332	彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。	bunbuku	She was depressed by all her problems.	CK	1
jpn	86818	316892	彼女は米国で教育を受けた。	mookeee	She was educated in the United States.	CK	1
jpn	91168	312546	彼女は一時間以上待たされた。	mookeee	She was made to wait for over an hour.	CK	1
jpn	91190	312524	彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。	bunbuku	She went to Germany to study medicine.	CK	1
jpn	179033	17889	君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。	bunbuku	She'll have left before you come back.	CK	1
jpn	1230881	17889	君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。	bunbuku	She'll have left before you come back.	CK	1
jpn	89977	1345497	彼女は今忙しく、あなたとお話できません。	mookeee	She's busy now and can't speak to you.	CK	1
jpn	200589	1409487	とても暑かったので私達は泳ぎに行った。	bunbuku	Since it was so hot, we went swimming.	CK	1
jpn	216097	32992	しばらく座ってのんびりして下さい。	bunbuku	Sit down and take it easy for a while.	CK	1
jpn	8571131	32992	座ってしばらくゆっくりしていってよ。	bunbuku	Sit down and take it easy for a while.	CK	1
jpn	77458	794654	列車内で喫煙は禁じられている。	mookeee	Smoking is not permitted on the train.	CK	1
jpn	944323	938029	下階で誰かがあなたを待っていますよ。	thyc244	Someone is waiting for you downstairs.	FeuDRenais	1
jpn	1555134	938029	下でどなたかがお待ちですよ。	bunbuku	Someone is waiting for you downstairs.	FeuDRenais	1
jpn	1023557	2698827	悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。	mookeee	Sorry, but I can't hear you very well.	WestofEden	1
jpn	184763	7493015	外国語を話す事は容易ではない。	mookeee	Speaking foreign languages isn't easy.	CK	1
jpn	1110706	7493015	外国語を話すのは簡単じゃない。	mookeee	Speaking foreign languages isn't easy.	CK	1
jpn	220835	58157	この川で泳いではいけない。	bunbuku	Swimming is not allowed in this river.	CK	1
jpn	182688	19814	休暇に何をしたか教えてください。	mookeee	Tell me what you did on your holidays.	CK	1
jpn	237387	19814	休暇に何をしているのか教えてください。	mookeee	Tell me what you did on your holidays.	CK	1
jpn	76633	327087	そのビルは日本一高い建物です。	tatoebane	That building is the tallest in Japan.	CK	1
jpn	5955863	327087	その建物は、日本で一番高いです。	tatoebane	That building is the tallest in Japan.	CK	1
jpn	212979	50264	そのチーズは羊の乳から作られています。	huizi99	That cheese is made from sheep's milk.	CK	1
jpn	229701	67062	あれは私が昔働いていた店だ。	mookeee	That is the shop where I used to work.	CK	1
jpn	1178768	1178765	あそこの店は異常に高いよ。	mookeee	That store is exceptionally expensive.	CK	1
jpn	468779	469178	それは私の妹の写真です。	Namikaze	That's my younger sister's photograph.	CK	1
jpn	3598301	3181985	先生に向かって、そういう口の利き方はないでしょう。	arnab	That's no way to talk to your teacher.	CK	1
jpn	2248299	2248301	とても日本語らしい日本語ですね!	tommy_san	That's very natural-sounding Japanese.	CK	1
jpn	203971	41213	タイタニック号は処女航海で沈没した。	mookeee	The Titanic sunk on its maiden voyage.	CK	1
jpn	75940	327778	赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。	mookeee	The baby was splashing in the bathtub.	CK	1
jpn	1065063	327778	赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。	bunbuku	The baby was splashing in the bathtub.	CK	1
jpn	8533504	8533488	ボディーガードは、イヤホンをしていた。	small_snow	The bodyguard was wearing an earpiece.	Amastan	1
jpn	1251872	681582	本は現在出版の準備が出来ている。	mookeee	The book is now ready for publication.	Source_VOA	1
jpn	660845	762128	少年は仔犬を胸に抱いた。	arihato	The boy hugged the puppy to his chest.	CK	1
jpn	169580	244893	桜の花は今が見頃です。	bunbuku	The cherry blossoms are at their best.	CK	1
jpn	169593	244893	桜が見ごろだ。	bunbuku	The cherry blossoms are at their best.	CK	1
jpn	168718	245773	子供たちは泥んこの中で遊んでいた。	mookeee	The children were playing in the dirt.	CK	1
jpn	168800	245691	子供たちが公園で遊んでいた。	bunbuku	The children were playing in the park.	CK	1
jpn	77660	326058	冷たい風は海から吹いている。	mookeee	The cold wind is blowing from the sea.	CK	1
jpn	206357	43605	その門は1年中閉じられている。	mookeee	The gate is closed all the year round.	CM	1
jpn	77902	325816	猟師は熊の足跡をたどった。	mookeee	The hunter followed the bear's tracks.	CK	1
jpn	188282	25424	音楽の重要性は過小評価されている。	tommy_san	The importance of music is underrated.	CK	1
jpn	2567922	2452037	弁護士は事件を上告することを決めた。	OrangeTart	The lawyer decided to appeal the case.	sharptoothed	1
jpn	78837	1362063	葉が色付き始めた。	mookeee	The leaves have begun to change color.	CK	1
jpn	1866522	1874077	蝶の一生は短い。	Unaden	The life span of a butterfly is short.	CK	1
jpn	127205	276884	男は刑事に銃を向けた。	bunbuku	The man aimed a gun at the detectives.	CK	1
jpn	8845069	8845054	打ち合わせはね、多分中止になるよ。	small_snow	The meeting will probably be canceled.	CK	1
jpn	8845072	8845054	会議は恐らく無くなるよ。	small_snow	The meeting will probably be canceled.	CK	1
jpn	2615413	2615578	男子トイレは2階です。	tommy_san	The men's room is on the second floor.	CK	1
jpn	212257	1421961	その映画は原作ほどおもしろくなかった。	mookeee	The movie wasn't as funny as the book.	CK	1
jpn	150398	876945	次が君の降りる駅です。	mookeee	The next station is where you get off.	blay_paul	1
jpn	5845229	6333094	この絵を描いたのはトムだ。	joejames	The one who drew this picture was Tom.	CK	1
jpn	172739	241735	今のところこちらだけになります。	mookeee	The only one we have is this one here.	CK	1
jpn	75838	327880	道は急斜面をジグザグにのぼっていた。	mookeee	The path zigzagged up the steep slope.	CK	1
jpn	8591142	7679645	警察はトムの話を信じなかった。	small_snow	The police didn't believe Tom's story.	Hybrid	1
jpn	79850	323867	問題はいかにして資金を集めるかである。	bunbuku	The problem is how to raise the funds.	CK	1
jpn	2211172	462900	そのレストランは1階にある。	tommy_san	The restaurant is on the ground floor.	lukaszpp	1
jpn	207517	44770	その塔はわずかに左へ傾いてる。	arnab	The tower leaned slightly to the left.	CK	1
jpn	207793	45047	その町は古い城があるので有名です。	bunbuku	The town is famous for its old castle.	CK	1
jpn	77478	326241	列車は雪のために遅れた。	mookeee	The train was delayed because of snow.	CK	1
jpn	77541	326178	列車の出発は遅れるだろう。	wat	The train's departure will be delayed.	CK	1
jpn	200264	37465	どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。	bunbuku	The trains were jammed with commuters.	CK	1
jpn	78101	325617	両国は条約を取り決めた。	mookeee	The two countries negotiated a treaty.	CK	1
jpn	137805	275431	台風で川が氾濫した。	bunbuku	The typhoon caused the river to flood.	CK	1
jpn	220824	58146	この川の水はとてもきれいだ。	bunbuku	The water in this river is very clean.	CK	1
jpn	98395	305307	彼らの名前はリストから削られた。	mookeee	Their names were erased from the list.	CK	1
jpn	98433	305269	彼らの提案は問題外です。	mookeee	Their proposal is out of the question.	CK	1
jpn	174052	240418	公園にはそのような小鳥がたくさんいます。	bunbuku	There are many such birds in the park.	CK	1
jpn	77682	1327471	例外のないルールはない。	mookeee	There are no rules without exceptions.	CK	1
jpn	2250865	1327471	例外のない規則はない。	tommy_san	There are no rules without exceptions.	CK	1
jpn	193017	1445423	やるべきことがまだたくさん残っている。	bunbuku	There are still a lot of things to do.	CK	1