jpn 8705962 6523307 トムもメアリーも授業に遅刻したの? small_snow Were Tom and Mary both late for class? CK 1 jpn 8697817 6863318 あなたの子供たちってみんなボストンで生まれたの? small_snow Were all your children born in Boston? CK 1 jpn 8692221 6523312 トムもメアリーも二人ともボストンで生まれたの? small_snow Were both Tom and Mary born in Boston? CK 1 jpn 8719892 6523308 今日、トムとメアリーは二人とも授業だった? small_snow Were both Tom and Mary in class today? CK 1 jpn 8705961 6523306 トムとメアリーは二人とも授業に遅れたの? small_snow Were both Tom and Mary late for class? CK 1 jpn 8705962 6523306 トムもメアリーも授業に遅刻したの? small_snow Were both Tom and Mary late for class? CK 1 jpn 8645343 6242747 先週はトムとボストンにいたの? bunbuku Were you in Boston with Tom last week? CK 1 jpn 8728876 3417430 昨日の午後、トムと一緒にいた? small_snow Were you with Tom yesterday afternoon? CK 1 jpn 4704222 4704217 今日の晩ごはん何? tommy_san What are we having for dinner tonight? CK 1 jpn 189227 26374 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 bunbuku What do you call this bird in English? CK 1 jpn 1184081 26374 この鳥を英語で何と言うんですか。 bunbuku What do you call this bird in English? CK 1 jpn 222367 59686 この魚は英語でなんといいますか。 bunbuku What do you call this fish in English? CK 1 jpn 4173841 4197704 この文どういう意味だと思う? tommy_san What do you think this sentence means? Tigrin 1 jpn 4216129 4197704 この文章は何を意味していると思う? Atamapan What do you think this sentence means? Tigrin 1 jpn 3023126 954520 朝はいつも何食べてるの? tommy_san What do you usually eat for breakfast? CK 1 jpn 122824 281178 日本でいちばん高い建物は何ですか。 arnab What is the tallest building in Japan? CK 1 jpn 1090178 954553 この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 bunbuku What kind of animals live around here? CK 1 jpn 3073562 3073684 キミの父さん何の仕事してるの? nnaffu What kind of work does your father do? CK 1 jpn 199190 1341095 なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 mookeee What made you decide to come here now? CK 1 jpn 8657750 4014186 昨日の夜は何時に帰ってきた? bunbuku What time did you get home last night? CK 1 jpn 2726763 2512952 昨日は何時に寝たんですか? tommy_san What time did you go to bed yesterday? Gulo_Luscus 1 jpn 2726764 2512952 昨日は何時に寝たの? tommy_san What time did you go to bed yesterday? Gulo_Luscus 1 jpn 3395375 2512952 昨日何時に寝た? tommy_san What time did you go to bed yesterday? Gulo_Luscus 1 jpn 177402 16252 君は何時に駅に着くの。 bunbuku What time will you get to the station? CK 1 jpn 5101 1699 女性がいなければ世界はどうなっていただろう。 bunbuku What would the world be without women? Swift 1 jpn 148118 419081 週末はどうするんだい。 mookeee What'll you be doing over the weekend? CK 1 jpn 553885 7735667 ヨーロッパで一番高い山はどこですか? Namikaze What's the tallest mountain in Europe? CK 1 jpn 3377564 7735667 ヨーロッパで一番高い山は何ですか? tommy_san What's the tallest mountain in Europe? CK 1 jpn 7562208 7562259 マスクをつけると眼鏡が曇る。 Sonata When I wear a mask, my glasses fog up. CK 1 jpn 228668 66027 いつ結婚するつもりなの。 tommy__san When are you planning to tie the knot? CK 1 jpn 7824109 7822658 いつオーストラリアから帰ってきたの? Ninja When did you come back from Australia? CK 1 jpn 119321 1312933 彼が話すとみなが黙った。 bunbuku When he spoke, everyone became silent. CK 1 jpn 878574 4356432 あなたの新しい小説はいつ出版されますか? arihato When will your new novel be published? CK 1 jpn 1003770 838694 うちの方では1月には雪が降る。 mookeee Where I live, we have snow in January. Scott 1 jpn 200962 38166 どこで写真を撮ってもらいましたか。 Blanka_Meduzo Where did you have your picture taken? CK 1 jpn 3114624 266914 春と秋ではどっちが好き? tommy_san Which do you prefer, spring or autumn? CK 1 jpn 1937593 1937597 どのアイスクリーム屋に行く? Unaden Which ice cream shop are you going to? CK 1 jpn 223209 60541 このペンとあのペンではどちらが長いですか。 bunbuku Which is longer, this pen or that one? CK 1 jpn 114038 289634 花を持っているあの女性は誰ですか。 mookeee Who is that woman holding the flowers? CK 1 jpn 3624960 3628447 さっき話してた人誰? tommy_san Who was that you were just talking to? lentlby 1 jpn 7850544 7849009 トムと話している女の子は誰? Ninja Who's the girl that Tom is talking to? CK 1 jpn 7704438 7702581 お気に入りのカナダのミュージシャンは誰ですか? Ninja Who's your favorite Canadian musician? CK 1 jpn 918043 918062 私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。 bunbuku Why am I so bad at allocating my time? Scott 1 jpn 7989411 7989143 なんでそんなに高い車を買ったの? Ninja Why did you buy such an expensive car? CK 1 jpn 4094908 2731586 なんでトム今日あんなテンション高いの? tommy_san Why is Tom in such high spirits today? sharptoothed 1 jpn 2523557 2771679 駟も舌に及ばず。 e4zh1nmcz Words once uttered cannot be recalled. CM 1 jpn 7947506 7941105 第二次世界大戦は1939年から1945年まで続いた。 Ninja World War II lasted from 1939 to 1945. CK 1 jpn 201807 775998 ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 bunbuku Would you leave the door open, please? CK 1 jpn 8729032 2711599 朝食にハムはいかがですか? small_snow Would you like some ham for breakfast? sharptoothed 1 jpn 8729181 1105358 紅茶にお砂糖はいかがですか? small_snow Would you like some sugar in your tea? CM 1 jpn 177927 16773 君はいつもああ言えばこう言うね。 bunbuku You always talk back to me, don't you? CK 1 jpn 177616 3738813 君はトムの友人だね。 bunbuku You are a friend of Tom's, aren't you? CK 1 jpn 1110589 3738813 あなたはトムの友達なんですよね。 bunbuku You are a friend of Tom's, aren't you? CK 1 jpn 142108 272462 切手はどの郵便局でも買える。 bunbuku You can buy stamps at any post office. CK 1 jpn 1076168 272462 切手はどの郵便局でも買うことができる。 bunbuku You can buy stamps at any post office. CK 1 jpn 1076171 272462 切手は郵便局ならどこでも買える。 mookeee You can buy stamps at any post office. CK 1 jpn 179473 18331 空にたくさんの星が見えます。 bunbuku You can see a lot of stars in the sky. CK 1 jpn 2950279 7910890 今日は星がよく見えるよ。 tommy_san You can see the stars clearly tonight. Graeme 1 jpn 1046147 482663 英語が上手に話せるんですよね。 bunbuku You can speak English well, can't you? blay_paul 1 jpn 77300 282199 老人に新しいことは無理だ。 mookeee You can't teach an old dog new tricks. CK 1 jpn 77325 282199 老犬に新しい芸は仕込めない。 arnab You can't teach an old dog new tricks. CK 1 jpn 77334 282199 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 mookeee You can't teach an old dog new tricks. CK 1 jpn 1689554 923917 決めるのは今でなくて構いませんよ。 mookeee You don't need to make a decision now. cris 1 jpn 3388400 3387697 今夜は、夕食を作らなくてもかまいません。 e4zh1nmcz You don't need to make dinner tonight. CK 1 jpn 2806589 2807263 トム先行ってて。すぐ追いつくから。 tommy_san You go ahead, Tom. I'll catch up soon. ramen 1 jpn 231940 69307 あなたは私の夢を、残らず実現させてくれた。 mookeee You have made all my dreams come true. CK 1 jpn 8589991 4799403 これが何なのか全然わからないってことなんだよね? bunbuku You have no idea what this is, do you? CK 1 jpn 178181 17033 君の身から出た錆だ。 mookeee You have no one but yourself to blame. CK 1 jpn 177890 1396428 君はお兄さんにそっくりだよ。 bunbuku You look just like your older brother. CK 1 jpn 3357701 1396428 君はお兄さんにそっくりだね。 arnab You look just like your older brother. CK 1 jpn 5190 983814 彼に何も言わなかったの? bunbuku You mean you didn't tell him anything? CK 1 jpn 3010093 3017324 財布に物入れすぎだよ。 tommy_san You put too much stuff in your wallet. CK 1 jpn 236696 59898 この間きみはそう言ったよね。 mookeee You said so the other day, didn't you? CK 1 jpn 79538 1144168 約束はきちんと果たすべきだ。 bunbuku You should make good on your promises. CK 1 jpn 149816 69287 自分の時間をうまく使いなさい。 mookeee You should make good use of your time. CK 1 jpn 231919 69287 あなたは時間をうまく利用すべきです。 mookeee You should make good use of your time. CK 1 jpn 1176886 69287 自分の時間は上手に使わなければならない。 mookeee You should make good use of your time. CK 1 jpn 2113032 39519 できるだけ早く始めなさい。 Blanka_Meduzo You should start as early as possible. CK 1 jpn 1734026 16648 遠からず私が正しいと納得しますよ。 mookeee You will soon be convinced I am right. Zifre 1 jpn 1518632 1518634 2,3日したら通知が行きます。 e4zh1nmcz You'll receive a notice in a few days. Vy 1 jpn 3367110 2402260 もう昔ほど若くはないんだから。 arnab You're not as young as you used to be. CK 1 jpn 3367096 2402268 何か企んでいるでしょ。違う? arnab You're planning something, aren't you? CK 1 jpn 997267 70321 あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。 mookeee Your speech was far from satisfactory. Zifre 1 jpn 235659 73040 1匹の猫がカーテンの陰から現れた。 e4zh1nmcz A cat appeared from behind the curtain. CK 1 jpn 1085541 286188 彼の講演終了後、数人が拍手した。 bunbuku A few people clapped after his lecture. CK 1 jpn 1085542 286188 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。 bunbuku A few people clapped after his lecture. CK 1 jpn 2739641 2065206 トムの葬儀には多くの人が参列した。 tommy_san A lot of people attended Tom's funeral. CK 1 jpn 144497 270051 人は交わる友によってその人物がわかる。 mookeee A man is known by the company he keeps. CK 1 jpn 2979923 8034391 ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。 Fukuko Almost everybody here can speak French. CK 1 jpn 188952 26098 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 Blanka_Meduzo An American spoke to me at the station. Dejo 1 jpn 79979 6136 目には目を、歯には歯を。 tommy__san An eye for an eye, a tooth for a tooth. CM 1 jpn 8805511 6108248 トムとメアリーは同じもの食べてるの? bunbuku Are Tom and Mary eating the same thing? CK 1 jpn 8838459 6528608 トムとメアリーって、よりを戻したの? bunbuku Are Tom and Mary getting back together? CK 1 jpn 8838460 6528608 トムとメアリーって、仲直りしたの? bunbuku Are Tom and Mary getting back together? CK 1 jpn 3587770 3571922 クラスにかわいい子いる? tommy_san Are there any cute girls in your class? Hybrid 1 jpn 8757978 4014830 深夜勤務手当は出てるの? bunbuku Are they paying you extra to work late? CK 1 jpn 8734059 3444388 トムがメアリーのこと見てたの、気付いた? bunbuku Are you aware that Tom was seeing Mary? CK 1 jpn 8735762 7633155 仕事でオーストラリアに行くんですか? bunbuku Are you going to Australia on business? CK 1 jpn 2985787 2951517 またトムと付き合うつもり? Fukuko Are you going to go out with Tom again? CK 1 jpn 8844060 4014147 トムと話をする気あるの?ないの? bunbuku Are you going to go talk to Tom or not? CK 1