jpn 994662 1318917 私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。 mookeee I translated the poem the best I could. CK 1 jpn 8663692 2539001 以前は電器店に勤めていました。 bunbuku I used to work in an electronics store. CK 1 jpn 8663693 2539001 昔は電器屋さんで働いていたんだよ。 bunbuku I used to work in an electronics store. CK 1 jpn 154861 254598 私は当時たいてい5時に起きた。 mookeee I usually got up at five in those days. CK 1 jpn 159924 254598 私はその当時たいてい5時に起きた。 mookeee I usually got up at five in those days. CK 1 jpn 1147788 254598 その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。 mookeee I usually got up at five in those days. CK 1 jpn 161026 253492 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 mookeee I want to do some shopping around here. CM 1 jpn 7960192 7959061 暗くなる前に家に帰りたい。 Ninja I want to get home before it gets dark. CK 1 jpn 8218593 8186212 私はトラクターの乗り方を習いたいです。 Tanikaz I want to learn how to drive a tractor. CK 1 jpn 4573111 4574677 ギター弾けるようになりたい。 tommy_san I want to learn how to play the guitar. CK 1 jpn 161431 3777924 私はいつかあなたとテニスをしたい。 bunbuku I want to play tennis with you someday. CK 1 jpn 1226209 3777924 いつかあなたとテニスをしてみたいです。 bunbuku I want to play tennis with you someday. CK 1 jpn 8400574 8133647 トムが育った家を見てみたいです。 Ninja I want to see the house Tom grew up in. CK 1 jpn 1397528 1397606 これを書留で送りたいのですが。 bunbuku I want to send this by registered mail. CK 1 jpn 227608 64961 おとなになったら歴史を教えたい。 mookeee I want to teach history when I grow up. CK 1 jpn 2063413 1887897 テレビで今何がやってるか見たい。 bunbuku I want to watch what's on TV right now. CK 1 jpn 8075123 8071477 トムにプール掃除を手伝ってほしかった。 Ninja I wanted Tom to help me clean the pool. CK 1 jpn 1163938 259150 私は全ての質問に答えることができた。 bunbuku I was able to answer all the questions. CK 1 jpn 998987 999044 暇だったので街をぶらぶらした。 mookeee I was bored, so I wandered around town. Pun_intended 1 jpn 235365 422354 30分近く待たされた。 huizi99 I was kept waiting nearly half an hour. blay_paul 1 jpn 2278928 1553446 私は数年前ボストンに住んでいた。 tommy_san I was living in Boston a few years ago. CK 1 jpn 161968 252547 私は30分以上もまたされた。 mookeee I was made to wait for over 30 minutes. CK 1 jpn 1630424 259497 私は早朝に散歩をしていた。 mookeee I went for a walk early in the morning. sacredceltic 1 jpn 628610 257787 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 arihato I went swimming in the river yesterday. CK 1 jpn 2312654 1543641 トムに会いに行ったが、彼は不在だった。 e4zh1nmcz I went to see Tom, but he wasn't there. CK 1 jpn 147906 266654 叔父を見舞いに病院に行った。 bunbuku I went to the hospital to see my uncle. CK 1 jpn 1090169 266654 叔父さんのお見舞いで病院に行きました。 bunbuku I went to the hospital to see my uncle. CK 1 jpn 79490 324229 薬の効き目を調べてみます。 mookeee I will find out how the medicine works. CK 1 jpn 995165 271164 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 mookeee I wish I could travel around the world. CK 1 jpn 4092131 2538983 傘持ってくればよかった。 tommy_san I wish I'd brought an umbrella with me. CK 1 jpn 3594941 3183496 トムがフランス語会話を習ってくれるといいんだけど。 arnab I wish Tom would learn to speak French. CK 1 jpn 3716099 6106130 早く梅雨明けないかなあ。 tommy_san I wish the rainy season would end soon. CK 1 jpn 3137742 4569308 冬休み明けないでほしいな。 tommy_san I wish winter vacation would never end. CK 1 jpn 2513929 2592634 今朝は頭痛で目が覚めた。 tommy_san I woke up with a headache this morning. WestofEden 1 jpn 4972777 5272750 今度やったら許さないからね。 tommy_san I won't forgive you if you do it again. CK 1 jpn 117035 403362 彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。 bunbuku I wonder if I should answer his letter. CK 1 jpn 1656242 403362 彼の手紙に返事するべきだろうか? mookeee I wonder if I should answer his letter. CK 1 jpn 228891 66249 いったい彼らはどうなるのでしょう。 mookeee I wonder what ever will become of them. CM 1 jpn 195525 32699 またいつかお会いしたいものです。 tommy_san I would like to see you again sometime. CK 1 jpn 78249 325468 流暢に英語を話したいものだ。 mookeee I would like to speak English fluently. CK 1 jpn 1125162 325468 英語をペラペラにしゃべりたい。 mookeee I would like to speak English fluently. CK 1 jpn 1838390 1838380 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 bunbuku I'd be happy if you could come with us. CK 1 jpn 7809268 7808959 もしお金を持ってたら新しい家を買うのに。 Ninja I'd buy a new house if I had the money. CK 1 jpn 1180846 1180847 ゆで卵は半熟でお願いね。 bunbuku I'd like my egg very, very soft boiled. CK 1 jpn 2976057 1689985 将来は歯科医になりたいと思っています。 tommy_san I'd like to be a dentist in the future. mookeee 1 jpn 3377435 3377617 またいつかボストンに行きたいです。 tommy_san I'd like to go to Boston again someday. CK 1 jpn 178756 642869 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 Blanka_Meduzo I'd like to go with you, but I'm broke. Scott 1 jpn 205916 43163 それから先の話を聞きたい。 bunbuku I'd like to know the rest of the story. CK 1 jpn 8808697 4959435 ここで何が起きてるのか知りたいな。 small_snow I'd like to know what's happening here. CK 1 jpn 7824116 7821195 僕が去る前に君と話したい。 Ninja I'd like to talk to you before I leave. CK 1 jpn 3320986 42578 一日か二日で終わると思います。 Tadafumi I'll be able to finish in a day or two. CK 1 jpn 234991 72367 7時か8時には帰ります。 e4zh1nmcz I'll be back by seven or eight o'clock. CK 1 jpn 123025 4811692 二度と遅刻しないように気をつけます。 tommy__san I'll be careful never to be late again. CK 1 jpn 3579912 3203760 やり方教えてくれたらやるよ。 tommy_san I'll do it if you tell me how to do it. CK 1 jpn 235612 1224526 2、3分でそれを終えるつもりだ。 bunbuku I'll finish it in two or three minutes. CK 1 jpn 217649 54960 これを最後にきっぱり酒をやめます。 bunbuku I'll give up drinking once and for all. CK 1 jpn 1233409 246994 買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。 bunbuku I'll show you the car I've just bought. CK 1 jpn 125480 278512 僕は庭をつっきって近道をするぞ。 mookeee I'll take a shortcut across the garden. CM 1 jpn 760177 762161 あなたを怒らせることを恐れています。 arihato I'm afraid that I might make you angry. CK 1 jpn 8021121 8018126 時間通りに終われないか心配だ。 Ninja I'm afraid that I won't finish on time. CK 1 jpn 2265630 394680 何人いるか数えます。 Ianagisacos I'm counting how many people there are. CK 1 jpn 95268 308438 彼女が独身だとはうれしいね。 mookeee I'm glad to hear that she is unmarried. CK 1 jpn 1160509 1687503 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 bunbuku I'm hungry because I haven't had lunch. aka_aj 1 jpn 2413157 20889 近々お会いできるのを楽しみにしております。 tommy_san I'm looking forward to seeing you soon. CK 1 jpn 2107006 1891046 トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。 bunbuku I'm not going to tell you where Tom is. CK 1 jpn 4914275 2538918 今はそれほど喉は渇いてません。 wat I'm not particularly thirsty right now. CK 1 jpn 4272210 2712727 少しも心配していない。 Hashimoto I'm not the least bit worried about it. CK 1 jpn 4272211 2712727 ちっとも気にしてない。 Hashimoto I'm not the least bit worried about it. CK 1 jpn 8612402 2447452 人の名前覚えるの苦手なんだよな。 small_snow I'm not very good at remembering names. AlanF_US 1 jpn 157201 257332 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 bunbuku I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. CK 1 jpn 7897641 7896343 僕はトムより3歳だけ年上だ。 Ninja I'm only three years older than Tom is. CK 1 jpn 8755671 8510842 トムは間違いなく採用されると思うよ。 small_snow I'm pretty sure that Tom will be hired. CK 1 jpn 5317 757410 私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。 bunbuku I'm proud to be a part of this project. sctld 1 jpn 1157335 37856 お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 bunbuku I'm so hungry that I could eat a horse. CK 1 jpn 3024534 3052451 こんな夜遅くに電話してごめんね。 tommy_san I'm sorry to call you so late at night. WestofEden 1 jpn 152390 262163 私は来年海外に行こうと思っている。 bunbuku I'm thinking of going abroad next year. CK 1 jpn 210360 47628 その仕事は終わったよ。出かけよう。 mookeee I'm through with my work. Let's go out. CM 1 jpn 198473 35663 パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。 mookeee I'm very happy to hear about the party. CK 1 jpn 7562217 7562232 どうしてもやらなくてはならないことがある。 Sonata I've got something I really have to do. CK 1 jpn 8612368 4735106 君のパスポート見つけたら、電話するね。 small_snow If I find your passport, I'll call you. AlanF_US 1 jpn 8727176 3826941 俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。 small_snow If I were you, I'd follow Tom's advice. CK 1 jpn 8727177 3826941 私なら、トムのアドバイス通りにするだろうな。 small_snow If I were you, I'd follow Tom's advice. CK 1 jpn 1578903 1477419 もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 bunbuku If it rains tomorrow, they will not go. CK 1 jpn 2707133 2707950 パンがないならケーキを食べればいいじゃない。 tommy_san If there's no bread, just eat the cake. CK 1 jpn 4260179 2396 食べすぎると太るよ。 tommy_san If you eat too much, you'll become fat. shortiiboy 1 jpn 235927 73308 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 mookeee In 1853, the first blue jeans came out. CM 1 jpn 237406 269643 神の目には人はすべて平等である。 mookeee In the sight of God, all men are equal. CM 1 jpn 1194768 679877 あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。 mookeee Introduce me to your friend over there. ulyssemc1 1 jpn 8752724 4014016 トムはまだ社内をウロウロしてるの? bunbuku Is Tom still hanging around the office? CK 1 jpn 8752725 4014016 トムはまだ社内をぶらついてるの? bunbuku Is Tom still hanging around the office? CK 1 jpn 8734197 3826467 ヒッチハイクはオーストラリアでは禁止なんですか? bunbuku Is hitchhiking prohibited in Australia? CK 1 jpn 190486 27647 一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。 mookeee Is it dangerous to take a subway alone? CK 1 jpn 8775094 7580529 お箸で食べるのは難しいですか? bunbuku Is it difficult to eat with chopsticks? CHThiem 1 jpn 8734231 8186046 トムはフランス語が全く分からないって、本当? bunbuku Is it true Tom doesn't know any French? CK 1 jpn 8818431 8186045 先週トムがボストンにいたのは本当なの? bunbuku Is it true Tom was in Boston last week? CK 1 jpn 8788628 3620425 トムがボストンに行くって本当なの? bunbuku Is it true that Tom is going to Boston? CK 1 jpn 8757185 6852679 トムがボストンで生まれたって、本当なの? bunbuku Is it true that Tom was born in Boston? CK 1 jpn 8779424 6124429 トムのお父さんが有名な人って、本当なの? bunbuku Is it true that Tom's father is famous? CK 1 jpn 8742552 3824528 フランス語が話せないって、本当なの? bunbuku Is it true that you can't speak French? CK 1 jpn 8752709 6799080 ボストンに行くって、本当なの? bunbuku Is it true that you're going to Boston? CK 1